Gebruiksaanwijzing /service van het product BBL600XL van de fabrikant Breville
Ga naar pagina of 70
Model BBL600XL Issue 1/06 Packaging Code: AM / CN Breville is a registered trademark of Breville Pty . Ltd. Breville Customer Ser vice Center US Customers ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Center: 1 (866) BREVILLE Em ai l askus@brevilleUSA.
Congra tula tions on the purchase of your new Breville ikon ™ 600 Blender Contents Pa ge Breville recommends safety first 4 Know your Breville ikon Blender 5 Why is the Breville ikon Blender superio.
Know your Breville ikon Blender 5 Breville recommends safety first IMPOR T ANT SAFEGUARDS We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind.
Operating your Breville ikon Blender 7 Why is the Breville ikon Blender superior? 6 What makes this blender superior? The secret to the Hemisphere™ Blade System is the continuous movement created inside the pitcher .
9 Step 8. When 60 seconds is reached, the blender will automatically cease to operate and the selected speed button and ‘Stop’ button illumina tion will go out. The ‘Power’ button will illuminate and flash. After a few seconds the LCD timer screen will revert to ‘00’.
11 Disassembling your blender for cleaning, care and storage Step 1. Always make sure the Breville ikon Blender is off by pressing the ‘Power’ button on the control panel.
Care and c leaning 13 Cleaning the motor base • Wipe the motor base with a soft, damp cloth then dry thoroughly . • Wipe any excess food particles from the power cord. Do not use abrasive souring pads or cleaners when cleaning the motor base as they may scratch the surface.
15 T ips on ho w to best use your Breville ikon Blender Do • Use Low speeds (1-3 – Snow, Mix and Blend) for drink or cocktail making and emulsions such as mayonnaise, dressings, marinades and foods that require mixing until just combined, such as ba tters.
17 Suggested uses for your Breville ikon Blender 16 Food Preparation & Usage Quantity Function Time Lean meat/ T rim excess fat and sinew, 9oz Speed 2/Mix 10-20 secs poultry cut into 1 inch cubes .
W arranty 19 One year limited warranty Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of (1) year from the date cited on the original purchase receipt.
Notes 20 Recipes Delicious recipes Inc ludes instructions for use BR8112 BBL600XL_book 16/1/07 9:17 AM Page 20.
Dips, sauces, dressings, curr y pastes 23 Contents 22 Guacamole 1 large avocado, peeled, stone removed and chopped 40ml lemon juice 1 ⁄ 6 cup sour cream 1 teaspoon minced garlic 1 teaspoon chilli 1. Place all ingredients into blender jug and use Speed 2/Mix, blend until smooth.
25 Dips, sauces, dressings, curr y pastes continued 24 Smoked salmon paté 1 teaspoon grated lemon rind 1 tablespoon lemon juice 4 oz cream cheese 1 ⁄ 2 Ib smoked fish, skin and bones removed (salmon, trout or mackerel) 2 teaspoon horseradish cream 1 teaspoon fresh parsley sprigs White pepper , to taste 1.
27 Dips, sauces, dressings, curr y pastes continued 26 Satay sauce 2 cloves garlic, peeled 1 small onion, peeled and quartered 2 teaspoons peanut oil 1 ⁄ 2 cup roasted peanuts 1 small chilli, halved and seeded 2 ⁄ 3 cup water 2 tablespoons lemon juice 1 tablespoon dark soy sauce 2 tablespoons coconut milk 1 teaspoon brown sugar 1.
29 Starters 28 Nachos 5 oz corn chips 2 tomatoes, peeled and finely chopped 1 ⁄ 2 cup grated tasty cheese 1 ⁄ 2 cup grated romano cheese Avocado topping 1 large avocado, stoned, peeled and chopped 2 teaspoons lemon juice 1 ⁄ 2 cup sour cream 2 spring/green onions (scallions) chopped 2 teaspoons minced garlic 1 teaspoon chilli 1.
31 Pumpkin soup 2 tablespoons cooking oil 1 yellow onion diced 2 cloves garlic, crushed 13 oz butternut pumpkin, peeled and diced 1 liter chicken stock 1. Heat oil in a hot saucepan, add onions and garlic and sauté 5 minutes. 2. Add pumpkin and toss to coat with the onion mixture, then add the stock and bring mixture to the boil.
33 Egg salad with fresh herb dressing 1 bunch rocket leaves, washed and trimmed 6 hard boiled eggs, peeled and quartered 2 italian tomatoes, quartered 1 avocado, stoned, peeled and cut into slices 12 .
35 Thai fish cakes 1 small onion, peeled and quartered 2 cloves garlic, peeled 2 thick slices peeled ginger 2 red chillies 3 ⁄ 4 inch (2cm) piece fresh lemongrass 6 fresh kaffir lime leaves 1 ⁄ 4 .
37 Lamb and tabbouleh pita pockets 1 Ib minced lamb 2 eggs, lightly beaten 1 cup stale breadcrumbs 1 onion, finely chopped 2 tablespoons chopped fresh mint 1 ⁄ 2 teaspoon ground cinnamon 1 ⁄ 2 tea.
Sweet treats 39 Chilled cheesecake 8 oz pkt plain sweet biscuits, broken 4 oz butter , melted 8 oz cream cheese, cubed and softened 14 oz can sweetened condensed milk 1 ⁄ 2 cup cream 1 tablespoon grated lemon zest 1 ⁄ 3 cup lemon juice 1 punnet raspberries, washed 1.
Non alcoholic drinks 41 Wild thing 1 cup orange juice, chilled 1 punnet strawberries, hulled 1 ⁄ 2 teaspoon grated orange rind 1 tablespoon oatmeal 2 large scoops berry sorbet vitari or another frozen fruit based yogurt 1. Place all ingredients into blender jug.
43 Chocolate malted smoothie with caramel sauce 2 cups milk, chilled 3 tablespoons malted milk powder 4 scoops vanilla ice cream 4 scoops chocolate ice cream 4 tablespoons caramel sauce Chocolate curls for garnish (optional) 1. Place milk, malted milk po wder and vanilla ice cream in blender jug.
Meals for T oddlers 45 Fast fish 3.5 oz tuna or other cooked flaked fish, bones removed 1 zucchini, sliced and cooked 1 ⁄ 2 potato, diced and cooked 1. Place cooled ingredients into blender jug and use Speed 5/Pureé until smooth. Serve chilled or warm.
Breville est une marque enregistrée de Breville Ser vice à la c lientèle Breville Consommateurs des Etats-Unis ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Centre: 1 (866) BREVILLE Em ai l askus@brevilleUSA.
Félicita tions pour l’acquisition de votre nouveau mélangeur ikon mc de Breville T able des Matières 48 Pa ge Breville vous recommande la sécurité avant tout 50 Faites la connaissance de votre .
F aites la connaissance de votre mélangeur ikon de Breville 51 CONSERVER CES INSTR UCTIONS Breville vous recommande la sécurité avant tout IMPOR T ANTES MESURES DE PROTECTION Chez Breville, nous sommes fort conscients de la sécurité.
Le fonctionnement de votre mélangeur ikon de Breville 53 P ourquoi votre mélangeur ikon de Breville est-il supérieur? 52 Pourquoi ce mélangeur est-il supérieur? Le secret du système de lames Hemisphere* réside dans le mouvement continu créé à l’intérieur du récipient.
55 Le fonctionnement de votre mélangeur ikon de Breville suite 54 Étape 8. Au bout de 60 secondes l'appareil cesse automatiquement de fonctionner et les boutons de vitesse et d'arrêt s'éteignent. L'interrupteur demeure allumé et clignote.
57 Le fonctionnement de votre mélangeur ikon de Breville suite 56 Démontage de l’appareil pour le nettoyage, l’entretien et le rangement Étape 1. Assurez-vous toujours que l’appareil est hors tension en enfonçant l’interrupteur au panneau de commande.
L ’entretien et nettoy age 59 Le fonctionnement de votre mélangeur ikon de Breville suite 58 Nettoyage du socle du moteur • Essuyez le socle du moteur avec un chiffon doux et humide et asséchez-le bien. • Enlevez toutes particules d’aliments du cordon d’alimentation.
61 Conseils relatifs à l’utilisation de votre mélangeur ikon de Breville 60 À faire • Utilisez les basses vitesses (de 1 à 3 ; Neige (Snow), Malaxer (Mix) et Mélanger (Blend)) pour préparer .
Guide de dépannage 63 Le traitement des glaçons avec votre nouveau mélangeur ikon de Breville 62 Problème Solution Le moteur ou les lames ne fonctionnent pas. • Vérifiez si la fiche est bien insérée dans la prise et si l’appareil est sous tension.
Garantie 64 Garantie limitée d’un an Breville md * garantit ce produit Breville md contre tout défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat.
T rempettes, sauces, vinaigrettes et pâte au cari 67 T able des mati éres 66 Pa ge T rempettes, sauces, vinaigrettes et pâte de cari 67 Amuse-gueules 72 Soupes 74 Salades 76 Plats principaux 78 Des.
T rempettes, sauces, vinaigrettes et pâte de cari suite 68 Vinaigrette à l’avocat 1 c. à table de jus de citron 1 ⁄ 2 t de crème sûre 3 c. à table de crème 2 gouttes de tabasco 1 c. à thé de miel 1 avocat, pelé, dénoyauté et haché 1 gousse d’ail, pelée et hachée 1.
71 T rempettes, sauces, vinaigrettes et pâte de cari suite 70 70 Pâte de cari de la Malaisie 1 ⁄ 2 t de graines de coriandre 1 c. à table de graines de cumin 2 c. à thé de graines de fenouil 1 ⁄ 3 t de chilis séchés, émiettés 6 gousses d’ail pelées 4 c.
73 Amuse-gueules 72 Canapé aux crevettes 6 tranches de pain blanc, sans les croûtes 250 g de crevettes, décortiquées et déveinées 1 c. à table de sauce so ya 2 c.
75 Soups 74 Soupe à la citrouille 2 c. à table d’huile de cuisson 1 oignon, coupe en dés 2 gousses d’ail, écrasées 400 g de courge musquée, pelée et en dés 1 litre de bouillon de poulet 1. Faites chauffer l’huile dans une casserole chaude, ajoutez les oignons et l’ail, puis faites sauter pendant 5 minutes.
77 Salades 76 Salade aux oeufs avec vinaigrette aux fines herbes 1 bouquet de roquette, lavée 6 oeufs cuits durs, pelés et en quartiers 2 tomates italiennes, en quartiers 1 avocat, déno yauté, pelé et tranché 12 olives noires, déno yautées Vinaigrette aux fines herbes 1 t de crème sûre légère 2 c.
79 Plats principaux 78 Fricadelles de poisson thaï 1 petit oignon, pelé et en quartiers 2 gousses d’ail, pelées 2 tranches épaisses de gingembre pelé 2 chilis rouges Un morceau de 2 cm de citro.
81 Pita à l’agneau et au taboulé 500 g d’agneau émincé 2 oeufs, légèrement battus 1 t de chapelure 1 oignon, haché finement 2 c. à table de menthe fraîche hachée 1 ⁄ 2 c. à thé de cannelle moulue 1 ⁄ 2 c. à thé de coriandre moulue 1 ⁄ 2 c.
Desserts 83 Gâteau au fromage réfrigéré Un paquet de 250 g de biscuits sucrés ordinaires, en morceaux 125 g de beurre, fondu 250 g de fromage à la crème, en cubes et ramolli 400 g de lait condensé sucré 1 ⁄ 2 t de crème 1 c. à table de zeste de citron râpé 1 ⁄ 3 t de jus de citron 1 petit panier de framboises, lavées 1.
Boissons non alcoolisées 85 Boisson exotique 1 t de jus d’oranges, refroidi 1 petit panier de fraises, équeutées 1 ⁄ 2 c. à thé de zeste de citron râpé 1 c. à table de flocons d’avoine 2 grosses cuillères de yogourt glacé aux fruits des champs 1.
Boissons fouettées et laits frappés 87 Boisson fouettée aux bananes 2 bananes, pelées et hachées 1 t de yogourt nature 250 ml de lait 1 ⁄ 3 t de miel 1. Versez les bananes, le yogourt, le lait et le miel dans le récipient. 2. Utilisez le cyc le de boisson fouettée jusqu’à ce que les ingrédients soient bien mélangés.
Aliments de bébé 89 Pommes et carottes 1 pomme, pelée et évidée 1 carotte, pelée et hachée 1. Faites cuire la pomme et la carotte au four à micro-ondes ou à l’étuveuse jusqu’à ce qu’elles soient tendres.
Notes 91 Aliments pour tout-petits Poisson rapide 100 g de thon ou de tout autre poisson cuit en flocon, sans arêtes 1 courgette, tranchée et cuite 1 ⁄ 2 pomme de terre, en dés et cuite 1. Versez les ingrédients refroidis dans le récipient et utilisez La Vitesse 5/Réduire en Purée jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène.
ikon 600 Blender Modelo BBL600XL Modelo BBL600XL Edición 1/06 Breville es una marca registrada de Breville Pty . Ltd. Centrode Ser vicio de Atencion al Clitente Breville US Customers - Para Clientes es Estados Unidos ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Em ai l askus@brevilleUSA.
F elicidades por la compra de su nueva Breville ikon™ Blender Contenido Página Breville recomienda basicas de seguridad 96 Conozca su Breville ikon Blender 97 Por qué la Breville ikon Blender es s.
Conozca su Breville ikon Blender 97 GUARDE EST AS INSTR UCCIONES Breville recominda basicas ge seguridad IMPOR T ANTES MEDIDAS PREVENTIV AS En Breville, tenemos mucha conciencia de la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar .
Funcionamiento de su Breville ikon Blender 99 P or qué es superior la Breville ikon Blender? 98 SISTEMA DE CUCHILLAS HEMISPHERE™ El futuro del licuado Qué es lo que hace que esta licuadora sea superior? El secreto del Sistema de cuchillas Hemisphere™ es el movimiento continuo creado dentro de la jarra.
101 Funcionamiento de su Breville ikon Blender continuación 100 La Breville ikon Blender presenta una tapa de ayuda patentada*. Dicha tapa permite que la tapa encaje firmemente en la jarra de la licuadora, evitando que se desplace durante el funcionamiento.
103 Funcionamiento de su Breville ikon Blender continuación 102 Cómo desarmar su licuadora para limpieza, cuidado y almacenamiento Paso 1. Asegúrese siempre que la Breville ikon Blender esté apagada, presionando el botón “Power” que se encuentra en el panel de control.
Cuidado y limpieza 105 Funcionamiento de su Breville ikon Blender continuación 104 Limpieza de la base del motor • Limpie la base del motor con un paño húmedo y suave, luego séquela bien. • Limpie cualquier exceso de partículas de alimento que se encuentren en el cable de alimentación.
107 Consejos sobre cómo usar mejor su Breville ikon Blender 106 Lo que Sí debe hacer • Use velocidades Bajas (1-3 – Nieve (Snow), Mezclar (Mix) y Picar (Blend)) para preparar bebidas o cócteles.
Resolución de problemas 109 Capacidades de fabricación de hielo de la Breville ikon Blender 108 Problema Solución El motor no arranca o las cuchillas no giran • Verifique que el enchufe de alimentación esté firmemente insertado en el tomacorriente y que esté encendido.
Garantía 110 Garantía limitada de un año Breville ® * garantiza este electrodoméstico Breville ® contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un período de (1) año a partir de la fecha citada en el recibo de compra original.
Salsas para untar , salsas, aderezos, pastas con curr y 113 Contenidos 112 Página Salsas para untar , salsas, aderezos, pastas con curry 113 Entradas 118 Sopas 120 Ensaladas 122 Comidas principales 1.
Aderezo de aguacate 1 cucharada de jugo de limón 1 ⁄ 2 taza de crema agria 3 cucharadas de crema 2 gotas de salsa T abasco 1 cucharadita de miel 1 aguacate, pelado, sin carozo y picado 1 diente de ajo, pelado y picado 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra de la licuadora.
117 Pasta malaya al curry 1 ⁄ 2 taza de semillas de coriandro 1 cucharada de semillas de comino 2 cucharaditas de semillas de hinojo 1 ⁄ 4 taza de pimientos deshidratados, desmenuzados 6 dientes d.
119 T ostadas con camarones 6 rebanadas de pan blanco, sin corteza 9 oz de camarones verdes, sin cáscara y sin venas 1 cucharada de salsa de soja 2 cucharaditas de maicena 2 cucharaditas de cebollinos cortados 1 cucharadita de jengibre fresco finamente picado 1 huevo, levemente batido 1 taza de semillas de sésamo Aceite para cocinar 1.
121 Sopa de calabaza 2 cucharadas de aceite para cocinar 1 cebolla marrón cortada en cubos 2 dientes de ajo, machacados 13 oz de calabaza cidra, pelada y cortada en cubos 1 litro de caldo de pollo 1. Caliente el aceite en la cacerola, a gregue las cebollas y el ajo y saltee durante 5 minutos.
123 Comidas principales Pasta crujiente para rebozar pescado 1 huevo de 2 oz 2 ⁄ 3 taza de agua 3 ⁄ 4 taza de leche 2 cucharadas de vinagre 1 1 ⁄ 2 tazas de harina común Una pizca de sal 1. Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora. Use la V elocidad 3/Picar , y licúe hasta obtener una consistencia homogénea.
125 Pasteles tailandeses de pescado 1 cebolla pequeña, pelada y cortada en 4 partes 2 dientes de ajo, pelados 2 rebanadas gruesas de jengibre pelado 2 pimientos rojos Un trozo de limonaria fresca, de.
127 Cordero y pan árabe 1 libra de cordero picado 2 huevos, levemente batidos 1 taza de migas de pan duras 1 cebolla, finamente picada 2 cucharadas de menta fresca picada 1 ⁄ 2 cucharada de canela .
Antojitos dulces 129 T arta de queso helada 1 paquete de 8 oz de galletitas dulces, partidas 4 oz de mantequilla, derretida 8 oz de queso cremoso, cortado en cubos y blando 1 lata de 14 oz de leche condensada dulce 1 ⁄ 2 taza de crema 1 cucharada de cáscara de limón rallada 1 ⁄ 3 taza de jugo limón 1 taza de frambuesas, lavadas 1.
131 Sangría helada 1 taza de vino tinto afrutado, frío 1 ⁄ 2 taza de jugo de uva negra o arándanos 1 ⁄ 2 taza de sorbete de limón 1 ⁄ 3 de taza de extracto de naranja 1 ⁄ 2 taza de uvas frescas sin semillas, congeladas 1 taza de ciruelas enlatadas, escurridas 1.
133 Frappé de frambuesa, naranja y fruta de la pasión 1 taza de frambuesas frescas o 2 tazas de frambuesas congeladas (deje que se descongelen hasta que estén blandas) El jugo de 2 naranjas La pulpa de 2 frutas de la pasión 2 tazas de hielo 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra de la licuadora.
135 Batido malteado de chocolate con salsa de caramelo 2 taza de leche, fría 3 cucharadas de leche malteada en polvo 4 bolas de helado de vainilla 4 bolas de helado de chocolate 4 cucharadas de salsa de caramelo Rizos de chocolate para acompañar (opcional) 1.
Comidas para niños pequeños 137 Pescado rápido 3.5 oz de atún o de otro pescado con escamas cocido, sin espinas 1 calabacín, cortado en rebanadas y cocido 1 ⁄ 2 papa, cortada en cubos y cocida 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra de la licuadora y use La Velocidad 5/Hacer Puré, hasta obtener una consistencia homogénea.
Notes 139 Notes 138 BR8112 BBL600XL_book 16/1/07 9:17 AM Page 138.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Breville BBL600XL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Breville BBL600XL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Breville BBL600XL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Breville BBL600XL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Breville BBL600XL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Breville BBL600XL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Breville BBL600XL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Breville BBL600XL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.