Gebruiksaanwijzing /service van het product Horizon i-DS2 van de fabrikant Boston Acoustics
Ga naar pagina of 41
OWNER’S MANU AL / SAFET Y INSTRUCTIONS / C OMPLIANCE INFORMA TION A Boston P .O .P . Product Make it your own... Horizon i-DS 2 Speaker Sy stem for iP od Makes your iP od sound great – out loud! E.
2 17. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect power from the apparatus. 18. T o completely disconnec t this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
3 Introduction Thank you for choosing Boston A coustics and congratulations on your purchase of the i-DS 2 Speaker System for iP od. If you own other Boston products, the outstanding audio performance and ease- of-use of the i-DS 2 should come as no surprise.
4 Unpacking and Setting Up Y our i-DS 2 Carefully unpack the i-DS 2 . If there is any sign of damage fr om transit, report it immediately to your dealer and/ordeliveryser vice.Keeptheshippingcar tonandpackingmaterialsforfutureuse.
5 The i-DS 2 C ontr ols T urns the Horizon i-DS 2 on and o. The button is lit when the i-DS 2 is on. The button blinks when the sound is muted. –/+ Increases or decrease the volume level. When your iP od is docked in the i-DS 2 the jog wheel does not change the volume.
6 C onnec ting Other Equipment USB Port Connection The USB port lets you sync your iPod with iT une while it is dock ed in the i-DS 2 . Connect the i-DS 2 to the USB port on your computer . Typically this is done with a USB-A t o USB-B type cable, the kind used to connec t most printers.
7 Limited W arr anty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of the Horizon i-DS 2 that it will be fr ee of defects in materials and workmanship in its mechanical par ts for a period of one year from the date of purchase .
8 ¡Advertencia! Para r educir el riesgo de incendio o dedescargaeléctrica,noexpongaesteaparatoa la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el aparato se debe desechar en un punto de recogida especial para desechos electrónicos y que no debe colocarse junto con los resiDuos domiciliarios.
9 © 2008. T odos los derechos reservados. Boston, Boston Acoustics y BassT rac son marcas comerciales registradas,yelsímboloelípticodeB/Aypla ysmartsonmarcascomercialesdeBostonAcoustics,Inc.
10 Desembalaje y prepar ación del i-DS 2 Desembale el i-DS 2 cuidadosamente. Si observa algún daño que haya ocurrido durante el transpor te, infórmeloinmediatamenteasuvendedory/oserviciodeentrega.Conservelacajaylosmaterialesde embalaje para uso futuro.
11 C ontroles del i-DS 2 Enciende y apaga el Horizon i-DS 2 . El botón está iluminado cuando el i-DS 2 está encendido. E l botón titila cuando está activada la función “silencio ” (MUTE).. –/+ Aumenta o disminuye el nivel de volumen. Mientras el iPod está instalado en el i-DS 2 no se puede cambiar el volumen usando la rueda de control.
12 C onexión de otros equipos Puerto para cone xión USB El puerto USB permite sincrinizar su iPod con iT unes mientras se encuentra en el i-DS 2 . Conecte el i-DS 2 al puertoUSBdesuordenador .
13 Garantía limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original del Horizon i-DS 2 que el mismo estará libre de def ectos en materiales y armado de sus piezas mecánicas por un período de un año a par tir de la fecha de compra.
14 Avertissement! Pour réduir e le risque d’incendie et d’ électrocution,n ’ exposezpasceproduitàlapluie ni à l’humidité.
15 Présen tation Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et f élicitations pour l’achat de votre système de haut -parleurs pour iPod i-DS 2 .Sivouspossédezdéjàd’autresprodu.
16 Déballage et congur ation de v otre appareil i-DS 2 Déballez soigneusement votre appareil i-DS 2 . Si l’appareil semble avoir été endommagé pendant le transport, signalez immédiatement ce fait à votre détaillant ou à votre service de livraison.
17 C ommandes de l’ appareil i-DS 2 Pour allumer ou ét eindre votre Horizon i-DS 2 . L e bouton est allumé lorsque l’appareil i-DS 2 est allumé . Le bouton clignotera lorsque le son est en sourdine . –/+ Augmente ou diminue le volume . Lorsque votr e iPod est installé dans la station d’accueil , la molette ne modiera pas le volume.
18 Branchemen t d’ équipement Port de connexion USB Le port USB vous permet de synchroniser votre iP od avec iT unes pendant qu’il est dans la station d’accueil de l’appareil i-DS 2 . Brancher l’appareil i-DS 2 au port USB de votre ordinat eur .
19 Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l’acheteur initial de L ’Horizon i-DS 2 qu’ il sera libre de tout défaut de fabrication et de main-d’ œuvre pour les parties mécaniques pendant une période d’un an suivant la date d ’achat.
20 Attenzione! P er ridurre il rischio di scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. Questo simbolo sull’apparecchio indica che lo stesso non può essere trattato come riuto domestico ma deve essere smaltito separatamente come riuto di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
21 © 2008. T utti diritti riser vati. Boston, Boston Acoustics, il logo Boston A coustics, BassT rac, il simbolo ellissoidale B/AeplaysmartsonomarchiregistratidiBostonAcoustics ,Inc.
22 Apertura della confezione e pr eparazione di i-DS 2 Aprire attentamente la confezione di i-DS 2 .Segnalareimmediatamentealrivenditoree/oallospedizionier e se questa presenta danni dovuti al trasporto. Conservare la scatola e i materiali d’imballagg io per il futuro.
23 I comandi di i-DS 2 Accende e spegne Horizon i-DS 2 . Il pulsante si illumina quando i-DS 2 è acceso. Il pulsante lampeggia quando l’audio è silenziat o. –/+ Aumenta o diminuisce il volume. Quando l’iP od è posizionato nel dock di i-DS 2 , la rot ella per cambiare volumeèdisabilitata.
24 C ollegare altri apparec chi Collegament o tramite porta USB La porta USB per mette di sincronizzare con iT unes il proprio iPod quando questo è posizionato nel dock. Collegare i-DS 2 alla porta USB del proprio computer; in genere ciò avviene tramite un cavo USB tipo A-B, come quelli comunemente usati per le stampanti.
25 Garanzia limitata Boston Acoustics garantisce al cliente originario di Horizon i-DS 2 che le parti meccaniche di questa saranno privedidifettidilavorazionee/omat erialeperunperiododiunannodalladatad’acquisto.
26 S V E N S K A Varning!F örattminskariskenförbrandeller elchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Den här symbolen på apparaten upplyser om att apparaten måste placeras i ett separat förvaringsk ärl för elektroniskt avfall och inte slängas tillsammans med hushållsavfall.
27 © 2008. Alla rättigheter reserverade. Boston, Boston Acoustics och Bass T rac är registrerade varumärken och B/A-ellipssymbolenochplaysmar tärvarumärkenförBostonAcoustics,Inc. Inledning T ackförattduharvaltBostonAcoustics.
28 Packa upp och installer a din i-DS 2 Packa försiktigt upp i-DS 2 . Om det nns något tecken på skador från transpor ten, rapportera genast till återförsäljarenoch/ellerleverantören.Behållkar tongenochförpackningsmaterialetförframtidabruk.
29 K ontrollerna på i-DS 2 Stänger av och sätter på Horizon i-DS 2 . Knappen är upplyst när i-DS 2 är på. Knappen blinkar när ljudet är t yst. –/+ Ökar och minsk ar ljudvolymen. När din iPod är dockad till i-DS 2 ändrar inte joghjulet på volymen.
30 Ansluta annan utrustning Anslutning via USB-por t Med USB-por ten kan du synk ronisera din iPod med iT une medan den är dock ad till i-DS 2 . Anslut i-DS 2 till USB- porten på din dator. Normalt görs detta med en kabel av typen USB-A till USB-B, den sort som används för att ansluta de esta skrivare.
31 Begränsad garan ti Boston Acoustics garanterar den ursprunglige köparen att Horizon i-DS 2 är fri från skador när det gäller material och ihopmontering av mekanisk a delar, under en period på ett år från inköpsdatumet.
32 Warnung!Zur V ermeidungvonFeueroder elektrischenSchlägendar fdiesesGerätniemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wer den! DiesesaufdemGerätangeb.
33 © 2008. Alle Rechte vorbehalten. Boston, Boston Acoustics und Bass T rac sind eingetragene War enzeichen. DaselliptischeZeichenvonB/Aundplaysmartsind War enzeichenderBostonAcoustics,Inc.
34 Auspack en und A ufstellen Ihres i-DS 2 Packen Sie das i-DS 2 sorgfältigaus . T eilenSieI hremHändlerund/oderZustelldienstsofortmit,fallses irgendeinenHinweisaufSchädendurchden Transportgibt.
35 Die Bedienelemente des i-DS 2 An- und Ausschalten des i-DS 2 . Der Regler leuchtet, wenn das i-DS 2 eingeschaltet ist. Die T aste blinkt bei Stummschaltung. –/+ Erhöht oder senkt die Lautstärke. Solange Ihr iPod am i-DS 2 angedockt ist, können Sie die Lautstärke nicht mehr über den Jog Wheel r egulieren.
36 Anschließen anderer Ger äte Anschluss über USB-Port Der USB-Port ermöglicht Ihnen die Synchronisierung Ihres iPod mit iT une, während es am i-DS 2 angedockt ist.
37 Eingeschränkte Gew ährleistung Die Boston Acoustics gewährleistet dem ursprünglichen Käufer des Horizon i-DS 2 , dass es in Bezug auf die mechanischen T eile für den Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsf ehlernist.
.
.
300 Jubilee Drive, P eabody , MA 01960 USA ww w .bostonacoustics .com © 2008. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassT rac are regist ered trademarks, and the B/A ellipse symbol, make it your own, and play smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc.
Document Notes: : e t a D : y b d e v o r p p A Artwork Description: Created By: Brian Spielvogel, S r . Mk t g C om mu n i c a t i o n M ana ge r , 978.538.5153 Scale: 300 Jubilee Drive Peabody , MA 01960 USA 978-538-5000 Colors: Revisions: Keylines not to print This page is not part of the document and does not print.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Boston Acoustics Horizon i-DS2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Boston Acoustics Horizon i-DS2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Boston Acoustics Horizon i-DS2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Boston Acoustics Horizon i-DS2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Boston Acoustics Horizon i-DS2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Boston Acoustics Horizon i-DS2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Boston Acoustics Horizon i-DS2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Boston Acoustics Horizon i-DS2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.