Gebruiksaanwijzing /service van het product Horizon Solo van de fabrikant Boston Acoustics
Ga naar pagina of 88
OWNER’S MANU AL / SAFETY INSTRUCTIONS / C OMPLIANCE INFORMA TION A Boston P .O .P . P roduct Make it your own... Horizon Solo XT High Performance D AB/FM Radio An about-face in r adio design Españo.
2 17. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect power from the apparatus. 18. T o completely disconnect this apparatus from the A C Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
3 Introduction Thank you for choosing Boston A coustics and congratulations on your purchase of the Horizon Solo XT High Performance T abletop DAB Radio. If you own other Boston products, the outstanding audio performance and ease- of-use of the Solo XT should come as no surprise.
4 Unpacking and Setting Up Y our Horizon Solo XT Carefully unpack Horizon Solo XT . I f there is any sign of damage fr om transit, report it immediately to your dealer and/or delivery ser vice. Keep the shipping car ton and packing materials for future use.
5 Po wer C onnection Just connect the power cord to the back of the Solo XT and plug it into a power outlet. Antenna The Horizon Solo XT is shipped with an extendable antenna connected to a rear panel input.
6 Basic C ontrol Oper ations T urning the Solo X T On or O Pr ess the POWER/VOL UME control on the center of the fr ont panel. Adjusting the Volume T urn the front panel POWER/VOL UME k nob. Note: On the control illustrations – Regular arrows indicate to pr ess and release the button or control.
7 Setting the Clock, Time , Date and Related F unc tions 1 T urn the MODE/INFO control t o highlight “Setup Options” then press the control . 2 T urn the MODE/INFO control t o highlight “Clock ” then press the control. Y ou’ll see the menu screen shown at the right.
8 DAB Radio The D AB Station List When you plug in the Solo XT for the rst time it automatically searches the DAB radio bands for stations and puts the available stations in a list. If you move the Solo XT to a new location you can use the DAB Scan feature t o reset the station list.
9 DAB Station Setup If you move the Solo XT to a new location you can use the DAB Scan f eature to reset the station list. Y ou can also manually select stations to add to the list. 1 T urn the MODE/INFO control t o highlight “DAB Setup” . Press the control.
10 Setting a Station Preset 1 T une in the FM or D AB station you want to assign t o a preset. 3 Pr ess and hold the TUNE control for 3 seconds . The preset indicator in the upper left corner of the display will light indicating the station has been stored in the preset.
11 The other setting are adjusted the same way . Active Day s: W eekday s/W eekends/7Days – Choose which da ys you want to use the alarm. Source: DAB/F M/Preset # – Choose the wake to music sour ce you want. Y ou can select either of the radio sources or one of the presets you ha ve set.
12 Sleep F unction Y ou can set the Solo XT to play a radio station for up to 90 minutes. After the speci ed time the Solo XT shuts o . You can use the Sleep F unction with one of the radio sources or with the Aux input. 1 Use the MODE/INFO contr ol to select the source you want.
13 Display C ontrols The “Display Setup” menu lets you control what information is shown in the display and how it looks. The t wo display examples below show the controls available . T o access the Display Setup menu: 1 T urn the MODE/INFO control t o highlight “Setup Options” .
14 Resetting T o F ac tor y Default Should you want to return your Solo XT to its “ out of the box ” con guration, you can use the Factory Default reset featur e. This erases the DAB station list, clears the radio station presets, and returns all other menu settings to there original state .
15 Limited W arranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of the Horizon Solo XT that it will be free of def ects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase.
16 ¡Advertencia! Para r educir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el aparato se debe desechar en un punto de recogida especial para desechos electrónicos y que no debe colocarse junto con los residuos domiciliarios.
17 Introduc ción Gracias por elegir Boston Acoustics y f elicitaciones por la compra de la the Radio DAB de Alta Performance Horizon Solo XT . Si ya tiene otros productos Boston, la ex celente calidad de sonido y facilidad de uso de la Solo XT no lo sorprenderá.
18 Desembalaje y prepar ación de la Horizon Solo XT Desembale la Horizon Solo XT cuidadosamente. Si observa algún daño que haya ocurr ido durante el transporte, infórmelo inmediatamente a su vendedor y/o servicio de entrega. Conser ve la caja y los materiales de embalaje para uso futuro.
19 Cone xión a la red eléctrica Simplemente conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la Solo XT y enchufe en un tomacorriente. Antena La Horizon Solo XT viene con una antena extensible conectada a una salida que se encuentra en el panel posterior .
20 Operaciones de c ontr ol básicas Encender o apagar la Solo XT Pr esione el control ENCENDIDO/VOL UMEN que se encuentra en el centro del panel delantero .
21 Con gurar el reloj, la hora, la fecha y otr as funciones relacionadas 1 Gire el control MODE/ INFO para seleccionar la opción “Setup Options” y luego presione el control. 2 Gire el control MODE/ INFO para seleccionar la opción “Clock” y luego presione el control.
22 Radio DAB Lista de emisoras DAB Cuando enchufa la Solo XT por primera vez la radio automáticamente explora las bandas de DAB para encontrar las estaciones disponibles y las coloca en una lista. Si traslada la Solo XT a una nueva ubicación puede utilizar la función ”DAB Scan ” para resetear la lista de emisoras.
23 Progr amación de emisoras DAB Si traslada la Solo XT a una nueva ubicación puede utilizar la función “DAB Scan ” para resetear la lista de emisoras. T ambién puede seleccionar manualmente emisoras que desee agregar a la lista. 1 Gire el control MODE/ INFO para seleccionar la opción “DAB Setup ” .
24 Memorizar una emisora 1 Sintonice la emisora FM o D AB que desea almacenar en la memoria. 3 Pr esione y mantenga presionado el control TUNE durant e 3 segundos. En la esquina superior izquierda de la pantalla se iluminará el indicador de memoria, lo que indica que la emisora ha sido memorizada.
25 Las demás opciones se con guran de la misma manera. Días Activos (“ Ac tive Day s”): Días de Semana/F ines de Semana/7 Días – Elija qué días desea utilizar la alarma. Fuent e (“ Sourc e”): D AB/FM/Pr eset # – Elija la fuente que desea utilizar para el despertador con música.
26 F unción de apagado automático (“Sleep ”) Puede prog ramar la Solo XT para que suene hasta un máximo de 90 minutos y luego del tiempo especi cado se apague automáticamente. El apagado automático se puede usar con una emisora de radio o con la entrada A ux.
27 Opciones para c on gurar la pantalla El menú “Display Setup” per mite controlar qué inf ormación aparece en la pantalla y cómo se visualiza. Los dos ejemplos siguientes muestran las opciones disponibles. Para acceder al menú “Display Setup”: 1 Gire el control MODE/ INFO para seleccionar la opción “Setup Options” .
28 Reiniciar y regresar a la pr ogramación de fábrica Si desea reiniciar la Solo XT y regr esar a la con guración de fábrica puede utilizar la función “F actor y Default” .
29 Garantía limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de la Horizon Solo XT que la misma estará libre de def ectos en materiales y mano de obra por un período de un año a par tir de la fecha de compra.
30 Avertissement! Pour réduir e le risque d’incendie et d’ élec trocution, n ’ exposez pas ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ce symbole placé sur l’appareil indique que celui- ci doit être recyclé séparément dans centre de collecte d’appareils électroniques et non pas être éliminé dans les ordures ménagères .
31 Présen tation Merci d’avoir choisi Boston A coustics et félicitations pour l’achat de votre radio RAN de table à haut e per formance Horizon Solo XT . Si vous possédez déjà d’autres produits Boston, les performances audio exceptionnelles et la convivialité de l’appar eil Solo XT ne devraient pas être une surprise pour vous.
32 T able des matières Déballage et con guration de votre appareil Horizon Solo XT 32 Mise en place 32 Position horizontale ou v erticale 32 Branchement électrique 33 Antenne 33 À propos des co.
33 Branchement électrique Brancher simplement le cordon d’alimentation à l’arrière du Solo XT et dans une prise de courant murale. Antenne L ’appareil Horizon Solo XT est expédié avec une antenne rétractable branchée à une entrée du panneau arrière.
34 F onctionnement des commandes de base Éteindre ou allumer v otre Solo XT Appuyer sur la commande POWER/VOL UME au centre du panneau avant. Réglage du volume T ourner le bouton POWER/VOLUME du panneau avant.
35 Réglage de l’horloge, de l’ heure, de la da te et des fonctions associées 1 T ourner la commande MODE/INFO pour mettre « Setup Options » (réglages des paramètres) en surbrillance. 2 T ourner la commande MODE/INFO pour mettre en surbrillance « Clock » (horloge) et ensuite appuyer sur la commande.
36 Radio RAN (radiodi usion audionumérique) Liste de stations RAN Lorsque vous branchez le Solo XT la premièr e fois, il f era automatiquement une recher che des bandes radio RAN pour trouver les stations disponibles et les inscrire dans une liste .
37 Réglage d’une station RAN Si vous déplacez le Solo XT à un nouvel endroit, vous pouvez utiliser la f onction de balayage des stations RAN pour réinitialiser la liste de stations. Vous pouvez aussi sélectionner manuellement des stations pour les ajouter à la liste.
38 Mise en mémoire d’une station préréglée 1 Syntoniser la station FM ou RAN que v ous désirez assigner à un préréglage . 3 Appuyez sur la commande TUNE et maintenez-la enf oncée pendant 3 secondes. L ’indicateur de prér églage dans le coin supérieur gauche de l’ écran s’allumera indiquant que la station a été mémorisée.
39 Les autres r églages se modi ent de la même façon. Active Day s: W eekday s/W eekends/7Days – (Jours actifs : Jours de semaine/Jours de weekend/7 jours) choisir les jours où l’alarme sera utilisée. Source: DAB/F M/Preset # – (Sour ce : RAN/FM/No de pr éréglage) choisir la source du r éveil en musique que vous désirez.
40 Fonction de veille Vous pouv ez régler l’appareil Solo XT pour qu ’il fasse jouer une station de radio jusqu ’à 90 minutes. Après ce délai, le Solo XT s’ éteint. La fonction de veille peut être utilisée a vec l’une des sources radio ou avec la prise auxiliaire .
41 C ommandes d’ a chage Le menu « Display Setup » (con guration de l’a chage) vous permet de choisir les informations à a cher sur l’ écran et leur présentation. Les deux illustrations ci-dessous montrent les contrôles disponibles.
42 Rétablissement des par amètres par défaut Si vous désirez rétablir les paramètr es par défaut de votre Solo XT , vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation. Cela e ace la liste des stations RAN, les stations préréglées et réinitialise t ous les autres réglages de menus aux paramètres par défaut.
43 Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l’acheteur initial de l’Horizon Solo XT qu’ il sera libre de tout défaut de fabrication et de main-d’ œuvre pendant une période d’un an suivant la date d’achat.
44 I T A L I A N O Attenzione! Per ridurre il rischio di scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. Questo simbolo sull’apparecchio indica che lo stesso non può essere trattato come ri uto domestico ma deve essere smaltito separatamente come ri uto di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
45 Introduzione Grazie per aver scelto Boston A coustics e congratulazioni l’acquisto della radio da tavolo D AB ad elevate prestazioni Horizon Solo XT . Se possedete altri prodotti Boston cer to non sarete sorpresi dall’audio eccezionale e dalla facilità d’uso di Solo XT.
46 Indice Apertura della confezione e preparazione di Horizon Solo XT 46 Collocamento 46 Posizione orizzontale o v erticale 46 Connessione 47 Antenna 47 Pannello di contr ollo frontale 47 Operazioni d.
47 Connessione Connettere il cav o di alimentazione al retro di Solo XT e alla presa di corrente. Antenna Horizon Solo XT viene fornita con un ’antenna estendibile collegata ad un ingresso sul pannello posteriore .
48 Operazioni di base Acc ensione e spegnimento di Solo XT Pr emere il comando POWER/VOL UME al centro del pannello frontale. Regolare il volume Ruotare la manopola POWER/VOL UME sul pannello frontale. Nota: sull’illustrazione dei comandi: una freccia semplice indica che il pulsante o comando va premuto e quindi lasciato .
49 Impostare l’ ora, la data e funzioni c orrelate 1 Ruotare il comando MODE/INFO per evidenziare “Setup Options” , quindi premere il comando . 2 Ruotare il comando MODE/INFO per evidenziare “Clock ” , quindi premere il comando . V errà visualizzato il menù dell’immagine a destra.
50 Radio DAB Lista delle stazioni DAB Quando Solo XT viene collegata per la prima volta, questa cercherà automaticamente le stazioni radio disponibili nella banda DAB che verranno poi elencate. Se Solo XT viene spostata in un luogo diverso è possibile utilizzare la funzione di scansione DAB per r eimpostare la lista.
51 Impostazioni delle stazioni DAB Se Solo XT viene spostata in un luogo diverso è possibile utilizzare la funzione di scansione DAB per reimpostare la lista. Inoltre, è possibile selezionar e manualmente le stazioni radio da aggiungere all’ elenco.
52 Memorizzare una stazione radio 1 Sintonizzarsi sulla stazione FM o D AB che si desidera assegnare a un canale preselezionato . 2 Pr emere tenere pr emuto il comando TUNE per 3 secondi. L ’indicat ore nell’angolo in alto a sinistra lampeggerà per indicare che la stazione è stata memorizzata nel canale preselezionato .
53 Le altre impostazioni v engono e ettuate nella stessa maniera. Active Day s: W eekday s/W eekends/7Days: sceglier e in quali giorni si desidera utilizzare la sveglia. Source: DAB/F M/Preset #: sceglier e la fonte desiderata per sv egliarsi con la radio.
54 F unzione sleep È possibile impostare Solo XT per rimanere accesa su una stazione radio no a 90 minuti. Passato il periodo speci cato Solo XT si spegne da sola. È possibile utilizzare la funzione sleep sia utilizzando come fonte la radio che l’ingr esso ausiliario.
55 C omandi del display Il menu “Display Setup ” permette di scegliere l’aspetto del display e quali informazioni visualizzar e. I due display , riportati in basso come esempio, mostrano i comandi disponibili.
56 Ripristinare la con gurazione di fabbrica Qualora si desideri ripristinare la con gurazione di fabbrica di Solo X T , è possibile utilizzare la funzione “F ac tory Default ” . In questo modo viene cancellato l’ elenco di stazioni radio DAB, tutte le preselezioni e vengono ripristinate tutte le impostazioni iniziali dei menu.
57 Garanzia limitata Boston Acoustics garantisce al cliente originario di Horizon Solo XT che questa sarà privo di difetti di lavorazione e/o materiale per un periodo di un anno dalla data d’acquisto.
58 S V E N S K A Varning! F ör att minsk a risken för brand eller elchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Den här symbolen på apparaten upplyser om att apparaten måste placeras i ett separat förvaringsk ärl för elektroniskt avfall och inte slängas tillsammans med hushållsavfall.
59 Inledning T ack för att du har valt Boston Acoustics. Vi gratulerar dig till ditt köp av en Horizon Solo XT högpresterande DAB-bordsradio . Om du äger andra produkter från Boston, kommer nog inte Solo XT :s oöverträ ade ljudprestation och lätta användning som någon överraskning.
60 Innehåll Packa upp och installera din Horizon Solo XT 60 Placering 60 Liggande eller stående 60 Strömanslutning 61 Antenn 61 Om kontrollerna på framsidan 61 Grundläggande användning av kontro.
61 Strömanslutning Anslut bara elsladden till baksidan på Solo XT och sätt in sladden i vägguttaget. Antenn Horizon Solo XT levereras med en utdragbar antenn som är ansluten till en ingång på baksidan.
62 Grundläggande an vändning av k ontrollerna Sätta på och stänga av Solo XT T ryck på kontrollen POWER/VOLUME mitt på framsidan. Justera ljudvolymen Vrid på knappen POWER/VOLUME på framsidan. Notera: T eckningarna på k ontrollerna – Vanliga pilar betyder att man ska tr ycka på och släppa upp knappen eller k ontrollen.
63 Ställa in klocka, tid, datum och liknande funktioner 1 Vrid på kontrollen MODE/INFO f ör att markera ”Setup Options” och tr yck sedan på samma kontroll. 2 Vrid på MODE/INFO f ör att markera k lockan (”Clock ”) och tryck sedan på samma k ontroll.
64 DAB-radio DAB-kanallistan När du kopplar in Solo XT för första gången söker den automatiskt igenom DAB-radiobanden efter kanaler och ordnar de tillgängliga kanalerna på en lista. Om du yttar Solo XT till en annan plats kan du använda funktionen DAB Scan för att nollställa kanallistan.
65 Inställning av D AB-kanal Om du yttar Solo XT till en annan plats k an du använda funktionen DAB Scan för att nollställa kanallistan. Du kan också manuellt välja stationer att lägga till på listan. 1 Vrid på kontrollen MODE/INFO f ör att markera ”DAB Setup ” .
66 Förinställa en kanal 1 T a in den FM- eller DAB-kanal du vill förinställa. 3 T ryck och håll ner kontrollen TUNE i 3 sekunder. Indikatorn för förinställning uppe till vänster på displayen lyser , vilket visar att kanalen har lagrats som förinställd.
67 De andra inställningarna justeras på samma sätt. Active Day s: W eekday s/W eekends/7Days ( Aktiva dagar: Veckodagar/Helgdagar/V arje dag) – V älj vilk a dagar du vill använda larmet. Källa: DAB/FM/P reset # – V älj vilken k älla du vill ha för att vakna till musik.
68 Insomningsfunktion Du kan ställa in så att Solo X T spelar i upp till 90 minuter . Ef ter den angivna tiden stänger Solo XT av sig . Du kan använda insomningsfunktionen med en av radiok ällorna eller med Aux-intaget. 1 Använd MODE/INFO f ör att välja den källa du vill ha.
69 K ontroller på displa y en Med menyn ”Display Setup ” (inställning av display) kan du kontrollera vilken information som visas på displayen och hur den ser ut. De två displayexemplen nedan visar de kontroller som nns. F ör att komma in på menyn Display Setup: 1 Vrid på MODE/INFO f ör att markera ”Setup Options” .
70 Å terställning till fabriksstandard Om du skulle vilja återställa din Solo XT till den kon guration den hade när den ”togs ur förpackningen ” , k an du använda funktionen F actor y Default (fabriksstandard).
71 Begränsad garan ti Boston Acoustics garanterar den ursprunglige köparen att Horizon Solo XT är fri från skador när det gäller material och ihopmontering, under en period på ett år från inköpsdatumet.
72 D E U T S C H Warnung! Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischen Schlägen dar f dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wer den! Dieses auf dem Gerät angebrachte Symbol gibt an,.
73 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Boston Acoustics entschieden haben, und herzlichen Glückwunsch zum K auf Ihres Horizon Solo XT , einem hochleistungsfähigen kompakten DAB-Radio.
74 Inhalt Auspacken und Aufstellen Ihres Horizon Solo XT 74 Aufstellung 74 Waag rechte oder senkrechte Auf stellung 74 Stromanschluss 75 Antenne 75 Die Regler an der Vor derseite des Geräts 75 Grundf.
75 Stromanschluss Stecken Sie einfach das Netzkabel an der Rückseite des Hor izon Solo XT und in der Steckdose an der W and ein. Antenne Das Horizon Solo XT wird mit einer ausziehbaren Antenne geliefert, die an den Anschluss an der Rückseite des Geräts eingesteckt ist.
76 Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des Solo XT Drücken Sie auf den POWER/VOLUME -Regler in der Mitte des Bedienfelds. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie am POWER/VOL UME -Regler an der V orderseite des Geräts.
77 Einstellen der Uhr , der Zeit, des Datums und v erwandter Funktionen 1 Drehen Sie am MODE/INFO Regler , um die „Setup Options“ zu markieren, drücken Sie anschließend auf den Regler. 2 Drehen Sie am MODE/INFO Regler , um „Clock“ auszuwählen, drücken Sie anschließend auf den Regler .
78 DAB-Radio Die Liste der DAB-Sender Wenn Sie das Solo XT zum ersten Mal anschließen, durchsucht es die D AB-F requenzbänder automatisch nach Sendern und erstellt eine Liste der verfügbaren Sender . Wenn Sie das Solo XT an einen anderen Aufstellungsort stellen, können Sie den DAB-Suchlauf verwenden, um eine neue Senderliste zu erstellen.
79 Kon gurieren eines D AB-Senders Wenn Sie das Solo XT an einen anderen A ufstellungsort stellen, können Sie die DAB-Scanfunktion verwenden, um eine neue Senderliste zu erstellen. Sie können Sender, die der Liste hinzugefügt w erden sollen, auch manuell auswählen.
80 Eine Senderspeicherung festlegen 1 Stellen Sie den UKW- oder DAB-Sender ein, den Sie einem Senderspeicherplatz zuordnen wollen. 3 Drücken Sie auf den TUNE -Regler und halten Sie diesen 3 Sekunden lang gedrückt.
81 Die anderen F unktionen werden auf dieselbe W eise eingestellt. Active Day s: W eekday s/W eekends/7Days – Wählen Sie, an w elchen T agen Sie die W eckfunktion verwenden möchten. Source: DAB/F M/Preset # – Wählen Sie die Quelle für die Aufwachen mit Musik -F unktion.
82 Die Schlummer funktion Wenn Sie nach erfolgtem Wecken noch etwas weiter schlafen möchten, steht Ihnen die Schlummer funktion zur Verfügung. Berühren Sie einfach den Metallrand an der V orderseite des Solo XT. Dadur ch wird das Wecken nach 10 Minuten wiederholt.
83 Um die verbleibende Einschlafzeit zu überprüfen, berühren Sie den Metallrand. Die Anz eige gibt dann die verbleibende Einschlafzeit an. W enn Sie den Metallrahmen während der Anzeige der Einschlafzeit noch einmal berühren, geht die Einschlafzeit auf die nächst niedrigere Z eitstufe zurück - 20 Minuten, 15 Minuten, 10 Minuten usw.
84 Einstellen des Display s Mit Hilfe des „Display Setup“-Menüs können Sie einstellen, wie die Anzeige aussehen soll und welche Informationen auf der Anzeige gezeigt werden. Die beiden Abbildungen der Anz eigen zeigen, welche Einstellungen verfügbar sind.
85 W iederherstellen der Standar deinstellungen des Herstellers Sollten Sie zur ursprünglichen Herstellerkon guration I hres Solo XT zurückkehren wollen, können Sie diese mit Hilfe der F ac tory Default-Funktion wiederherstellen.
86 Anschließen eines Sicherheitskabels An der Rückseite des Solo XTG neben dem Anschluss für die Antenne be ndet sich ein Anschluss für ein Sicherheitsk abel.
87 Eingeschränkte Gew ährleistung Die Boston Acoustics gewährleistet dem ursprünglichen Käufer des Horizon Solo XT , dass es für den Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und V erarbeitungsfehlern ist.
300 Jubilee Drive, P eabody , MA 01960 USA ww w .bostonacoustics.com © 2008. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassT rac are registered trademarks, and the B/A ellipse symbol, make it your own, and Play Smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Boston Acoustics Horizon Solo (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Boston Acoustics Horizon Solo heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Boston Acoustics Horizon Solo vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Boston Acoustics Horizon Solo leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Boston Acoustics Horizon Solo krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Boston Acoustics Horizon Solo bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Boston Acoustics Horizon Solo kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Boston Acoustics Horizon Solo . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.