Gebruiksaanwijzing /service van het product 074002 van de fabrikant Briggs & Stratton
Ga naar pagina of 80
Model / Modèle / Modelo 074002 Operator’ s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin .
2 DESCRIPTION / SAFETY R ULES T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Featur es and Contr ols .
3 SAFETY R ULES Fire Explosion Compressed Air Inhalation Hea vy Hot Surface Electrical Shock Flying Objects Air Injection • Befor e using this product, read this Operator’ s Manual and follow all Saf ety Rules and Operating Instructions listed. • Mak e this manual a vailable to other users of this equipment.
SAFETY R ULES 4 • DO NO T touch hot parts and A V OID hot exhaust gases. • Allow compr essor to cool before servicing. Hot parts and exhaust gases can exceed 150 ° F and can cause burns. W ARNING • DO NO T direct air str eam at self or others. • DO NO T attempt to repair air hose(s).
SAFETY R ULES 5 • This procedur e is required befor e the air compressor is put into ser vice and when the Check V alve or a complete compressor pump has been replaced. Serious damage ma y result if the br eak-in instructions are not closely follo wed.
6 ASSEMBL Y Car ton Contents • Air compressor • Operator’ s manual • Pump oil fill cap If any parts are missing, call the air compressor helpline at 1-800-743-4115 .
3. Slowly ad d fuel to fuel tank. Fill to r ed fuel level indicator (see Figure 1). Be careful not to o verfill tank. 4. Replace fuel cap and wait for an y spilled fuel to evaporate. CAUTION! Some fuels, called oxygenated or r eformulated fuel, are fuels blended with alcohols or ethers.
FEA TURES AND CONTROLS 8 Air Cleaner: Protects engine b y filtering dust and debris out of intak e air . Air Compressor Pump: Pump compresses air into tank. Check V alve: When unit is operating, Check V alv e is “open”, allowing air to enter tank.
9 OPERA TION OPERA TION Air Compr essor Operating Location Place generator in a well v entilated area, which will allow for remo val of deadly exhaust gas. DO NO T place generator where exhaust gas could accum ulate and enter inside or be dra wn into a potentially occupied building.
2. Open start valve (turn fully v er tical) and both Drain V alves to pr ev ent air pressur e build-up in air tanks during break-in period (see Figur e 6). 3. T urn engine ON/OFF switch to ON position. 4. Start your compresser as described in ST AR TING Y OUR COMPRESSOR.
11 8. Move Chok e Lev er to RU N ( ) position a shor t distance at a time ov er sev eral seconds in warm weather or sev eral minutes in cold w eather . Let engine run smoothly before each change. Operate with chok e in RU N position. 9. After engine has been running 1-2 minutes, close star t valve (turn full y horizontal) (see Figure 11).
12 OPERA TION Compr essor Operation Y ou do not ha ve to use the maximum operating pr essure at all times because the air tool being used often requir es less pressur e.
13 SPECIFICA TIONS Model 074002 air compressors ar e pow ered by a single cylinder , ov erhead valve (OHV), air cooled, low emissions engine. In the State of California, these air compressor engines ar e certified by the California Air Resources Boar d to meet emissions standards for 250 hours.
14 MAINTENANCE MAINTENANCE T o ensur e efficient operation and longer life of the air compressor , prepar e and follow a r outine maintenance schedule. The routine described in this section is intended f or an air compressor used under normal dail y working conditions.
General Recommendations Regular maintenance will impro ve the perf ormance and extend the life of the air compr essor . The air compressor’ s warranty does not cov er items that ha ve been subjected to operator abuse or negligence.
MAINTENANCE 16 Inspect Safety V alve 1. Pull ring on Safety V alv e (see Figure 14) and ensur e that Safety V alv e operates freely . 2. If valve is stuck or does not operate smoothl y , it must be replaced with same type of valv e. T ake unit to authorized ser vice facility for r epair .
17 Inspect Pump Oil Le vel Inspecting Pump Oil Le vel Use these steps to inspect oil lev el: 1. T urn engine ON/OFF switch to OFF position (see Figure 9 earlier). 2. Mov e Fuel Shutoff V alve le ver to OFF position (see Figure 8 earlier). 3. Place unit on a flat, level surface.
18 3. Clean area ar ound engine oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor (see Figure 17). 4. Remov e engine oil drain plug and drain engine oil completely into a suitable container . 5. Reinstall engine oil drain plug and tighten securel y .
Inspect / Clean Pump Air Filter Use the following steps to inspect and clean the compr essor pump’ s internal air filter . 1. With air tanks fully pr essurized. 2. T urn engine ON/OFF switch to OFF position (see Figure 9 earlier). 3. Mov e Fuel Shutoff V alve le ver to OFF position (see Figure 8 earlier).
20 MAINTENANCE / ST ORA GE Inspect Spark Plug Change the spark plug ev er y 100 hours of operation or once each year , whichev er comes first. This will help your engine to start easier and run better . 1. Clean area ar ound spark plug. 2. Remov e and inspect spark plug.
21 ST ORA GE • Run engine outdoors for 30 seconds to be sur e that treated fuel has r eplaced untreated fuel in the carbur etor . If fuel additiv e is not used, remove all fuel fr om Fuel T ank and run engine until it stops from lack of fuel. Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase (see Page 17).
TROUBLESHOO TING 22 Befor e Y ou Call If you ha ve an y problems with the operation of y our air compressor , please call the air compressor helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance , please hav e the model, revision, and serial number information printed on the data tag a vailable.
23 TROUBLESHOO TING PROBLEM CA USE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. 1. Prolonged excessiv e use of air . 2. Compressor is not large enough f or air requir ement. 3. Hole in hose. 4. Check V alve r estricted or leaks air .
24 GLOSSAR Y Becoming familiar with these terms will help you understand and operate most air compressors: Air Delivery – A combination of psi and CFM. The air delivery requir ed by a tool or accessor y is stated as “’number’ (S)CFM at ‘number’ psi”.
25 EMISSIONS Emissions Durability P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Boar d (CARB) Tier 2 Emission Standards must displa y information r egarding the Emissions Durability P eriod and Air Index.
California, United States and Canada Emissions Control Defects W arranty Statement The California Air Resources Board (CARB), U.S. EP A and B&S ar e pleased to explain the Emissions Control System W arranty on your small off–road engine (SORE).
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC AIR COMPRESSOR O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the air compressor that is defective in material or workmanship or both.
28 DESCRIPTION/RÈGLES DE SÉCURITÉ T ABLE DES MA TIÈRES Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Fonctions et commandes.
29 RÈGLES DE SÉCURITÉ Incendie Explosion Air comprimé Inhalation Lourd Surface chaude Choc électrique Objets volants Injection pneumatique • Avant d’utiliser ce pr oduit, veuillez lire le man uel de l’utilisateur et suivre toutes les directiv es relatives à la sécurité et à l’utilisation én umérées.
RÈGLES DE SÉCURITÉ 30 • NE touchez P AS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le contact a vec les gaz d’échappement. • Laissez refr oidir le compresseur a vant d’effectuer l’entretien. Les pièces chaudes et les gaz d’échappement peuv ent dépasser 65,5°C (150° F) et peuvent entraîner des brûlures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ 31 • Cette procédur e doit être exécutée a vant d’utiliser le compresseur d’air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupa pe de retenue ou de la pompe complète du compr esseur .
32 ASSEMBLA GE Contenu de la boîte • Compresseur d’air • Manuel d’utilisation • Couvercle de l’orifice de r emplissage d’huile pour pompe Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de dépannage du compresseur d’air au n uméro sans frais 1-800-743-4115 .
3. Ajoutez lentement de l’essence dans le réser voir d’essence. Remplissez jusqu’à la marque de niv eau de carburant (V oir la Figure 23). Faites attention pour ne pas trop r emplir le réser voir . 4. Remettez le bouchon à essence et attendez que l’essence déversée s’éva pore.
FONCTIONS ET COMMANDES 34 Filtre à air: Pr otège le moteur en filtrant la poussière et les débris dans la prise d’air . P ompe du compresseur d’air: La pompe compresse l’air dans le réservoir .
FONCTIONNEMENT Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Placez le compresseur d’air dans un endr oit bien ventilé qui permet l’élimination des gaz d’échappement mortels.
2. Ouvrez la soupa pe de démarrage (tournez en position complètement verticale) pour empêcher une accumulation de pression dans les réservoirs d’air lors de la période de r odage (voir Figur e 28). 3. T ournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à la position ON .
8. Déplacez le levier d’étrangleur en position RUN ( ) un peu à la fois durant quelques secondes quand il fait chaud ou durant quelques minutes quand il fait fr oid. Laissez le moteur tourner en douceur a vant chaque changement. Faites fonctionner le moteur a vec l’étrangleur en position RUN .
Utilisation du compresseur V ous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de f onctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés requièr ent souvent moins de pr ession. V oici donc des lignes dir ectrices générales pour le réglage de la pression d’air .
39 CARA CTÉRISTIQUES SPÉCIFICA TIONS Les compresseurs d’air du modèle 074002 sont actionnées par un moteur à cylindre unique, soupape en tête, refroidi à l’air et à faibles émissions. Ces moteurs de compresseur d’air sont homologués dans l’état de la Californie par le California Air Resources Boar d.
40 ENTRETIEN ENTRETIEN Pour assur er un fonctionnement efficace et une longue durée de vie au compresseur d’air , préparez et conf ormez-vous à un calendrier d’entretien de r outine. La routine décrite dans cette section est conçue pour un compresseur d’air utilisé quotidiennement dans des conditions normales de tra vail.
Recommandations générales Un entretien régulier amélior era la performance et pr olongera la durée de vie du compresseur d’air . La garantie du compresseur d’air ne couvr e pas les éléments soumis à l’abus ou à la négligence de l’opérateur .
Vérifiez la soupape de sûr eté 1. Tirez sur l’anneau de la soupa pe de sûreté (voir Figur e 36) et assurez-v ous que la soupape de sûreté f onctionne sans contrainte. 2. Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas libr ement, elle doit être r emplacée par le même type de soupape.
43 Vérifiez le niveau d’huile de la pompe Vérification du niveau d’huile de la pompe Suivez ces éta pes pour vérifier le niveau d’huile: 1. T ournez l’interrupteur ON/OFF du moteur est à la position OFF (voir Figur e 31 plus haut). 2. Placez le levier du r obinet d’arrêt d’essence à la position OFF (voir Figur e 30 plus haut).
3. Nettoy ez la surface autour du bouchon de vidange d’huile du moteur . Le bouchon de vidange d’huile du moteur se trouve au bas du moteur , à l’opposé du carburateur (voir Figure 39). 4. Enlev ez le bouchon de vidange d’huile du moteur et vidangez complètement l’huile du moteur dans un contenant appr oprié.
Vérifiez/netto yez le filtr e à air de la pompe Suivez les éta pes suivantes pour vérifier et nettoyer le filtr e à air intégré de la pompe du compresseur . 1. Av ec des réser voirs d’air complètement pressurisés. 2. T ournez l’interrupteur ON/OFF du moteur est à la position OFF (voir Figur e 31 plus haut).
Vérification de la bougie Changez la bougie d’allumage à toutes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an, le premier des deux prévalant. Ainsi, le moteur démarr era plus facilement et fonctionnera mieux. 1. Nettoy ez la surface autour de la bougie d’allumage.
47 ENTREPOSA GE • Ajoutez un additif de carburant en suivant les directiv es du fabricant. • Laissez tourner le moteur à l’extérieur pendant 30 secondes pour vous assur er que l’essence traitée a remplacé l’essence non traitée dans le carburateur .
DÉP ANNA GE 48 A vant de nous contacter Si vous épr ouvez des pr oblèmes av ec l’utilisation de votre compresseur d’air , veuillez a ppeler le ser vice de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115 .
49 DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE SOLUTION Le compresseur ne f ournit pas suffisamment d’air pour le fonctionnement des accessoires. 1. Utilisation excessive pr olongée de l’air . 2. Le compresseur n’est pas de ca pacité suffisante pour les exigences d’air demandées.
50 GLOSSAIRE En dev enant familier av ec ces termes, ceci vous aidera à comprendr e et à utiliser la plupart des compresseurs d’air . Sortie d’air – Une combinaison de lb/po2 et de pi3/min La sor tie d’air requise par un outil pneumatique ou un accessoir e est indiquée en “nombre” de pi3/min à “nombre de lb/po2”.
51 ÉMISSIONS Période de durabilité des émissions et indice de pollution atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du moteur Les renseignements concernant la période de durabilité des émi.
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States En vironmental Pr otection Agency (U .
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses du compresseur d’air comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
54 DESCRIPCIÓN/NORMAS DE SEGURID AD T ABLA DE CONTENIDO Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-57 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59 Características y mandos.
55 NORMAS DE SEGURID AD Fuego Explosión Aire comprimido Inhalación Alto Superficie caliente Descarga eléctrica Objetos propulsados Iny ección de aire • Antes de utilizar el producto , lea este manual del operario y siga las normas de seguridad y las instrucciones de uso que se indican.
NORMAS DE SEGURID AD 56 • NO toque las piezas calientes y EVITE los gases de escape a alta temperatura. • Deje enfriar el compresor antes de cualquier operación de mantenimiento o reparación. La temperatura de las piezas calientes y los gases de escape puede superar los 65º C (150 °F) y pr ovocar quemaduras.
NORMAS DE SEGURID AD 57 • Este procedimiento se debe r ealizar antes de poner el compresor en servicio y siempre que se cambie la válvula de retención o el conjunto de la bomba del compresor . Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de uso inicial, la unidad puede sufrir daños gra ves.
58 MONT AJE Contenido de la caja • Compresor de aire • Manual del operario • T apón de llenado de aceite Si falta alguno de los componentes, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115 .
3. Añada lentamente combustible en el depósito . Llene hasta el indicador rojo de niv el (consulte la Figura 45). No añada combustible en exceso en el depósito . 4. V uelva a colocar el tapón y esper e a que se evapor e el combustible que se ha ya podido derramar .
CARA CTERÍSTICAS Y MANDOS 60 Filtro de air e: Protege el motor filtrando el polv o y los residuos del air e de admisión. Bomba del compresor de air e: La bomba comprime el aire en el depósito.
61 FUNCIONAMIENT O FUNCIONAMIENT O Colocación del compresor de air e Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. NO instale el generador en lugares en los que los gases de esca pe se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado .
2. Abra las válvulas de arranque (gir e a tope en vertical) y ambas válvulas de vaciado para evitar que se acumule pr esión de aire en los depósitos durante la preparación para el uso inicial (consulte la Figura 50). 3. Sitúe el interruptor ON/OFF del motor en la posición ON .
63 8. Mueva la palanca estranguladora hacia la posición FUNCIONAMIENT O ( ) a intervalos de segundos (clima cálido) o a inter valos de minutos (clima frío). Espere a que el motor funcione sua vemente antes de cada cambio . Utilice la bomba con la palanca estranguladora en la posición FUNCIONAMIENT O .
64 FUNCIONAMIENT O Uso del compresor No es necesario utilizar en todo momento la máxima presión de trabajo , ya que la herramienta neumática suelen necesitar una presión inf erior . Las siguientes instrucciones explican cómo ajustar la presión del air e.
65 ESPECIFICA CIONES Los compresor es de aire del modelo 074002 están equipados con un motor de un solo cilindro , de válvula en cabeza (OHV) refrigerado por air e y de baja emisión.
66 MANTENIMIENT O MANTENIMIENT O A fin de garantizar un funcionamiento eficaz del compresor de air e y de prolongar su vida útil, prepar e y siga un programa de mantenimiento rutinario . La rutina que se describe en esta sección corr esponde a un compresor de aire utilizado a diario en condiciones normales de trabajo .
Recomendaciones generales El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y pr olongará la vida útil del compresor de air e. La garantía del compresor de air e no cubre los elementos sujetos a un uso indebido o negligente por parte del operario.
MANTENIMIENT O 68 Inspeccione la válvula de seguridad 1. Tire de la anilla de la válvula de seguridad (consulte la Figura 58) y compruebe si la válvula funciona libremente. 2. Si la válvula queda pegada o no funciona con sua vidad, se deberá reemplazar por otra n ueva del mismo tipo .
69 Inspeccione el nivel de la bomba de aceite Inspección del nivel de la bomba de aceite Siga estos pasos para re visar el nivel de aceite: 1. Sitúe el interruptor ON/OFF del motor en la posición OFF (consulte la Figura 53). 2. Mueva la palanca de la válvula de paso de combustible hasta posición OFF (consulte la Figura 52).
70 3. Limpie la zona de alrededor del ta pón de vaciado de aceite , situado en la base del motor , al otro lado del carburador (consulte la Figura 61). 4. Quite el tapón de llenado de aceite del motor y vacíe todo el aceite del motor en un recipiente adecuado .
Inspeccione/limpie el filtr o de aire de la bomba Siga estos pasos para re visar y limpiar el filtro de air e interno de la bomba del compresor . 1. Los depósitos de aire están completamente pr esurizados. 2. Sitúe el interruptor ON/OFF del motor en la posición OFF (consulte la Figura 53).
72 MANTENIMIENT O/ALMA CENAMIENT O Re visión de la bujía Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año , lo que suceda antes. Esta operación hará que el motor arranque más fácilmente y funcione mejor . 1. Limpie la zona de alrededor de la bujía.
73 ALMA CENAMIENT O • Haga funcionar el motor a la intemperie durante 30 segundos para asegurarse de eliminar el combustible no tratado del carburador y sustituirlo por combustible tratado . Si no se utiliza aditivo para combustible, vacíe el depósito de combustible y haga funcionar el motor hasta que se agote el combustible restante.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 74 Antes de llamar En caso de que tenga problemas con el funcionamiento del compresor de air e, llame a la línea de asistencia del compresor de aire 1-800-743-4115 . Si llama para solicitar asistencia, tenga a mano el número de modelo , de versión y de serie que apar ecen impresos en la etiqueta de datos.
75 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA MO TIV O CORRECCIÓN El compresor no suministra aire suficiente para accionar los accesorios. 1. Uso excesivamente prolongado del air e . 2. La capacidad del compr esor es insuficiente para generar el caudal de aire necesario .
76 GLOSARIO La familiarización con los siguientes términos le a yudará a comprender y utilizar mejor la ma yoría de los compresor es de aire: Salida de aire – Combinación de psi y CFM. La salida de aire necesaria para utilizar una herramienta o un accesorio se indica como “’número’ (S)CFM a ‘número’ psi”.
77 NO T AS.
EMISIONES 78 Información sobr e el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire en la etiqueta de emisiones del motor Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa s.
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Boar d (CARB, Consejo de r ecursos de aire de California) y la United States En vironmental Pr otection Ag ency (U.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE COMPRESORES DE AIRE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del compresor de aire que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Briggs & Stratton 074002 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Briggs & Stratton 074002 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Briggs & Stratton 074002 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Briggs & Stratton 074002 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Briggs & Stratton 074002 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Briggs & Stratton 074002 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Briggs & Stratton 074002 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Briggs & Stratton 074002 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.