Gebruiksaanwijzing /service van het product 12S437-0050-F8 van de fabrikant Briggs & Stratton
Ga naar pagina of 36
en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 277040TRI Revision: N Model 200000 Power Built t 1350/ 1450 Series t Intek t I/.
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM 1 B C D E F G H I M P K Q J O K R M N B O J A B C D E G H M K J O F S L A B C D C D 2 A B C 3 Not for Reproduction.
3 A 4 C A B C E A D 5 B F G 6 C A B D 7 H 8 A D A B A 9 A B A 10 A 11 E F F G B D F E 12 Not for Reproduction.
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM F E 13 G F B C D E F A G 14 A B C D G 15 A B C D E F 16 17 A C B D A B C D D B C 18 C B A B 19 Not for Reproduction.
5 en General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them .
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel T urn engine off and l et engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.
7 en Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification (located on cover) Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner (flat or oval) D.
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Starting Engine Ensure that spark plug, muffler , fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place and secured.
9 en Maintenance Chart First 5 Hours Change oil E v e r y8H o u r so rD a i l y Check engine oil level Clean area around muffler and controls Clean finger guard Every 25 Hours or Annua.
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM How T o Change The Gear Reduction Oil - Figure 17 If your engine is equipped with a gear reduc tion unit, service as follows. 1. Remove the oil fill plug ( B ) and the oil level plug ( C ). 2. Remove the oil drain plug ( A , Fig ure 1 7) an d dra in the oil into an appropriate receptacle.
11 en Specifications Engine Specifications Model 120000 Displacement 12.48 ci (205 cc) Bore 2.688 in (68.28 mm) Stroke 2.200 in (55.88 mm) Engine Oil Capacity 18 - - 20 oz (0.54 - - 0.59 L) Gear Reduction Specifications (if equipped) Gear Reduction Oil T ype 80W-90 Gear Reduction Oil Capacity 4 oz (0.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both.
13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Representation xxxxxx xxxx F x) The California Air Resources Board, U.
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Mod.
15 es Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor.
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible Apague el motor y de je q ue e l mo t or s e en fr íe p or l o m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible.
17 es Caracter í sticas y Controles Compare la ilsutración 1 con su motor para que se familiarice con la localización de las diversas características y controles. A. Identification del moto r (ubicada sobre la tapa) Modelo Tipo Código B. Bujía C.
18 BRIGGSandSTRA TTON.COM Cómo Darle Arranque al Motor - Figura 568 La retracción rápida de l a cuerda de arranque (contragolpe) le hal ará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la p ue da dejar ir. Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras.
19 es Mantenimiento Recomendamos que contacte a c ualquier Distribuidor Autorizado de Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes. NOTIFICACIÓN: T odos los componentes utilizados par a fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operación.
20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Modelos con varilla extendida 1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite ( F , Figura13) y límpiela con un trapo limpio. 2. Vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite ( E ). No llene excesivamente.
21 es Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 120000 Desplazamiento 12,48 in 3 (205 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 2,688 in (68,28 mm) Carrera 2,200 in (55,88 mm) Capacidad de Aceite.
22 BRIGGSandSTRA TTON.COM PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos.
23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a n t í aP a r al o .
24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los mo.
25 fr Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur .
26 BRIGGSandSTRA TTON.COM A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.
27 fr Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec votre moteur pour vous familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur (située sur le couvercle) Modèle T ype Code B. Bougie C.
28 BRIGGSandSTRA TTON.COM Démarrage du moteur - Figure 568 La rétraction rapide de la cor de de lanceur (retour brutal) ti rera la main et le bras de l’opéra teur vers le moteur beaucoup plus vite qu ’i l ne pourra les laisser partir . Ceci pourrait entraîner des fêlur es, des fractures, des ecchymoses ou des foulures.
29 fr Une étincelle accidentell e peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation ou la lacération d’un membre.
30 BRIGGSandSTRA TTON.COM Entretien du filtre à air - Figure 14 15 16 A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.
31 fr Spécifications Spécifications du moteur Modèle 120000 Cylindrée 12,48 ci (205 cc) Alésage 2,688 in (68,28 mm) Course 2,200 in (55,88 mm) Capacité d’huile du moteur 18 - - 20 oz (0,54 - -.
32 BRIGGSandSTRA TTON.COM APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux.
33 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énonc é de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton V os droits et ob ligations relatifs à la garantie - - Pour.
34 BRIGGSandSTRA TTON.COM Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énonc é de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton V os droits et ob ligations relatifs à .
35 Not for Reproduction.
Not for Reproduction.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Briggs & Stratton 12S437-0050-F8 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Briggs & Stratton 12S437-0050-F8 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Briggs & Stratton 12S437-0050-F8 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Briggs & Stratton 12S437-0050-F8 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Briggs & Stratton 12S437-0050-F8 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Briggs & Stratton 12S437-0050-F8 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Briggs & Stratton 12S437-0050-F8 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Briggs & Stratton 12S437-0050-F8 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.