Gebruiksaanwijzing /service van het product BES900XL van de fabrikant Breville
Ga naar pagina of 40
BES900XL /B the Dual Boiler ™ Instruction Booklet - Li vret d’in structions www .br eville.c om USA Mail: Bre ville USA 19400 S. W estern A v e T orrance C A 90501-1119 Phone: 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE Email: as kus@breville usa.
3 CONTENT S 4 Bre ville recommen ds saf ety first 6 Know y our Bre ville Dual Boiler ™ 10 Operating y our Bre ville Dual Boiler ™ 24 C offee ma king tips & pr eparation 28 C are & cleanin.
4 5 BREVILLE RE COM MENDS S AFETY FIRS T BREVILLE RE COM MENDS S AFETY FIRS T 5 At Bre ville we are v ery safet y conscious. W e design and manufa cture cons umer products with the saf ety of yo u, our va lued customer , f oremost in mind.
7 FEA T URES OF Y OUR BREVILLE DU AL BOILER™ KNO W y our Bre ville Dua l Boiler ™ TRIPLE HEA T S Y STEM Dual Stainless Steel Boiler s De dicated e spress o and ste am boi lers for simu lta neous m il k tex tu ri ng and espr esso ex tr action at t he opti mum temper atu re.
8 9 KNO W Y OUR BREVILLE DU AL BOILER™ KNO W Y OUR BREVILLE DU AL BOILER™ 7 8 1 5 6 4 2 3 9 10 11 12 13 17 18 20 19 23 21 24 25 27 26 22 15 16 14 1. Rear 84 fl.o z (2.5L) rem ovable w ater tank with integrated water filter . 2. T op-fill w ater tank lid 3.
11 OPERA TING Y OUR BREVILLE DU AL BOILER™ OPERA TING y our Bre ville Dua l Boiler ™ BEF ORE FIRST U SE Machine Pr eparation Re move and d isca rd a ll lab els a nd pack agi ng mater ial s att ached to you r espr esso m achi ne. En sur e you have remov ed a ll pa rt s and acc essor ies be fo re di sca rdi ng the p ackag ing.
12 13 OPERA TING Y OUR BREVILLE DU AL BOILER™ OPERA TING Y OUR BREVILLE DU AL BOILER™ FIRST U SE Initial Start U p • Fill w ater tank with cold, pref erably filtered water . Y ou can do this b y either opening the top-fill w ater tank lid (push to open), or by rem oving th e water tank at the ba ck of the machin e.
14 15 GENERAL OPERA TION 1 CUP BUTT ON Pr ess 1 CU P button once to e xt rac t a single shot of es presso at t he pre -prog ram med volume (app rox . 1oz / 3 0ml ). The ex tr act ion w il l sta r t using t he low pres sur e pre-i nf usion . The ma chine will stop after 1 CUP v olume has been e xtracted and will return to ST ANDB Y mode .
16 17 SHOT V OL UME 1 CUP V olume Programmin g Pr ess M EN U button unt il SHOT VOL icon fla shes a nd 1 CUP i s dis played on the LC D scre en. Press 1 CUP b utton to start espresso extraction. Pr ess 1 CUP again on ce desired vol ume of espress o has been extracted.
18 19 If A UTO S T AR T is ON , the L CD will displ ay a clock icon. Auto Start - Settin g the ON time En sure A uto Star t i s set to ON. Press MENU button until A UT O ST AR T icon fla shes and th e current Auto Start tim e is dis play ed on the L CD screen.
20 21 ADV ANCED PROGRAMMING Pre-Infusion Pr ogramming Press UP and DO WN arr ows together to enter PRE -INFUSION pr ogramming mode. Press MENU button to m ov e between Pre-Infusion Duration (P d) and Pre-Infusion Pow er (PP). Pre-Infusion Dur ation (Pd) The L CD will dis play th e current Pre-Infusion Duration.
22 23 OPERA TING Y OUR BREVILLE DU AL BOILER™ Clean Me! The ma chine will detect when 200 extraction s hav e been carried out sin ce the la st clean cy cle. The CLEAN ME! ic on will be displa yed on the L CD screen th e next time th e machine enters ST AR T UP mode .
25 COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION C OFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION PRE -HEA TING Heatin g your cup or gla ss A warm cup will h elp maintain th e coffee’ s optimal tem perature. Pre-he at your c up by rinsing with h ot water from the H ot W ater outlet an d place on th e cup warming tra y .
26 27 COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION COFFEE DO SE AND T AMPING • Wi pe filter bask et with a dry cloth. • If using Single W all filter bas kets, grind just enough c offee to fill the filter ba sket.
29 C ARE & CLEANING C ARE & CLEANING CLEANING C YCLE • CLEAN ME! will be dis play ed on L CD to indicate wh en a cleaning cy cle is requir ed (appro x. 200 shots). • Insert the 1 C UP filter bas ket into the portafilter , followed b y the supplied cleanin g disc, follo wed by 1 cleaning ta blet.
30 31 C ARE & CLEANING C ARE & CLEANING USING THE ALLEN KEY Over tim e, the silicon e seal surr ounding th e sho wer screen will need to be r eplaced to ensur e optimum brewing perf ormance . 1. Press the P ower button to turn th e machin e Off and unplug th e cord from the power o utlet.
33 TROUBLE SHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T T O DO The HOT W A TER LED flash es when the machine i s turned On • HOT W A TER dial is OPEN . T urn th e HOT W A TER dial to the CL O SED position. The STEAM LED flash es when the machine i s turned On • STEA M LEVER is OPEN .
34 35 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T T O DO The machin e is On but ceases t o operate T u rn m achi ne Of f. W ait for 60 m inutes a nd tur n mac hi ne back O n. If problem p ersi sts , ca ll Bre vi l le Consu mer S er vic e.
36 37 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T T O DO Espr esso r uns o ut aro und t he edge of t he por tafilter a n d /o r Por tafi lter com es out of th e group he ad during an extracti on • Portafilter n ot inserted in the gro up head c orrectly .
39 C OFFEE S T O TR Y COFFEE S TO TR Y C APPUCCINO A single sh ot of espresso with te xtured milk and garnis hed with drinking ch ocolate. ESPRE SSO Intense and ar omatic, it is al so known as an es presso or sh ort black an d is served in a sm all cup or gla ss.
41 T ABLE DE S MA TIÈRE S 42 Bre ville vo us recomman de la sécurité a vant to ut 45 F aites la conn aissanc e de votre Dual Boiler MC de Bre ville 49 F onctionnement de v otre Dual Boiler MC de Br.
42 43 BREVILLE V OUS RE CO MMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOU T 43 • Ne lai ssez pas le c ordon d’ alimentationm pendre d’un e table ou d’un comptoir , toucher des s urfaces chaudes o u se nouer .
44 F AITE S LA C ONNAISS ANCE de v otre Dual Boiler MC de Br eville U SA GE DO ME STIQUE SE ULEMENT C ONSER VE Z CE S INSTRUC TIONS PROPOSITION 65 DE LA C ALIF ORNIE: (Applic able aux résidents de l a Ca lifornie seulement).
46 47 P A ge heAder..... P A ge heAder..... C ARAC TÉRISTIQUES DE V O TRE DUAL BOILER MC DE BREVILLE TRIPLE S YS TÈME DE CHAUFF AGE Chaudièr es jumelées en acier inoxy dable Les deu x chaudières dédiées à l a vapeur et à l’ espresso m oussent le lait et simultanément e xtraient l’es presso à la température optim ale.
48 P A ge heAder..... F AITES LA CONNAISS ANCE DE V OTRE DU AL BROILER MC DE BREVILLE NON ILL USTRÉ S Pompe ita lienne de 15 bars Chaudièr es jumelées en acier inoxy dable Contr ôle électronique .
50 51 P A ge heAder..... P A ge heAder..... F ONCTIONNEMENT DE V O TRE DU AL BOILER MC DE BREVILLE A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Prépar ation de la machine Re tir ez et di spos ez de tout matér iel d ’ emba ll age et ét iquet tes pr omotion nel les de vot re mac hine à e spress o.
52 53 P A ge heAder..... P A ge heAder..... Lorsque la m achine aura atteint l a température p ar défaut (200°F / 93°C), la touche PO WER c essera de clignoter et les touches ‘M ANU AL ’, 1 T ASSE et 2 T ASSES s’illuminer ont. La machine est m aintenant en mode VEILLE et prête à êtr e utilisée.
54 55 P A ge heAder..... P A ge heAder..... NOTE Pour arr êter l’ extraction en t out temps, app uyez sur l’un e des touches 1 T A SSE, 2 T ASSE S ou ‘MANU AL ’ et la machine r etournera en m ode VEILLE.
56 57 P A ge heAder..... P A ge heAder..... TEMPÉRA TURE D’EX TRA CTION Appuy ez sur l a touche MENU jusqu’ à ce que l’icône SHO T TEMP (T empérature d’ extraction) clignote . L ’ écran ACL affich era le régla ge actuel de température .
58 59 P A ge heAder..... P A ge heAder..... RÉT ABLIR LES RÉGLA GES P AR DÉF AUT La machin e a les réglages p ar défaut sui vants: 1. T empératur e - 200°F (93°C) 2. Pré-infusion - PP60, P d07 secon des 3. Démarrage automatique - OFF 4. Heure du démarra ge automatique 7 :00 AM 5.
60 61 P A ge heAder..... P A ge heAder..... A rrêt aut omatique La fonction d’ ARRÊT A UTO MA TIQUE éteindra la m achine si elle deme ure inacti ve pendant pl us de 4 heures. Po ur désactiv er cette fon ction et garder la ma chine en march e en permanence , procéde z comme suit: V érifiez que la machine est éteinte .
63 TRUC S & PRÉP ARA TION DU C AFÉ TRUCS & PRÉP ARA TION DU CAFÉ PRÉCHA UFF AGE Réchauff er votre tass e ou votre v erre U ne tasse cha ude permet de maintenir la température optim ale du café . Préchauff ez votr e tasse en la rinç ant directement sous la sortie d’ ea u chaude, et pl acez -la sur le chauff e-tasse.
64 65 DOS AGE E T T A SSA GE DU CAFÉ • Essuy ez le panier-filtre a vec un chiffon sec. • Si vo us utilisez les paniers-filtr es à simple par oi, moulez juste a ssez de café pour rem plir le panier-filtre. V ous devre z peut-être e xpérimenter le temps de moul age nécessair e pour obtenir le bon dosage.
66 P A GE HEADER..... TRUCS & PRÉP ARA TION DU CAFÉ TRUCS & A STUCE S • Uti lis ez toujour s du café f raîc hement moulu p our obten ir une s aveur opti ma le et une be lle tex t ure .
69 ENTRE TIEN & N ET TO Y AG E ENTRETIEN & NE TTO Y AGE CY CLE DE NE TTO Y A GE • CLEAN ME! (Netto ye z-moi) sera affiché sur l’ écran A CL pour indiquer qu’un cy cle de nettoy age est requis ( environ 200 espressos ).
70 71 ENTRETIEN & NE TTO Y AGE NETT O Y A GE LA BUSE V APEUR • Immédiatem ent après le mo ussage du lait, essuy ez la b use vape ur av ec un chiffon humide et proc édez à une pur ge (en soule vant le LE VIER DE V APEUR quelques secondes ).
73 GUIDE DE DÉP ANNA GE GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE Le vo yant d’EA U CHA UDE clignote lors que la machine est en m arche • Le ca dran d’EA U CHA UDE est en position OUVER TE T ournez le ca dran d’EA U CHA UDE en position FERMÉE.
74 75 GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE La machine est en march e, mais cesse de fonctionner Éteigne z la mach ine . At tendez 60 m inutes et reme ttez-la e n mar che. Si le problème per sis te, appe lez le Ser v ice au x cons ommat eur s de Br eville.
76 77 GUIDE DE DÉP ANNA GE GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE L ’ espr esso déborde du porte-filtre et/ ou Le porte-filtr e se détache de la tête d’infusion durant l’ extr action • Le porte-filtre n’ est pa s inséré c orrectement dan s la tête d’infusion.
79 SUGGE STIONS DE C AFÉ S SUGGES TIONS DE CAFÉ S C APPUCCINO U n espresso simple a vec l ait moussé et g arni de chocol at chaud. ESPRE SSO Intense et arom atisé, a ussi connu comme espr esso court ou noir , et servi dan s une demi-tasse ou un verr e.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Breville BES900XL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Breville BES900XL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Breville BES900XL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Breville BES900XL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Breville BES900XL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Breville BES900XL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Breville BES900XL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Breville BES900XL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.