Gebruiksaanwijzing /service van het product SILK-EPIL 5377 van de fabrikant Braun
Ga naar pagina of 32
www .braun.com ® ® 7 Silk • épil ® Legs 7181 WD Legs, Body & Face 7681 WD T ype 5377 Modèle 5377 Modelo 5377 m 7 L L & 0 I I I 0 I I I 7 99683014_SE7681_NA_S1.indd 1 99683014_SE7681_NA_S1.indd 1 16.09.10 08:39 16.09.10 08:39 Stapled booklet, 130x155 mm, 32 p (incl.
Thank you for purchasing a Braun pr oduct. W e hope you are completely satisfied with your new Braun Silk·épil . If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un pr oduit Braun.
0 I I I 0 I I I 1 10 7 5a 5b 4a 4 3 2 6 1 2 6 1a 1b 9 8 7 model 7681 only 3 99683014_SE7681_NA_S3.indd 1 99683014_SE7681_NA_S3.indd 1 30.09.10 12:16 30.
2 90° 3 90° 0 I I I A 5 4 0 I I I 0 I I I 1 release release release 6a 6b O I I I O I I I 4 99683014_SE7681_NA_S4.indd 1 99683014_SE7681_NA_S4.indd 1 16.
1. 2. 3. a b c d e f g 1 1 2 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 E F G1 G2 trim B O I I I 5 99683014_SE7681_NA_S5.indd 1 99683014_SE7681_NA_S5.indd 1 30.09.10 12:19 30.
6 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower .
7 W ARNING T o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near childr en or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
8 8 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference.
9 applying a moisture cr eam after epilation. The regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings helps to prevent in-gr owing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.
10 The EfficiencyPr o cap (1b) for fast epilation helps ensuring maximum skin contact, positioning the tweezers at the optimum position at all times. 1 T ur ning on • Press one of the lock keys and .
11 Overheating protection As a safety feature to avoid the unlikely event of the appliance overheating, it may happen that the red low char ge light shines permanently for 8 seconds and then the appliance turns off automatically . In this case, turn the switch back to the position «0» and let the appliance cool down.
12 Cleaning the shaver head Brush cleaning • Press the r elease buttons (d) to remove the shaver head (D1). T ap the bottom of the shaver head gently on a flat surface (not on the foil). • Brush out the cutter block and the inside of the shaver head.
13 FOR USA ONL Y Braun Silk·épil 7, 7681/7181 WD 1 year limited warranty Braun warrants this pr oduct to be free of defects in material and workmanship for a period of one year fr om the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either r epair or r eplace it for the consumer without char ge.
14 FOR CANADA ONL Y Braun Silk·épil 7, 7681/7181 WD Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year fr om date of pur chase, because of defects.
15 Français PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, toujours prendr e les mesures de sécurité de base suivantes : Lir e toutes les directives avant d’utiliser cet appar eil. Lorsqu’il est débranché, l’appar eil peut être utilisé dans le bain ou la douche.
16 A VER TISSEMENT Pour réduir e les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessur e, suivre les dir ectives suivantes : 1. Exer cer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
17 Nos produits sont conçus pour répondr e à des normes de qualité, de fonctionnalité et de fabrication supérieures. Nous souhaitons que votre expérience de rasage avec votr e épilateur Braun Silk·épil 7 soit des plus agréables.
18 2 à 5 mm (de 0,08 à 0,2 po). Si les poils sont plus longs, nous vous recommandons de les raser et d’attendre une ou deux semaines, le temps qu’ils aient repoussé, avant de les épiler .
19 Assurez-vous que votr e peau soit bien humide afin que l’appareil glisse le mieux possible. Après utilisation sur peau mouillée, nettoyer l’appareil sous l’eau du r obinet. • Avant de commencer , assurez-vous que la tête d’épilation est bien propr e.
20 À noter que les aisselles sont particulière- ment sensibles à la douleur , surtout au début. C’est pourquoi nous vous recommandons de sélectionner la vitesse ultra délicate « I » afin de vous permettre de vous habituer à la sensation de l’épilation à ces endroits.
21 d Boutons d’éjection e Sélecteur couper -raser f Bloc-couteaux g Base de la tête de rasoir Rasoir • Insérez par encliquetage la tête de rasoir (10) (assurez-vous que le coupe-poils se trouve orienté vers l’avant).
22 • La grille de rasoir et le bloc-couteaux sont des éléments de précision qui s’useront avec le temps. Pour maintenir l’appareil dans un état de fonctionnement optimal, remplacez la grille et le bloc-couteaux lorsque vous constatez qu’ils sont moins efficaces.
23 POUR LE CANADA SEULEMENT Braun Silk·épil 7, 7681, 7181 Garantie pour tous les épilateurs Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de .
24 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al usar aparatos eléctricos, siempr e se deben tomar medidas de seguridad básicas, entr e las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato se puede usar en la tina o en la ducha.
25 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
26 Nuestros pr oductos se manufacturan para cumplir con las normas más altas de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente su Braun Silk·épil 7. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato y guárdelas para futuras consultas.
27 Al epilarse por primera vez, es aconsejable hacerlo de noche para que cualquier posible enrojecimiento pueda desapar ecer durante la noche. Para relajar la piel r ecomendamos aplicar una crema humectante después de la epilación.
28 • Para cambiar los cabezales, presione el botón que los libera (6). A Cómo epilar El cabezal de epilación (2) incorpora la nueva tecnología Close-Grip que asegura una mayor eficacia especialm.
29 Al epilar las axilas, mantenga el brazo levantado para que la piel se estire y guíe el aparato en distintas direcciones. Como la piel puede quedar más sensible inmediatamente después de la epilación, no use sustancias irritantes como desodo- rantes con alcohol.
30 rasuradora (b) como el recortador (c) estén en contacto con la piel (A). Con la piel estirada (B), guíe el aparato lentamente en dirección contraria al cr ecimiento del vello. El recortador actúa primer o levantando los vellos lar gos y recortándolos, y luego la lámina flexible rasura los vellos cortos.
31 (G1) y jálelo. Para poner un nuevo bloque de cuchillas, colóquelo sobre el sostén, oprima y gire 90 grados (G2). • Los repuestos (lámina rasuradora, bloque de cuchillas) pueden conseguirse en su tienda detallista o en un Centro de Servicio a Clientes de Braun.
32 SÓLO P ARA MEXICO Braun Silk·épil 7, 7681, 7181 1 año de garantía limitada La Compañía Pr octer & Gamble México, S. de R.L. de C.V . consciente de lo que significa para el usuario un se.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Braun SILK-EPIL 5377 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Braun SILK-EPIL 5377 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Braun SILK-EPIL 5377 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Braun SILK-EPIL 5377 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Braun SILK-EPIL 5377 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Braun SILK-EPIL 5377 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Braun SILK-EPIL 5377 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Braun SILK-EPIL 5377 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.