Gebruiksaanwijzing /service van het product BTM800XL van de fabrikant Breville
Ga naar pagina of 33
One -T ouch T ea Maker Instruction Booklet Livret d’instructions BTM800XL.
2 CONGRA TULA TIONS On the purchase of your new Br eville T ea Maker CONTENTS 4 Breville r ecommends safety fi rst 7 Know your Breville T ea Maker 10 Before fi rst use 11 - T ea types 11 - T ea stor.
4 5 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST We at Br eville are very safety conscious and design and manufacture consumer pr oducts with the safety of you, our valued customer , foremost in mind.
6 7 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES This appliance is for household use only . • Unwind the power cord fully befor e use.
8 9 KNOW YOUR BREVILLE TEA MAKER KNOW YOUR BREVILLE TEA MAKER A Jug lid B Stainless steel scale fi lter C T ea basket lid D Stainless steel tea basket E Jug post - magnetically attaches the tea baske.
10 11 BEFORE FIRST USE Of your Breville T ea Maker BE FORE FIRS T USE TEA TYPES There ar e four main types of teas from the tea plant camellia sinensis. The picking and processing methods determine the type of tea fi nally produced. Black T ea 1. Black tea is the most common type of tea worldwide.
12 13 PREP ARING THE TEA MAKER FOR USE In order to r emove any dust or protective residues fr om the manufacturing process, it is recommended to run a boiling cycle then discard the water . Remove and safely discard any packing 1. material, promotional labels and tape from the T ea Maker .
14 15 Replace the Basket Lid on top of the 4. Basket. Ensure lid is secur ely snapped in place. Slide the assembled Basket on to the 5. magnetic post located within the Glass Jug. The assembled Basket will attach itself to the top of the magnetic post.
16 17 Once the Basket reaches the bottom 10. of the Glass Jug, the LCD screen will indicate the brewing pr ogress, automatically counting down in one second increments.
18 19 USE AS A V ARIABLE TEMPERA TURE KETTLE The T ea Maker can be used for boiling or heating water to a customizable temperature. NOTE: If you have used the Glass Jug for making tea we recommend thoroughly cleaning the interior of the Jug and removing the T ea Basket before boiling or heating water .
20 21 CUSTOMIZING BREW TIME In addition to the 3 preset br ew times (see Page 16, Selecting the T ea Strength), the T ea Maker also features a customizable brew time setting to suit your personal taste. T o customize a br ew time: Ensure the br ew temperature 1.
22 23 AUTO ST ART FEA TURE This feature allows you to pr ogram the specifi c time when the T ea Maker will automatically turn on and start either a tea brewing cycle or water heating cycle. Setting the ‘Auto Start’ Feature Press and hold the AUTO ST AR T 1.
24 25 A NOTE ON TEMPERA TURE CONVERSION (°F TO °C) The temperature r eading on the T ea Maker is preset to Fahr enheit but can be converted to Celsius. Simultaneously press and hold the TEA TYPE and TEA STRENGTH buttons for 2 seconds. The corresponding '°C' or '°F' symbol will be displayed on the LCD screen.
26 27 CARE & CLEANING Y our Breville T ea Maker CARE & CLE AN ING YOUR BRE VI LLE TEA M AK ER Ensu re the T ea M aker is tu rned O FF by pres sin g the TE A|Ca ncel b utton ( whe n brewi ng tea ) or the HOT W A T ER|Canc el but ton (w hen he ating water) o n the Power Bas e.
28 29 CARE & CLE AN ING YOUR BRE VI LLE TEA M AK ER Cleaning the T ea Basket Lid, T ea Basket and T ea Scoop W ash the T ea Basket Lid, T ea Basket 1. and T ea Scoop in warm soapy water with a soft sponge, rinse and dry thoroughly . A non-abrasive liquid cleanser or mild spray solution may be used to avoid build-up of stains.
30 31 TROUBLESHOOTING POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION T ea Maker will not switch 'ON' Check that the power plug is securely inserted into • the outlet Insert the power plug into an independ.
32 33 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Breville ® * warrants this Br eville ® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase.
34 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . FÉLICIT A TIONS pour l'achat de votre nouvelle Théièr e Électrique de Breville T ABLE DES MA TIÈRES 36 Breville vous r ecommande la sécuri.
36 37 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT Chez Breville, la sécurite occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des pr oduits destinés au consommateur sans jamais perdr e de vue la sécurite de notre précieuse clientèle.
38 39 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT POUR TOUS LES APP AREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cet appareil est conçu pour utilisation • domestique seulement. Déroulez complètement le cor don • d'alimentation avant l'utilisation.
40 41 F AITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE THÉIÈRE ÉLECTRIQUE DE BREVILLE F AITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE THÉIÈRE ÉLECTRIQUE DE BREVILLE A Couver cle du récipient B Filtre anti-tartr e en acier in.
42 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . 43 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION de votre Théièr e Électrique de Breville A VANT L A PRE MIÈ RE UT ILIS A TIO N TYPES DE THÉ Il y a plusieurs types de thé provenant du théier Camellia sinensis.
44 45 PRÉP ARA TION DE LA THÉIÈRE ÉLECTRIQUE POUR UTILISA TION Afi n d'éliminer toute trace de poussière ou de résidus protecteurs laissés dans la Théière Électrique après la fabrication, nous vous recommandons de fair e bouillir l'eau une fois puis de la jeter .
46 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . 47 Replacez le couvercle sur le panier , en 4. vous assurant qu'il est bien enclenché. Faites glisser le panier assemblé le long 5. du poteau à l'intérieur du récipient. Le panier s'attache par magnétisme au haut du poteau.
48 49 T emp. originale d'infuson Approx. T emp. de maintien 'Keep W arm' 160˚F - 180˚F (70˚C - 80˚C) 160˚F (70˚C) 185˚F (85˚C) 165˚F (75˚C) 195˚F - 212˚F (90˚C - 100˚C) 175˚F (80˚C) NOTE: Durant le cycle 'Keep W arm', le thé continuera de tremper .
50 51 Pour activer la fonction 'Basket Cycle', 1. pressez le bouton BASKET une fois. Le contour du bouton s'illuminera et l'écran ACL affi chera BASKET CYCLE. Durant le cycle d'infusion, le contour du 2. bouton BASKET clignotera pendant que le panier s'abaisse et se relève.
52 53 RÉGLE R L A TEMPÉ R A T URE D'IN FUSI ON DE VOTRE CHOI X FONCTIONS ADDITIONNELLES de votre Théièr e Électrique de Breville RÉGLER LA TEMPÉRA TURE D'INFUSION DE VOTRE CHOIX En pl.
54 55 FONCTION 'AUTO ST ART' (Mise en marche automatique) Cette fonction vous permet de programmer l'heure où la Théièr e Électrique sera mise en marche automatiquement pour débuter un cycle d'infusion ou de réchauffage de l'eau.
56 57 UNE NOTE SUR LA CONVERSION DE TEMPÉRA TURE (°F À °C) La température par défaut de la Théièr e Électrique est en degrés Fahrenheit, mais peut être convertie en degrés Celsius. Pressez simultanément et tenez enfoncés les boutons ''TEA TYPE'' et ''TEA STRENGTH' durant 2 secondes.
58 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . 59 ENTRETIEN ET NETTOY AGE de votre Théièr e Électrique de Breville ENTRE TIE N & NET TO Y AGE DE VOTRE THÉ IÈR E BRE VILLE Asurez-vous de bie n éteindre la T héi ère Élec triqu e en pre ssant l e bouton TE A / Canc el.
60 61 ENTRE TIE N & NET TO Y AGE DE VOTRE THÉ IÈR E BRE VILLE Nettoyage du couvercle du panier , du panier et de la cuillère à thé Lavez le couvercle du panier , le panier 1. et la cuillère à thé à l'eau chaude savonneuse avec une éponge douce, rincez et asséchez correctement.
62 63 PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION F ACILE Il y a un bruit de cliquetis à l'intérieur du récipient Cela est normal. Le bruit provient de l'aimant r etenant le • poteau du récipient et peut se faire entendr e quand le panier n'est pas attaché.
www .breville.com Breville is a registered trademark of Br eville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, T orrance, CA90501-1119, T el: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Clair e (Montreal) Quebec, H9P2Z2. T el: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2009.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Breville BTM800XL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Breville BTM800XL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Breville BTM800XL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Breville BTM800XL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Breville BTM800XL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Breville BTM800XL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Breville BTM800XL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Breville BTM800XL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.