Gebruiksaanwijzing /service van het product 020306-0 van de fabrikant Briggs & Stratton
Ga naar pagina of 60
Manual No. 203787GS Revision A (07/31/2007) BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. 2550 PSI Pressure W asher Operator’ s Manual.
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
T able of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . .
Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a maximum of 2,550 PSI (175.8 BARS) and a flow rate of up to 2.
5 W ARNING Risk of electrocution. Contact with power source can cause electric shock or burn. • NEVER spray near power source. W ARNING Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. • Operate pressure washer from a stable surface.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM W ARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVER pull starter cord without first relieving spray gun pressure.
7 NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DO NOT point spray gun at glass when using red 0° nozzle. • NEVER aim spray gun at plants. W ARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use.
Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.
Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. NOTE: See Oil Recommendations in Maintenance section. Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current ambient temperature.
Connect Hose and Water Supply to Pump NOTE: Remove and discard the shipping caps from the pump ’s high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.
11 Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115 . Pressure Washer Location Clearances and Air Movement Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas.
13 10. Move choke lever ( B ) to “ Choke ” position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the “ Run ” position. IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM How to Stop Y our Pressure Washer 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOP position. 3. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure.
15 How to Use ProjectPro® Nozzle System The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between four different ProjectPro® system nozzles. ProjectPro® nozzles can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged.
16 BRIGGSandSTRATTON.COM • To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black ProjectPro® cleaning detergent nozzle. 4. Pull back on collar, insert new ProjectPro® nozzle and release collar.
17 7. Rotate detergent shut-off valve on cleaning tank to “ On ” position. 8. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
19 Before Each Use 1. Check engine oil level. 2. Clean debris. 3. Check water inlet screen for damage. 4. Check high pressure hose for leaks. 5. Check detergent siphoning tube and tank for damage. 6. Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks.
20 BRIGGSandSTRATTON.COM 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. 7. Reinstall nozzle into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet.
21 Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick.
22 BRIGGSandSTRATTON.COM Service Spark Plug Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This will help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug.
23 After Each Use Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action.
24 BRIGGSandSTRATTON.COM Winter Storage To protect the unit from freezing temperatures: 1. Empty cleaning tank as follows: a. Rotate detergent shut-off valve to “ Off ” position. b. Disconnect hose connected to barbed fitting on pump. Place end of hose into suitable container.
25 T roubleshooting Problem Cause Correction Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 1. Low pressure nozzle installed. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply.
26 BRIGGSandSTRATTON.COM W arranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.
27 2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
28 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
29.
30 BRIGGSandSTRATTON.COM 30 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Pressure W asher Power Ratings: The gross power rati.
BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. 175,8 BARS Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation.
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
3 Français T abla de Contenido Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Règles de sécurité . . . .
Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 550 lb/po2 (175.
5 Français A VERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM A VERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.
7 Français A VIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles comme le verre. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. • N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur.
Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées.
Fixez le tube de siphonnement du détergent à la pompe Branchez le tube de siphonnement du détergent ( A ) aux raccords du boyau à barbelure ( B ) sur la pompe. Ajoutez de l'huile à moteur 1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane.
Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe IMPORTANT: Enlevez et jetez les bouchons d'expédition de la sortie haute pression de la pompe et de l'admission de l'eau avant de brancher les boyaux. 1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du pistolet pulvérisateur.
A - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de sécurité. B - Rallonge de buse à raccord rapide — Cette rallonge vous permet de changer les buses (quatre modèles différents).
Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115 .
9. Placez la manette de poussée ( A ) de puissance en position " Rapide " , illustrée ici par un lapin. 10. Déplacez le levier d’étrangleur ( B ) à la position “ Choke ”. REMARQUE: Lorsque le moteur est chaud, assurez-vous que le levier d’étrangleur est à la position “ Run ”.
Comment arrêter votre nettoyeur à pression 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes. 2. Placez le manette de poussée du moteur en position “ Slow ” , puis à la position “ Stop ” .
15 Français Comment utiliser le Système de buse ProjectPro® Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer les quatre différentes buses ProjectPro®.
• Utilisez la buse ProjectPro® noire pour détergent pour l'application de détergent tels que des nettoyants de surface pour aider à déloger les saletés et la poussière sur une grande diversité de surfaces. 4. Tirez la bague, insérez la nouvelle buse ProjectPro®, puis relâchez la bague.
17 Français Application de détergent Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suit: 1. Révisez l’utilisation des buses ProjectPro®. 2. Préparez une solution détergente comme requis par le fabricant. 3. Versez le détergent dans le réservoir de nettoyage.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM Recommandations générales Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera la durée de vie de la nettoyeur à pression.
19 Français Avant chaque utilisation 1. Vérifiez le niveau d'huile du moteur. 2. Nettoyage des débris. 3. Vérifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abîmée. 4. Vérifiez si le tuyau à haute pression n'a pas de fuite. 5.
20 BRIGGSandSTRATTON.COM 5. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. 6. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez- la pendant 30 à 60 secondes. 7. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse.
21 Français Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation ou après chaque période de 5 heures d'utilisation. Gardez un niveau d'huile constant. 1. Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau.
22 BRIGGSandSTRATTON.COM Entretien du filtre à air Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale. Faites l'entretien du filtre à air après toutes les 25 heures d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux prévalant.
23 Français Après chaque utilisation L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue période de temps. Des sédiments ou des minéraux pourraient s'accumuler sur les pièces de la pompe et bloquer son mouvement. Suivez la procédure suivante après chaque utilisation: 1.
24 BRIGGSandSTRATTON.COM Entreposage à long terme Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pression durant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et la pompe pour l’entreposage à long terme.
25 Français Dépannage Problème Cause Correction La pompe a les problèmes suivants: pas de pression, pression irrégulière, pressure, claquement, perte de pression, faible débit d'eau. 1. Buse à basse pression installée. 2. Entrée d'eau bloquée.
Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.
27 Français 2. Durée de la couverture B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront libres de tout défaut de matériel et de main d.
28 BRIGGSandSTRATTON.COM 2 an 90 jours Usage par un consommateur Usage à des fins commerciales GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP.
29.
30 BRIGGSandSTRATTON.COM 30 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Nettoyeur à pression Puissance nominale: Les étiqu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Briggs & Stratton 020306-0 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Briggs & Stratton 020306-0 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Briggs & Stratton 020306-0 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Briggs & Stratton 020306-0 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Briggs & Stratton 020306-0 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Briggs & Stratton 020306-0 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Briggs & Stratton 020306-0 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Briggs & Stratton 020306-0 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.