Gebruiksaanwijzing /service van het product 01808 van de fabrikant Briggs & Stratton
Ga naar pagina of 32
Owner’s Manual Manual del Propietario Manual No . 193142GS Revision 3 (09/24/2004) 01808 (3400 PSI) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .
3400 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essur e W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . .
3400 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a wa y fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can r esult in electrocution.
3400 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds incr ease risk of injur y and damage to pressur e washer .
3400 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules bef ore operating pr essur e washer . Compare the illustrations with y our high pr essure washer to familiarize y ourself with the locations of various contr ols and adjustments.
3400 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essur e W asher F r om Car ton • Remov e the high pressur e hose, handle , and par ts box included with pressur e washer .
3400 PSI Pressur e W asher 7 Attach Handle to the Pr essure W asher Use either a 13mm or adjustable wrench to attach the handle to the pressur e washer . T o attach handle to the pressur e washer : 1. Slowly tip pr essur e washer forward and let it gentl y rest on fr ont bumper .
3400 PSI Pressur e W asher 8 NO TE: Remove and discar d all pump shipping caps befor e attaching hoses. 2. Similarly , attach other end of high pressur e hose to the high pressur e outlet on pump . Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar .
3400 PSI Pressur e W asher 9 HO W T O USE PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating y our pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft.
3400 PSI Pressur e W asher 10 NO TE: Alwa ys k eep the thr ottle lev er in the “ Fast ” position when operating the pressur e washer . Ho w to Stop Pr essur e W asher 1. Let engine idle for tw o minutes. 2. T urn engine off according to instructions giv en in engine owner’ s manual.
3400 PSI Pressur e W asher 11 Ho w to Use Spra y Tips The nozzle extension quick–connect allows the use of sev eral differ ent spra y tips. Each spra y tip pr ovides a differ ent spra y pattern (Figur e 8). F ollo w these instructions to change spra y tips: 1.
3400 PSI Pressur e W asher 12 5. Mak e sure gar den hose is connected to water inlet. Check that high pressur e hose is connected to spra y gun and pump; star t engine. 6. Apply detergent to a dry surface , star ting at low er portion of area to be washed and work upwar d, using long, even, overlapping str ok es.
3400 PSI Pressur e W asher 13 SPECIFICA TIONS Rated Pressur e . . . . . 3,400 PSI Flo w Rate . . . . . . . . . . 4.0 gallons per minute (gpm) Detergent . . . . . . . . . . Use detergent appr ov ed for pressur e washers W ater Supply T emperature . . .
3400 PSI Pressur e W asher 14 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een fr om nozzle extension. Flush the screen, spra y gun, and adjustable nozzle extension with clean water to clear debris.
3400 PSI Pressur e W asher 15 Pump Maintenance Changing Pump Oil Change oil after first 50 hours of operation and then ev er y 200 hours or 3 months, whichever occurs first. NO TE: When changing pump oil, use only high quality nondetergent 30 weight oil.
3400 PSI Pressur e W asher 16 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked.
BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
La vadora de Presión 3400 PSI 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje . . . .
La vadora de Presión 3400 PSI 19 • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution.
La vadora de Presión 3400 PSI 20 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a pr esión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
La vadora de Presión 3400 PSI 21 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su la vadora a pr esión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a pr esión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes controles y ajustes.
La vadora de Presión 3400 PSI 22 ASSEMBL Y IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del pr opietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a alta presión. Remue va el La vador a Presión del Empaque • Remueva la manguera a alta presión y la caja con las piezas, incluidas con el la vador de presión.
La vadora de Presión 3400 PSI 23 Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a pr esión sobre una superficie niv elada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado .
La vadora de Presión 3400 PSI 24 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-743-4115 .
La vadora de Presión 3400 PSI 25 NO T A: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el “ Rápido ” (“ Fast ”) posicione cuándo operar la arandela de la presión. Cómo P arar su La vador a Pr esión 1. Espere que el motor descanse.
La vadora de Presión 3400 PSI 26 40 º Blanca 25 º Ve r d e Negra 15 º Amarilla 0 º Roja La Presión Baja La Presión Alta Figura 20 - Boquillas Cómo Usar las Puntas de Rociado El conector rápido del prolongador de la boquilla admite varios tipos distintos de puntas de rociado .
La vadora de Presión 3400 PSI 27 5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de rociado y a la bomba.
La vadora de Presión 3400 PSI 28 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . 3,400 PSI Promedio de Flujo . . . . 4.0 galones por min uto (gpm) Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministr o de Agua .
La vadora de Presión 3400 PSI 29 2. Si el colador está dañado , encontrará un colador para el filtr o en línea y un anillo 'o' de repuesto en el jueg o de anillos 'o'. Si no está dañado , vuelva a usarlo . 3. Coloque el colador del filtro en línea en el extr emo con rosca de la extensión para boquillas.
La vadora de Presión 3400 PSI 30 NO T A: Al cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite no detergente de alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales.
La vadora de Presión 3400 PSI 31 REP ARA CION DE D AÑOS Prob lema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce presión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de pr esión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la punta de rociado de baja presión (negra).
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Briggs & Stratton 01808 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Briggs & Stratton 01808 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Briggs & Stratton 01808 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Briggs & Stratton 01808 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Briggs & Stratton 01808 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Briggs & Stratton 01808 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Briggs & Stratton 01808 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Briggs & Stratton 01808 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.