Gebruiksaanwijzing /service van het product OC15 545 X van de fabrikant Braun
Ga naar pagina of 96
Oral-B plak control 3D action timer 2 speeds Water plus air system mn, Stand 17.09.00 KURTZ DESIGN Type 4715 OC 15 525 OC 15 525 X, OC 15 545 X Oxy Jet ™ Center filter ml ml 50 25 600 500 400 300 200 100 600 400 300 200 100 500 50 25 OxyJet 4715119_ OC15X_P1 Seite 1 Mittwoch, 11.
Deutsch 4, 9, 95 English 10, 15, 95 Français 16, 21, 95 Español 22, 27, 95 Português 28, 33, 95 Italiano 34, 39, 95 Nederlands 40, 45, 95 Dansk 46, 51, 95 Norsk 52, 57, 95 Svenska 58, 63, 95 Suomi 64, 69, 95 Ελληνικ 70, 75, 95 Türkçe 76, 95 усск 82, 86, 95 94, 88, 95 Internet: www .
1 2 4 3 5 6 7 8 9 15 11 12 10 Oral-B 13 14 click! a b 4715119_ OC15X_P3 Seite 1 Mittwoch, 11. Oktober 2000 8:35 08.
4 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center wurde zusammen mit namhaften Zahnmediziner n für die ideale Zahnpflege entwickelt. Braun Oral-B Plak Contr ol 3 D sor gt mit der 3D Putz- bewegung, bei der sanft pulsierende V or - und Rückwärts- bewegungen mit ultraschnellen Seitwärtsbewegungen kombiniert wer den, für eine gründliche Plaque-Entfernung.
5 Benutzung des Plaque-Entferners Anschließen und Laden Schließen Sie das Gerät an Netzspannung an. Setzen Sie das Plaque-Entfer ner -Handstück auf den Ladesockel. Die Ladekontroll-Lampe leuchtet. Nach 16 Stunden ist der Akku vollgeladen. Damit bietet das Handstück eine Betriebsdauer von ca.
6 Andruckkontr olle Zur Optimierung der Putztechnik ist der Plaque-Entfer ner mit einem Druckkontrollsystem ausgestattet: W enn Sie die B ü rste zu fest andr ü cken, werden die ultraschnellen Seitw ä rtsbewegungen fortgesetzt, aber die sanft pulsierenden V or - und R ü ckw ä rtsbewegungen setzen aus.
7 V erwendung der OxyJet™ Munddusche V or Erstgebrauch den W asserbeh ä lter f ü llen und das W asser durchlaufen lassen, indem Sie das eingeschaltete Handst ü ck ins Waschbecken halten. 1. E ine Aufsteckd ü se auf das Handst ü ck r setzen, bis sie einrastet.
8 Nach dem Gebrauch W asserbeh ä lter immer vollst ä ndig entleeren, da es sonst bei l ä ngerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommen k ö nnte. Sollten Sie auf Rat Ihres Zahnarztes hin Chlorhexidin-L ö sung in Ihrer Munddusche verwenden, sp ü len Sie anschlie ß end mit klarem Wasser nach, um eventuelle Ablagerungen zu vermeiden.
9 Garantie Als Hersteller ü ber nehmen wir f ü r dieses Ger ä t – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum.
10 The Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all ar eas of your teeth and to attack plaque bacteria. The Braun Oral-B 3 D Plaque Remover adds a gentle pulsating movement to its oscillation to create a deep- cleaning 3 D brushing action.
11 Using the plaque remover Connecting and charging Plug the appliance into an electrical outlet. Place the handle 3 on the charging base 1 , the charge indicator will light up. A full charge will take 16 hours and will provide 45 minutes operation time.
12 Pressure sensor For safety and optimum brushing results, the plaque remover has a pressur e control system: If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brushhead will continue, but the pulsation will stop. There is a noticeable change in feeling and sound when the pressure sensor is activated.
13 Using the OxyJet™ Irrigator Before using for the fi rst time, fi ll the water container and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle over a washbasin. 1. Attach one of the irrigator jets to the handle until it locks in place.
14 After use Always empty the water container entirely . Otherwise bacteria could collect in the remaining water , if the unit is not used for some time.
15 Guarantee W e grant a 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in material or workmanship either by repairing, or exchanging parts or exchanging the whole appliance as we may choose.
16 Le combin é dentaire Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center a é t é d é velopp é avec la collaboration d ’é minents experts a fi n de lutter ef fi cacement contre la plaque dentaire sur toutes les surfaces de vos dents et d ’ attaquer les bact é ries de la plaque dentaire.
17 Utilisation de la brosse à dents électrique 3D Branchement et charge Branchez le chargeur à une prise de courant. Poser le corps de brosse 3 sur le chargeur 1 : l ’ indicateur de charge s ’ allume. Il faut 16 heures pour une charge compl è te et une autonomie d ’ utilisation de la brosse de 45 minutes.
18 Indicateur de pr ession Pour la protection de vos gencives, et pour un brossage optimal, la brosse est é quip é e d ’ un indicateur de pression. Si vous exercez une trop forte pression sur vos dents, le mouvement d ’ oscillations de la brosse continuera mais le mouvement de pulsations s ’ arr ê tera.
19 Utilisation de l’hydropulseur OxyJet™ Avant une premi è r e utilisation, remplissez le r é servoir d ’ eau et faites circuler l ’ eau dans tout le circuit en tenant le manche de la canule au-dessus du lavabo. 1. Posez l ’ une des canules sur le manche de la canule jusqu ’à ce qu ’ elle soit bien enclench é e.
20 Après utilisation Videz toujours compl è tement le r é servoir d ’ eau. Sinon, des bact é ries pourraient se d é velopper dans l ’ eau restante si l ’ appareil n ’é tait pas utilis é pendant un certain temps.
21 Garantie Nous accordons une garantie d ’ un an sur ce produit, à partir de la date d ’ achat. Pendant la dur é e de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la r é paration des v.
22 El centro dental Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center ha sido desarrollado conjuntamente con dentistas de primera l í nea para reducir la placa dental e fi cazmente en todas las á reas de los dientes y combatir las bacterias existentes.
23 Uso del cepillo eléctrico 3D Conexión y carga Conecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la unidad de carga 3 en la base cargadora 1 , y el indicador de carga se iluminar á . El cepillo tardar á 16 horas en cargarse completamente y la autonom í a con carga completa es de 45 minutos.
24 Sensor de presión Con el fi n de optimizar los resultados y seguridad del cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de presi ó n, de forma que si se aplica demasiada presi ó n, el movimiento oscilante del cabezal contin ú a mientras que las pulsaciones dentro y fuera se detienen autom á ticamente.
25 Uso del impulsor de agua OxyJet™ Antes de utilizarlo por primera vez, llene el dep ó sito de agua y haga circular el agua completamente por el aparato colocando en mango dentro del lavabo. 1. Coloque una de las boquillas en el mango hasta que encaje en su sitio.
26 Después del uso Siempre ha de vaciar el dep ó sito de agua completamente. De este modo, en el caso de la no utilizaci ó n del aparato por un per í odo de tiempo, se previene la proliferaci ó n de bacterias.
27 Garantía Braun concede a este producto 1 a ñ o de garant í a a partir de la fecha de compra. Dentro del per í odo de garant í a, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato i.
28 O centro de cuidado dental Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center foi desenvolvido em conjunto com dentistas de elevado reconhecimento para reduzir e fi cazmente a placa bacteriana em todas as á reas dos dentes e combater as bact é rias existentes.
29 Utilização da escova de dentes eléctrica 3 D Ligação e carga Ligue o carregador a uma tomada de corrente. Coloque a unidade de carga 3 na base carregamento 1 . A luz da unidade de carga acende-se. A carga completa demora 16 horas e permite uma autonomia de uso de 45 minutos.
30 Sensor de pressão Para seguran ç a e optimiza çã o dos resultados de escovagem, a escova de dentes tem um sistema de controle de press ã o. Se exercer demasiada press ã o, o mov í mento oscilante da cabe ç a continua mas as pulsa çõ es param automaticamente.
31 Uso do propulsor de água OxyJet™ Antes de o utilizar pela primeira vez, encha o dep ó sito de á gua e deixe a á gua fazer o circuito completo do aparelho, segurando a unidade de carga por cima dum lavat ó rio. 1. Coloque uma das boquilhas no punho de forma a encaixar no s í tio.
32 Depois da utilização Esvazie sempre o dep ó sito de á gua totalmente. Deste modo, no caso da n ã o utiliza çã o do aparelho por um per í odo de tempo, previne-se a prolifera çã o de bact é rias.
33 Garantia Braun concede a este produto 1 ano de garantia, a partir da data de compra. Qu à lquer defeito do aparelho imput á vel quer aos materiais quer ao fabrico, que tor ne necess á rio reparar , substituir pe ç as ou trocar de aparelho, dentro do per í odo de garantia n ã o ter á custos adicionais.
34 Il set per l ’ igiene orale Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuovere ef fi cace- mente la placca dalla super fi cie dentale e per attaccare i batteri della placca.
35 Utilizzo del rimotore di placca 3D Allacciamento e ricarica Collegate lo strumento ad una presa di corrente. Mettete il corpo motore 3 nell ’ unit à di ricarica 1 , l ’ indicatore di ricarica si illuminer à . La ricarica completa richiede 16 ore e garantisce un ’ autonomia di utilizzo di 45 minuti.
36 Sensore di pr essione Per garantire una maggiore sicurezza ed un ottimale risultato, il rimotore di placca ha un sistema di controllo della pressione: se si applica una pressione eccessiva, il movimento oscillante dello spazzolino continuer à ma le pulsazioni si interromperanno.
37 Utilizzo dell’idropulsor e OxyJet™ Prima di utilizzarlo per la prima volta, riempite il contenitore dell ’ acqua e lasciate che l ’ acqua scorra fi no a completo svuotamento, mantenendo l ’ impugnatura dell ’ idropulsore su di un lavandino.
38 Pulizia Svuotate sempre completamente il contenitore dell ’ acqua. Diversamente i batteri potrebbero raccogliersi nell ’ acqua residua, se il prodotto rimane inutilizzato per un certo periodo di tempo.
39 Garanzia La Braun fornisce una garanzia, valevole per la durata di 1 anno dalla data dell ’ acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell ’ apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, sia riparando il prodotto o sostituendo eventuali parti, sia sostituendo l ’ intero apparecchio.
40 De Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te ver- wijderen en om de bacteri ë n in de tandplak te bestrijden.
41 Gebruik van de Plak Control 3D Aansluiten en opladen Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Plaats het oplaadbare aandrijfdeel 3 op de oplader 1 , het indicatielampje zal gaan branden. Het zal 16 uur duren voordat het aandrijfdeel volledig is opgeladen en deze zal een gemiddelde werking hebben van 45 minuten.
42 Poetskracht-sensor V oor veiligheid en optimale poetsresultaten heeft de Plak Control een poetskracht-sensor: als er te veel druk wordt uitgeoefend zullen de heen-en-weergaande draaibewegingen van het borsteltje gewoon doorgaan, maar de snelle op-en-neergaande pulsbewegingen zullen stoppen.
43 Gebruik van de OxyJet™ monddouche V oordat u de monddouche voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze door te spoelen. Haal het water- reservoir van het motordeel en vul dit met lauw water . Druk het waterreservoir daarna weer stevig op zijn plaats.
44 Na gebruik Schakel het apparaat niet uit voordat het waterreservoir helemaal leeg is en er geen water meer uit de handgr eep komt. Als het apparaat nl.
45 Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 1 jaar geldend vanaf koopdatum. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage- en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
46 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center er udviklet i samarbejde med f ø rende eksperter inden for tandpleje for dels at sikre effektiv fjernelse af plak fra alle omr å der af t æ nder ne, dels at angribe plakbakterier ne.
47 Sådan bruges Plak Control 3D Tilslutning og opladning Slut apparatet til lysnettet. Anbring motordelen 3 p å opladebasen 1 . Ladeindikatoren t æ ndes. En fuld opladning vil tage 16 timer og give 45 minutters driftstid. V ed almindelig dagligdags brug kan motordelen opbevares p å opladebasen, s å den bibeholder fuld kapacitet.
48 T rykkontrol Af sikkerhedshensyn og for at f å det bedst mulige resultat er Plak Control udstyret med et trykkontrolsystem: Hvis der ø ves for h å rdt tryk p å b ø rsten vil den oscillerende bev æ gelse forts æ tte, men den pulserende bev æ gelse vil stoppe.
49 Sådan bruges OxyJet™ mundskylleapparatet F ø r du bruger apparatet f ø rste gang, skal du fylde vand i vandtanken og lade vandet l ø be helt igennem ved at holde mundskylleapparatets motordel over en h å ndvask. 1. Anbring en af dyser ne p å motordelen, s å den « klikker » p å plads.
50 Efter brug T ø m altid vandbeholderen helt. I modsat fald risikerer du bakteriedannelse i eventuelle vandrester , hvis mundskylleapparatet ikke er i brug i l æ ngere tid.
51 Garanti Braun yder 1 å rs garanti p å dette produkt g æ ldende fra k ø bsdatoen. Inden for garantiperioden forpligter Braun sig til for egen regning at afhj æ lpe fabrikations- og materialefejl efter vort sk ø n gennem reparation, udskiftning af dele eller ombytning.
52 Braun Oral-B OxyJet ™ Center er utviklet i samarbeid med ledende ekspertise innen tannpleie, for effektivt å kunne fjerne plakk fra alle omr å der p å tennene og for å angripe plakk bakterier .
53 Bruk av 3D tannbørsten Tilkopling og lading Apparatet koples til et elektrisk uttak. Plasser motordelen 3 p å ladebasen 1 , ladeindikatoren vil lyse. En full opplading vil ta 16 timer og gir ca. 45 minutters pussetid. For daglig bruk kan motordelen oppbevares p å ladeenheten for å opprettholde full kapasitet.
54 T rykksensor Av sikkerhetsmessige å rsaker og for å oppn å optimalt pusseresultat har tannb ø rsten et presskontroll system: Hvis man trykker for hardt mot tennene, vil b ø rstehodets oscillerende bevegelse fortsette, men pulseringen vil stoppe.
55 Bruk av OxyJet™ tannspyler F ø r f ø rste gangs bruk skal vanntanken fylles og la vannet str ø mme helt igjennom ved å holde tannspyleren over en vaskeservant. 1. Fest en av tannspylermunnstykkene p å motordelen til den l å ses p å plass. Fyll vann i beholderen og tilsett munnskyllemiddel om ø nskelig.
56 Etter bruk T ø m alltid vanntanken helt. Ellers kan bakterier samles i det gjenv æ rende vannet hvis produktet ikke blir brukt p å en stund. Dersom tannlegen har anbefalt å bruke en klorhexidin oppl ø sning sammen med tannspyleren, m å du la litt vann str ø mme gjennom tannspyleren etter bruk for å forhindre oppbygging av avleiringer .
57 Garanti Under f ø lgende betingelser gir vi 1 å rs garanti fra kj ø psdato p å produktet: I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil. V å r serviceavdeling avgj ø r om dette skal skje ved reparasjon, bytte av deler eller bytte av hele produktet.
58 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center har utvecklats i samr å d med ledande expertis inom tandv å rden, f ö r att effektivt ta bort plack fr å n t ä nder na och f ö r att angripa plackbakterier .
59 Att använda eltandborsten Plak Control 3D Tillkoppling och laddning Anslut laddenheten till ett eluttag. Placera den uppladdningsbara motordelen 3 p å laddenheten 1 . Laddningsindikator n t ä nds. En full laddning tar 16 timmar och en fulladdad borste har en g å ngtid p å ca 45 minuter .
60 T rycksensor F ö r din s ä kerhet och f ö r optimal borstning har plackbort- tagaren en trycksensor: Om du trycker borsten f ö r h å rt mot t ä nderna kommer den oscillerande r ö r elsen att forts ä tta, men den pulserande r ö relsen upph ö r .
61 Att använda OxyJet™ mundusch Innan du anv ä nder munduschen f ö r f ö rsta g å ngen, fyll vattenbeh å llaren med vatten, h å ll den ö ver handfatet, och l å t vattnet rinna igenom. 1. S ä tt fast ett munstycke p å handtaget s å att det klickar p å plats.
62 Efter användning T ö m alltid vattenbeh å llaren helt. Annars kan bakterier samlas i vattnet som fi nns kvar i beh å llaren, om produkten inte anv ä nds under en tid.
63 Konsumentköp EHL 91 G ä ller vid f ö rs ä ljning till konsument av nya elektriska hush å llsapparater och reglerar , i anslutning till Konsumentk ö plagen, k ö parens r ä ttigheter om apparaten ä r felaktig. S ä ljaren å tar sig att avhj ä lpa fel i apparat, som f ö relegat vid leveransen och som inte beror p å k ö paren.
64 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center hampaidenhoitokeskus on kehitetty yhdess ä hammashoidon johtavien asiantuntijoiden kanssa poistamaan tehokkaasti plakkia kaikilta hampaiden pinnoilta.
65 3 D sähköhammasharjan käyttö Kytkentä ja lataus Liit ä laite pistorasiaan. Aseta runko-osa 3 latauslaitteeseen 1 , jolloin latauksen merkkivalo syttyy . T ä yteenlataus kest ää 16 tuntia ja t ä yteenladatun laitteen toiminta-aika on 45 minuuttia.
66 Pressur e Sensor -mekanismi T urvallisuussyist ä ja parhaan mahdollisen harjaustuloksen saavuttamiseksi hammasharjassa on Pressure Sensor - turvamekanismi: mik ä li k ä yt ä t harjatessa liian paljon voimaa, harjasp ää n edestakainen py ö riv ä liike jatkuu, mutta sykkiv ä liike lakkaa.
67 OxyJet™ hammasvälisuihkun käyttö Ennen hammasv ä lisuihkun k ä ytt öö nottoa t ä yt ä vesis ä ili ö ja anna veden virrata l ä pi pit ä m ä ll ä laitteen runko-osaa pesualtaan yl ä puolella. 1. Aseta suutin runko-osaan, niin ett ä se loksahtaa paikoilleen.
68 Käytön jälkeen T yhjenn ä vesis ä ili ö aina kokonaan. S ä ili öö n j ä ljelle j ää neeseen veteen saattaa ker ää nty ä bakteereita, jos laitetta ei k ä ytet ä v ä h ää n aikaan.
69 T akuu Braun my ö nt ää 1 vuoden takuun ostop ä iv ä st ä lukien t ä ss ä takuukortissa mainitulle tuotteelle kodintekniikka- alan takuuehtojen TE 90 mukaisesti. T akuuehdot ovat n ä ht ä viss ä kauppiaallasi. T akuu on voimassa kaikissa niiss ä maissa, joissa t ä m ä laitetyyppi on myynniss ä .
70 Ο καταιονιστσ Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center , χει σχεδιαστε σε συνεργασα µε κορυφαουσ οδοντιτρουσ, µε σκοπ ν.
71 Χρση τησ συσκευσ Σνδεση και φρτιση Βλτε τη συσκευ στην πρζα. Τ οποθετστε τη λαβ 3 στη βση φρτισησ 1 , και θα ανψει η νδειξη φρτισησ.
72 Επιλογασ πεσησ Τ ο σστηµα του επιλογα πεσησ, χει τοποθετηθε µε σκοπ την µγιστη ασφλεια και α.
73 Χρση του καταιονιστ OxyJet™ Πριν χρησιµοποισετε την συσκευ καταιονισµο για πρτη φορ, γεµστε το δ.
74 Μετ την χρση τησ συσκευσ καταιονισµο Αδειζετε πντα το δο χεο νερο πλρωσ.
75 Εγγηση Γ ι αυτ τ προϊν δνουµε 1 χρνο εγγηση απ την ηµρα τησ αγορσ . Κατ την διρκεια τησ εγγ.
76 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center aπ∂z bak∂m merkezi, diµlerinizin tüm yüzeylerindeki plaklar∂ etkili bir µekilde temizlemek ve bakteri plaπ∂n∂ yok etmek üzere, önde gelen diµ hekimlerinin tavsiyeleri doπrultusunda tasarlanm∂µt∂r .
77 Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂ Elektriπe baπlama ve µarj etme Ωarj ünitesini prize tak∂n∂z. Diµ f∂rças∂ gövdesini 3 µarj ünitesine 1 yerleµtiriniz.
78 Bask∂ kontrol sistemi En iyi ve emin f∂rçalama sonucunu elde edebilmek için, plak temizleyici diµ f∂rçan∂zda bir bask∂ kontrol sistemi bulunmaktad∂r .
79 OxyJet ™ aπ∂z duµunun kullan∂m∂ Aπ∂z duµunu ilk olarak kullanmadan önce su haznesini doldurunuz ve aπ∂z duµu gövdesini bir lavabonun üzerinde tutarak suyun tamamen boµalmas∂n∂ saπlay∂n∂z. 1. Aπ∂z duµu baµlar∂ndan birini gövdeye kilitlenene kadar yerleµtiriniz.
80 Kulland∂ktan sonra Her kullan∂mdan sonra mutlaka su tank∂n∂ tamamen boµalt∂n∂z. Aksi taktirde, cihaz∂n belli bir süre kullan∂lmamas∂ durumunda, su tank∂nda kalan su bakterilerin oluµmas∂na sebep olacakt∂r .
81 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 81 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07.
82 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center ·˚Î ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ÔË Û˜‡ÒÚËË ‚Â‰Û˘Ëı ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ ‚ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ËË ‰Îfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ.
83 ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ÇÍβ˜ËÚ ÔË·Ó ‚ ÒÂÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl.
84 ëÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËfl ÑÎfl Òӷβ‰ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÔÚËχθÌ˚ı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ˜ËÒÚÍË ÁÛ·Ó‚, ˝.
85 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ ÔÓÎÓÒÚË Ú‡ OxyJet™ è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËË„‡ÚÓ‡, Á‡ÔÓÎÌËÚ .
86 èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÇÒ„‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ‚Ó‰˚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÌÂ.
87 Г об слу, олко сл д окук оддс одс.
88 ‹ ‹ 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 88 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07.
89 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 89 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07.
90 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 90 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07.
91 5 7 2 3 6 4 1 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 91 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07.
92 Oral-B O ral-B O ral-B +1x 1x on +1x off O ral-B 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 92 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07.
93 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 93 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07.
94 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 94 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07.
95 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y ofi cinas centrales del servicio Entidade de ga.
96 Luxembourg Sogel S. A., 1 Dernier Sol, BP 1941, 1019 Bonnevoie, “ 4 00 50 51 Libya Ariej for Domestic & Electrical Appliances, First September street, P .O. Box 4996, T ripoli, “ 21 333 8492 Malaysia Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service, 11 A Persiaran Selangor , P .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Braun OC15 545 X (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Braun OC15 545 X heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Braun OC15 545 X vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Braun OC15 545 X leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Braun OC15 545 X krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Braun OC15 545 X bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Braun OC15 545 X kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Braun OC15 545 X . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.