Gebruiksaanwijzing /service van het product 074001 van de fabrikant Briggs & Stratton
Ga naar pagina of 56
Model / Modèle / Modelo 074001 Operator’ s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Manual No . 198815GS Revision 0 (11/04/2005) Befor e using this pr oduct, read this manual and follo w all Safety Rules and Operating Instructions.
T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Featur es and Controls . . . . . . . . . . . . .
3 SAFETY R ULES • Befor e using this product, read this Operator’ s Manual and follow all Saf ety Rules and Operating Instructions listed. • Mak e this manual a vailable to other users of this equipment. Failure to r ead and follo w instructions in manual can result in death, bodily injury and / or property damage.
SAFETY R ULES 4 • This procedur e is r equired bef ore the air compr essor is put into ser vice and when the check valv e or a complete compr essor pump has been replaced. Serious damage ma y r esult if the break-in instructions ar e not closely follo wed.
5 ASSEMBL Y Car ton Contents • Air Compressor • Operator’ s Manual • Bottle of Compressor Pump Oil • Oil Dipstick If any parts are missing, call the air compressor helpline at 1-800-743-4115 .
FEA TURES AND CONTROLS 6 Air Compressor Pump: Pump compresses air into tanks. Check V alve: When unit is operating, check valve is “open”, allowing air to enter tank. At “cut-out” pressur e, check valve closes, prev enting air fr om flowing back into pump .
OPERA TION Add Oil 1. Place the compressor on a flat, lev el surface. 2. Remov e and discard the shipping ca p . Using an oil funnel, slowly fill pump with oil to notch on dipstick (See Figure 1). 3. Insert the dipstick. and check oil level. Oil lev el should be at the notch in the dipstick.
OPERA TION 8 Air Compr essor Operating Location Locate the air compressor in a clean, dr y and w ell-v entilated area f or operation. The air compr essor should be placed at least 12 inches (30 cm) a wa y fr om walls or other obstructions that could interfer e with airflow .
9 OPERA TION Star ting Y our Air Compressor 1. Make sur e ON - OFF switch is in OFF position. 2. Plug pow er cord into gr ounded 120 V olt A.C . outlet (see Figure 4). 3. T urn PRESSURE CONTR OL knob counterclockwise until knob turns without resistance (see Figur e 5).
Compr essor Operation Y ou do not ha ve to use the maxim um operating pressur e at all times as the pneumatic tool being used often requir es less pressur e.
SPECIFICA TIONS / MAINTENANCE 11 PR ODUCT SPECIFICA TIONS MAINTENANCE T o ensur e efficient operation and longer life of the air compressor , prepare and f ollow a r outine maintenance schedule. The routine described in this section is intended f or an air compressor used under normal dail y working conditions.
Check Safety V alv e 1. Pull ring on safety valv e (see Figure 6) and observe that safety valv e operates freel y . 2. If valve is stuck or does not operate smoothl y , it must be replaced with same type of valv e. T ake unit to authorized ser vice facility f or repair .
6. Fully drain oil into container . Install drain plug and tighten using adjustable wrench. Dispose of used oil properl y . 7. Using oil funnel, slowly add r ecommended oil. Check oil lev el fr equently with dipstick to a v oid ov erfilling pump (see Figure 7).
MAINTENANCE / ST ORA GE 14 5. Replace air filter media in compressor filter housing. 6. P osition air filter cov er ov er air filter media. Use phillips scre wdriv er to secure co ver with scr ew . NO TE : Replace air filter media if it is extremely dirty .
TROUBLESHOO TING 15 Befor e Y ou Call If you ha ve any pr oblems with the operation of y our air compressor , please call the air compressor helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance , please ha ve the model, revision, and serial number information printed on the data tag a vailable (see Figur e 11).
TROUBLESHOO TING 16 PROBLEM CA USE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. 1. Prolonged excessiv e use of air . 2. Compressor is not large enough f or air requir ement. 3. Hole in hose. 4. Check valve r estricted or leaks air .
GLOSSAR Y 17 GLOSSAR Y Becoming familiar with these terms will help you understand and operate most air compressors: Air Delivery – A combination of psi and CFM. The air delivery requir ed by a tool or accessory is stated as “’number’ (S)CFM at ‘number’ psi”.
NO TES 18.
BRIGGS & STRA TTON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC AIR COMPRESSOR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the air compressor that is defective in material or workmanship or both.
RÈGLES DE SÉCURITÉ 20 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fonctions et commandes .
RÈGLES DE SÉCURITÉ 21 • Avant d’utiliser ce pr oduit, veuillez lire le Man uel d’utilisation et suivre toutes les directiv es relativ es à la sécurité et à l’utilisation énumérées. • Laissez ce manuel à la disposition des autres utilisateurs de cet équipement.
RÈGLES DE SÉCURITÉ 22 • Cette procédur e doit être exécutée a vant d’utiliser le compr esseur d’air pour la premièr e fois et après le r emplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compr esseur .
ASSEMBLA GE 23 ASSEMBLA GE Contenu de la boîte • Compresseur d’air • Manuel d’utilisation • Bouteille d’huile pour la pompe du compresseur • Jauge d’huile Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de dépannage du compresseur d’air au n uméro sans frais 1-800-743-4115 .
FONCTIONS ET COMMANDES 24 Commande de pression: Le régulateur contrôle la pr ession d’air transmis aux raccords de connexion rapide. Emplacement pour le remplissa ge d’huile: La jauge d’huile indique le niveau d’huile de la pompe.
OPÉRA TION 25 OPÉRA TION Ajoutez de l’huile 1. Placez le compresseur sur une surface plane et de niv eau. 2. Enlev ez et rangez le bouchon d’expédition. À l’aide d’un entonnoir , versez lentement l’huile dans la pompe jusqu’au repèr e sur la jauge d’huile (Figure 12).
OPÉRA TION 26 Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Le compresseur d’air doit êtr e situé dans un endr oit propr e, sec et bien aéré. Il doit être situé à une distance d’au moins 12 pouces (30 cm) ou de toute autre obstruction qui pour rait nuire au débit d’air .
OPÉRA TION 27 Démarra ge de v otr e compr esseur d’air 1. Assurez-vous que l’inter rupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) est à la position Arrêt (OFF) . 2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terr e de 120 volts C.
OPÉRA TION 28 Utilisation du compresseur V ous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de fonctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés requièr ent souvent moins de pr ession. V oici donc des lignes directrices générales pour l’ajustement de la pression.
SPÉCIFICA TIONS / ENTRETIEN 29 SPÉCIFICA TIONS Fréquence C.A.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz T ension nominale C .A.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 volts, monophasé Puissance d’opération: .
ENTRETIEN 30 Vérifiez la soupape de sûr eté 1. Tirez l’anneau de la soupa pe de sûreté (Figur e 17) et observez si elle fonctionne sans contrainte. 2. Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas librement, elle doit être r emplacée par le même type de soupape.
ENTRETIEN 31 5. Utilisez une clé à mollette pour enlev er le bouchon de vidange à tête hexagonale. 6. Videz complètement l’huile dans le contenant appr oprié. Installez le bouchon de vidange et serr ez-le en utilisant la clé à mollette. Jetez l’huile usée selon les réglementations.
ENTRETIEN / ENTREPOSA GE 32 4. S’il est sale, utilisez de l’air compressé pour déloger la saleté du filtre. Soufflez également les débris du couver cle du filtr e à air et du bâti du filtre du compr esseur (V oir Figure 20). REMARQUE: N’utilisez P A S de solvants liquides pour netto yer le filtre.
DÉP ANNA GE 33 DÉP ANNA GE A vant de nous contacter Si vous épr ouv ez des problèmes a vec l’utilisation de votr e compresseur d’air , veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115 .
DÉP ANNA GE 34 PROBLÈMES CA USE SOLUTION Le compresseur ne f ournit pas suffisamment d’air pour le fonctionnement des accessoir es 1. Utilisation excessive pr olongée de l’air . 2. Le compresseur n’est pas de ca pacité suffisante pour les exigences d’air demandées.
GLOSSAIRE 35 En dev enant familier a vec ces termes, ceci vous aidera à comprendr e et à utiliser votr e compresseur d’air . Antivibrateurs – Leur installation est conçue pour minimiser les vibrations produites par le compr esseur d’air .
REMARQUES 36.
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rép arera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses du compresseur d’air comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
REGLAS DE SEGURID AD 38 CONSER VE EST AS INSTR UCCIONES T ABLA DE CONTENIDOS Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REGLAS DE SEGURID AD 39 • Antes de utilizar el producto , lea este Manual del Operario y siga las normas de seguridad y las instrucciones de uso que se indican. • Este manual debe estar a la disposición de todos los usuarios que utilicen el equipo.
REGLAS DE SEGURID AD 40 • Este procedimiento se debe r ealizar antes de poner el compresor en servicio y siempre que se cambie la válvula de retención o el conjunto de la bomba del compresor . Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de uso inicial, la unidad puede sufrir daños gra ves.
MONT AJE 41 MONT AJE Contenido de la caja • Compresor de aire • Manual del operario • Botella de aceite para la bomba del compresor • V arilla de niv el de aceite Si falta alguno de los componentes, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115 .
CARA CTERÍSTICAS Y MANDOS 42 Acoplamientos para conector rápido: Permiten conectar herramientas neumáticas. Bomba del compresor de air e: La bomba comprime el air e en los depósitos. Control de pr esión: El Regulador contr ola la presión de air e que se entrega a los acoplamientos para conector rápido .
OPERA CIÓN 43 OPERA CIÓN Añadir aceite 1. Coloque el compresor en una superficie plana y niv elada. 2. Quite y deseche el tapón de transporte . Con la ayuda de un embudo , llene lentamente la bomba con aceite hasta la muesca de la varilla de nivel (Figura 23).
OPERA CIÓN 44 Colocación del compresor Coloque el compresor de air e en una zona limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de paredes u otr os obstáculos que puedan dificultar la circulación de air e.
OPERA CIÓN 45 Puesta en mar cha del compresor de air e 1. Asegúrese de que el inter ruptor ON - OFF está en la posición OFF . 2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de 120 V CA con conexión a tierra. 3. Gire el pomo de contr ol de pr esión hacia la izquierda hasta no sentir ninguna resistencia (Figura 27).
OPERA CIÓN 46 Uso del compresor No es necesario utilizar en todo momento la máxima presión de trabajo , ya que las herramientas neumáticas suelen necesitar una presión inf erior . Las instrucciones siguientes explican cómo ajustar la presión. 1.
ESPECIFICA CIONES / MANTENIMIENT O 47 ESPECIFICA CIONES Frecuencia C A: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz T ensión nominal C A: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 v oltios, monofásica Potencia: .
MANTENIMIENT O 48 Compr obar la válvula de seguridad 1. Tire de la anilla de la válvula de seguridad (Figura 28) y compruebe si la válvula funciona libremente. 2. Si la válvula queda pegada o no funciona con sua vidad, se deberá reemplazar por otra n ueva del mismo tipo .
MANTENIMIENT O 49 6. V acíe todo el aceite en el recipiente. Coloque el tapón de vaciado y apriételo con la lla v e ajustable. Deseche el aceite usado con arr eglo a la normativa vigente. 7. Con la a yuda de un embudo , añada lentamente el aceite recomendado .
MANTENIMIENT O / ALMACENAMIENT O 50 4. Si está sucio , elimine la suciedad con aire comprimido . Sople también los residuos depositados en la ta pa del filtro de air e y en el cuerpo del filtro (Figura 31). NO T A: NO utilice disolventes líquidos para limpiar el material filtrante.
DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS 51 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Antes de llamar Si tiene algún problema con el funcionamiento del compr esor de aire, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115 . T enga preparados los números de modelo , revisión y serie, que figuran en la etiqueta de datos.
DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS 52 PROBLEMO A CCION CAUSA El compresor no suministra air e suficiente para accionar los accesorios 1. Uso excesivamente prolongado del air e. 2. La capacidad del compr esor es insuficiente para generar el caudal de aire necesario .
GLOSARIO 53 La familiarización con los siguientes términos le a yudará a comprender y utilizar mejor el compr esor de aire: Aisladores antivibración – Cuando se instalan, minimizan las vibraciones que produce el compr esor de air e.
NO T AS 54.
NO T AS 55.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE COMPRESORES DE AIRE BRIGGS & STRA TTON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del compresor de aire que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Briggs & Stratton 074001 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Briggs & Stratton 074001 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Briggs & Stratton 074001 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Briggs & Stratton 074001 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Briggs & Stratton 074001 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Briggs & Stratton 074001 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Briggs & Stratton 074001 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Briggs & Stratton 074001 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.