Gebruiksaanwijzing /service van het product Satin Hair 3 ST 310 van de fabrikant Braun
Ga naar pagina of 18
6 12 3 4 5 Satin Hair 3 Br aun Infolines DE / A T 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 UK 0800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 1 4 592 ES 90 1 1 1 6 1 84 .
2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Ger ät benutzen. Bewahr en Sie die Bedie- nungsanleitung gut auf, damit Sie auch später dar auf zurückgr eifen können.
3 Description 1 Cool touch 2 T emperatur e dial (min...max) 3 Pilot light 4 On/off switch 5 Swivel cord with hanging loop 6 Ceramic coated, fl oating straightening plates Getting star ted • Place the appliance on a fl at, level, heat-r esistant surface and plug it into a power socket.
4 Pour r anger l’appareil, vous pouvez l’accr ocher grâce à l’anneau de suspension. Cependant, vérifi ez que l’appareil soit éteint. Sujet à toute modifi cation sans avis préalable. A la fi n de vie de votre appar eil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers.
5 Por tuguês Leia atentamente as instruções de uso antes de utilizar o apar elho e conser ve-as para futur as refer ências. Importante • Ligue o seu apar elho apenas a uma tomada de corr ente alternada e assegur e-se de que a voltagem existente no seu lar corr es- ponde à voltagem impr essa no apar elho.
6 larmente il cavo di alimentazione per usur a o danneggiamento. Se il cavo è danneg- giato, smetter e di usar e l’appar ecchio e portarlo ad un centr o di assistenza autoriz- zato Br aun. Lavori di ripar azione non qualifi- cati possono comportar e rischi estr emi per l’utente.
7 r atuur als u de voorkeur geeft aan een zachter e wij ze van str aightenen. Na gebruik Schakel na gebruik het appar aat uit en tr ek de stekker uit het stopcontact. Laat het appar aat afkoelen. Dompel het appar aat nooit onder in water . Maak het appar aat schoon met een vochtige doek en gebruik een zachte doek om het te drogen.
8 om sikker bruk av appar atet og forstår far ene ved bruk av appar atet. Barn skal ikke leke med appar atet. Rengjøring og vedlike- hold av appar atet skal ikke for etas av barn med mindr e de er eldr e enn 8 år og har tilsyn av en voksen. • Unngå å ber øre de varme delene på appar a- tet.
9 • Välj en högre temper atur om du vill att ditt hår ska bli så r akt som möjligt. Välj en lägr e temperatur om du för edrar ett mjukar e fall på håret. Efter användning Efter varje användningstillfälle måste du stänga av platt- ången, dr a ur dess kontakt ur uttaget och låta den svalna helt.
10 natężeniu wyższym niż 30mA. O poradę, zapytaj swojego elektryka. • T o urządzenie jest przeznaczone do używa- nia przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ogr aniczonych zdoln.
11 vídajícího povědomí mohou tento spotř ebič používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky . Spotř ebič není ur čen jako hr ačka pr o děti. Děti bez dozoru a mladší 8 let nesmí pr ovádět čištění a údržbu přístr oje.
12 vyrovnávaãa ním dôkladne prejdite po celej dæÏke vlasov. T˘m dosiahnete pri vyrovnávaní najlep‰ie v˘sledky bez po‰kodenia vlasov. Na jednom mieste nezastavujte na dlh‰ie ako 2 sekundy. Pohyblivé Ïehliace plochy zabezpeãujú ºahk˘ a hladk˘ sklz prístroja (obr.
13 Hr vatski P rije prve upotrebe pomno pr očitajte uputst va i sačuvajte ih kako biste uvijek mogli pronaći sve potr ebne informacije o svom ur eđaju. V ažno • Ukopčajte uređaj u izvor izmjenične struje i provjerite odgovara li vaš napon onome otisnutom na uređaju.
14 obr abe ali poškodbe. Če se vr vica poško- duje, takoj izklopite napr avo in jo pr edajte v popr avilo ustr eznemu ser visu Br aun. Neu- str ezno, nestrokovno popr avilo lahko povzr oči veliko nevarnost za uporabnika. • Pred uporabo aparata morajo biti lasje popolnoma suhi.
15 Plakalar∂n hareketlilik fonksiyonu düzleμtirme iμleminin kolay ve pürüzsüz olmas∂n∂ saπlar (C). • Saçlar∂n∂zda plakalar∂ kayd∂rma iμlemini yaparken daha fazla kontrol saπlamak için, boμta olan elinizin iki parmaπ∂yla ürünü soπuk uçlar∂ndan (1) tutun.
16 êÛÒÒÍËÈ èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ë ‚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ.
17 ì͇ªÌҸ͇ ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Ô‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ Û‚‡ÊÌÓ ‚Ë‚˜ËÚË ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ ¥ ̇‰‡Î¥ ‰ÓÚËÏÛ‚‡ÚËÒfl ÂÍÓÏẨ‡ˆ¥È.
18 96247604_ST310-ES1.indd 18 96247604_ST310-ES1.indd 18 06.02.13 14:53 06.02.13 14:53.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Braun Satin Hair 3 ST 310 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Braun Satin Hair 3 ST 310 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Braun Satin Hair 3 ST 310 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Braun Satin Hair 3 ST 310 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Braun Satin Hair 3 ST 310 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Braun Satin Hair 3 ST 310 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Braun Satin Hair 3 ST 310 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Braun Satin Hair 3 ST 310 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.