Gebruiksaanwijzing /service van het product 2570 van de fabrikant Braun
Ga naar pagina of 39
5-356-405 MN - ES Body Epilation 2590/70/50 MN Titel 29.08.02 KURTZ DESIGN Type 5 316 2590 2570 2550 Body Epilation Body Epilation Body Epilation Silk·épil eversoft 5356417_2590/70_P1 Seite 1 Mittwoch, 18.
English 6, 34, 36 Français 10, 34, 36 Türkçe 14, 36 Romania 18, 34, 36 27, 22, 36 33, 28, 36 Internet: www.braun.com 5 - 356-417/00/IX-02/G2 GB/F/TR//RO/Arab/Far Printed in France Braun Infoline Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 TR 5356417_2590/70_P2 Seite 1 Mittwoch, 18.
4 6 1 2 8 3 3 4 5 1 2 7 T ype PI-41- 77 V -3 UK … BS 3 Australia … SA Argentina … IR 5356417_2590/70_P4 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 10:58 10.
5 3 4 5 6 7 90 ° 90 ° 1 2 5356417_2590/70_P5 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 11:02 11.
6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Silk·épil. In the following, we want to make you familiar with the appliance and provide some useful information on epilation.
7 When first removing hairs from the root you may experience some irritation depending on the condition of your skin and hair (e.g. discomfort and reddening of the skin). This is a normal reaction that will quickly disappear. If, after 36 hours, your skin still shows irritations, we recommend you contact your physician.
8 • For underarm and bikini line epilation, we recommend that you use the epilation head (without attachment ). • To change the epilation heads, press the release buttons on the left and right and pull off the epilation head. • Plug the cord connector into the socket and plug the trans- former plug into an electrical outlet.
9 epilation head and the 4-way moving pain softener back on the housing. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC). 5356417_2590/70_P6-44 Seite 9 Donnerstag, 19.
10 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil.
11 peau. Toutes les micro-blessures provoquées par l’épilation des poils peuvent entraîner une inflammation due à la pénétration des bactéries dans la peau (notamment lors du passage de l’appareil sur la jambe). Le fait de nettoyer la tête d’épilation avant chaque épilation réduit le risque d’infection.
12 Pour éviter les poils incarnés, nous vous conseillons d’utiliser régulière- ment un gant de crin ou de procéder à des exfoliations. En effet, grâce à l’action exfoliante, les cellules mortes sont retirées permettant ainsi aux poils fins de ne pas rester bloqué sous la peau.
13 Nettoyer la tête d’épilation 5. Après l’épilation, débranchez l’appareil et nettoyez la tête d’épilation utilisée : Pour nettoyer la tête d’épilation , enlevez tout d’abord l’accessoire anti-douleur 4 directions , puis brossez les rouleaux.
14 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Silk·épil’inizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da, cihaz∂ size anlatmak ve epilasyon ile ilgili baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz.
15 Ürünü ilk kullanmaya baµlad∂π∂n∂zda, derinizin ve tüylerinizin durumuna göre, baz∂ tahriµler (mesela ac∂ hissetme, cildin k∂zarmas∂) oluµabilir. Bunlar olaπan tepkilerdir ve çabucak yok olacaklard∂r. Eπer 36 saat sonra cildinizde hala tahriµ varsa, doktorunuza dan∂µma- n∂z∂ tavsiye ederiz.
16 Bu arada ataçman∂ tak∂l∂ durumda olmal∂d∂r. • Koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu için numaral∂ epilatör baµl∂π∂n∂ kullanman∂z∂ tavsiye ederiz ( ataçman∂ olmadan).
17 de çevirebilirsiniz. Epilasyon baµl∂π∂n∂ ç∂kartmak için saπda ve solda bulunan ç∂karma düπme- lerine bas∂n∂z. 7. F∂rça ile cihaz∂n gövdesinin üst k∂sm∂n∂ temizleyiniz. Daha sonra epilasyon baµl∂π∂n∂ ve 4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂y∂ yerine tak∂n∂z.
18 Romania Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai inalte standarde de calitate, functionalitate si design. Speram sa folositi cu placere noul aparat Silk·épil. In cele ce urmeaza dorim sa va familiarizam cu noul aparat si sa furnizam informatii utile in ceea ce priveste epilarea.
19 piele a firului de par. Toate aceste raniri usoare aparute in urma smulgerii firelor de par pot duce la inflamarea pielii prin penetrarea bacteriilor prin piele (ex: la contactul aparatului cu pielea). Curatarea atenta a capului inaintea fiecarei folosiri minimizeaza riscul infectiei.
20 si permite firelor subtiri sa iasa la suprafata. Epilarea • Pielea trebuie sa fie uscata neacoperita cu crema sau uleiuri. • Inainte de a incepe, curatati capul epilator cu pensete de epilat si capul epilator cu pensete pentru sub brat .
21 Apoi, uscati zona cu un prosop, tamponand cu atentie. In timpul epilarii zonei de sub brat, tineti bratul intins si orientati aparatul in directii diferite. Curatarea si intretinerea aparatului: 5. Dupa fiecare utilizare, opriti aparatul si scoateti-l din priza.
22 ‹ 5356417_2590/70_P6-44 Seite 22 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
23 5356417_2590/70_P6-44 Seite 23 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
24 5356417_2590/70_P6-44 Seite 24 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
25 5356417_2590/70_P6-44 Seite 25 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
26 5356417_2590/70_P6-44 Seite 26 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
27 5356417_2590/70_P6-44 Seite 27 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
28 5356417_2590/70_P6-44 Seite 28 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
29 5356417_2590/70_P6-44 Seite 29 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
30 5356417_2590/70_P6-44 Seite 30 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
31 5356417_2590/70_P6-44 Seite 31 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
32 ‹ 5356417_2590/70_P6-44 Seite 32 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
33 5356417_2590/70_P6-44 Seite 33 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13.
34 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
35 Braun sau de un distribuitor autorizat. Garantia nu acopera cheltuielile pentru folosirea improprie sau uzura normala a aparatului si nici pentru defecte care au inflente minore asupra valorii si functionarii aparatului.
36 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, W esterbachstr . 23 H, 61476 Kronber g, “ 00 800 / 27 28 64 63 Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S.
37 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd. 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, “ 800 820 13 57 Colombia Gillette de Colombia S.A., Calle 100 No. 9A - 39 Piso 3. Bogotá, D.C., “ 9800-5-27286 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 1 - 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou T rading 70, Kennedy Ave.
38 Jordan Dajani Group, Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser , P .O. Box 926976, Amman 11110, “ 962-6552 5545 Kenya Radbone -Clark Kenya Ltd., P . O. Box 40833, Nairobi-Mombasa Road, Nairobi, “ 2 82 36 60 Korea STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae - Dong 3-KA, Y oungdeungpo -Ku, Seoul 150-090, “ 080 258 25 89 Kuwait Union T rading Co.
39 Oman ( Sultanate of ) Naranjee Hirjee & Co. LLC., 10 Ruwi High, P .O. Box 9, Muscat 113, “ 703 660 Pakistan Gillette Pakistan Ltd., Dr . Ziauddin Ahmend Road, Karachi 74200, “ 21 56 88 930 Paraguay Paraguay T rading S. A., Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Asunción, “ 21203350/48/46 Philippines Gillette Philippines Inc.
40 Syria c/o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str . Unisyria, P . O. Box 35002, Damascus, “ 11 622 28 81 T aiwan Audio & Electr . Supplies Ltd., Brothers Bldg., 10th Floor , 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, T aipei (104), “ 0 80 221 630 Thailand Gillette Thailand Limited, 109 Moo 4, Chalongkrung Rd.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Braun 2570 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Braun 2570 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Braun 2570 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Braun 2570 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Braun 2570 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Braun 2570 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Braun 2570 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Braun 2570 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.