Gebruiksaanwijzing /service van het product 71013 van de fabrikant Briggs & Stratton
Ga naar pagina of 44
Installation & Operator’ s Manual Questions? Help is just a moment away! Call: Helpline (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRA TTON.COM Model 071013 Revision 01 201925GS Rev .
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
1 Français Español T able Of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Owner Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installer Responsibilities .
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Important Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
3 Introduction Y our Briggs & Stratton Power Management System is supplied with this combined “Installation and Operator’ s Manual”. This is an important document and should be retained by the owner after the installation has been completed.
Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the power management system components for any damage that may have occurred during shipment.
5 Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. All wiring should be done per applicable federal, state and local codes, standards and regulations. Complete the following connections between the transfer switch, power management system and main breaker panel.
8. Cut two pin connector ends off of current transformer leads and discard. Strip wires and place in supplied wire connectors. 9. Using installer supplied 300V AC or greater wire, run wires from wire connectors to control module terminal block labeled “CT1A” through “CT2B” in power management system.
T esting the Power Management System With the generator in “ AUTO “ position, turn the service disconnect feeding the transfer switch contactor to the “ Off ” position. The generator will start and the transfer switch will transfer to generator power .
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Wiring Decal.
9 Priority 120V AC Electrical Appliances Priority 240V AC Electrical Appliances Window Air Conditioner 1 Central Air Conditioner 1 Window Air Conditioner 2 Central Air Conditioner 2 Window Air Conditi.
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Maintenance The power management system is designed to be maintenance free under normal usage. However , inspection and maintenance checks should be made on a regular basis. Maintenance will consist mainly of keeping the power management system clean.
11 T roubleshooting Problem Cause Correction Supervised loads (air conditioner , etc.) are not operating when generator is supplying power 1. AC1A-AC2B contacts not operating correctly . 2. T oo much load on generator . 3. Current transformer not connected.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Illustrated Parts List Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE 2 196616GS BOARD, Load Control Center Relay 3 197979GS SP ACER, PCB Board, 1/2" 4 198112GS HARNESS, Wire, .
W arranty 13 BRIGGS & STR A TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC TRANSFER SWITCH O WNER W ARRANTY POLIC Y LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
Reserved.
Manual de Instalación y del Operario Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Llamada: Línea Directa (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRA TTON.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
1 Español Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Orientación para el Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Responsabilidades del Instalador . . . . . . .
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instrucciones importantes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.
3 Español Introduccion Su sistemas de gestión de energía Briggs & Stratton (B&S) se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación.
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instalacion Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del sistema de gestión de energía eléctrica de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.
5 Español Interconexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar correctamente soportado. T ambién debe estar protegido mediante un conducto. Realice las siguientes conexiones entre el conectador , el sistema de gestión de energía y el panel del disyuntor principal.
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM 8. Corte los extremos del conector de dos clavijas de los terminales del transformador de corriente y deséchelos. Retire el revestimiento de los cables y colóquelos en los conectores de cables suministrados.
7 Español Prueba del sistema de gestión de energía eléctrica Con el generador en posición " Auto ", gire el seccionador de servicio que alimenta el contactor del conectador a la posición " Off ". El generador se pondrá en marcha y el conectador hará la transferencia a alimentación desde el generador .
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Alambrar la calcomanía.
9 Español Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA Acondicionador de aire de ventana 1 Acondicionador de aire central 1 Acondicionador de aire de ventana .
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Mantenimiento En condiciones normales de uso, el sistema de gestión de energía no requiere mantenimiento. No obstante, se recomienda examinar el conectador y realizar comprobaciones de forma periódica. El mantenimiento consistirá principalmente en la limpieza del sistema de gestión de energía.
11 Español Reparacion de A verias Problemo Causa Accion Las cargas supervisadas (acondicionador de aire, etc.) no funcionan cuando el generador suministra energía 1. Los contactos A-A o B-B no funcionan correctamente. 2. La carga del generador es excesiva.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Garantia POLÍTIC A DE GARANTÍA P ARA EL PR OPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT AD A Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Guide d'Installation et d'Utilisation Vous avez des questions? V ous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Appelez: Ligne Directe (800) 743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRA TTON.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 1 Français Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conseils au Propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Directives de sécurité importantes Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 3 Français Introduction Votre système de gestion de l’alimentation Briggs & Stratton (B&S) est livré avec le présent "Guide d'installation et d'utilisation".
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Panneau du disjoncteur principal Commutateur de T ransfert Chauffe- eau Climatiseur Contacteur D.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 5 Français Interconnexions du câblage d'alimentation T out le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 6 BRIGGSandSTRA TTON.COM 8. Coupez les bouts des connecteurs à broche des fils du transformateur et jetez-les. Dénudez les fils et placez- les dans les connecteurs de fils fournis.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 7 Français Mise à l'essai du système de gestion de l'alimentation Alors que la génératrice est en position « Auto », placez l’interrupteur de l’alimentation alimentant le contacteur du commutateur de transfert à la position « Off » (Arrêt).
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Décalcomanie d'installation éléctrique.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 9 Français Priorité Appareils électriques 120 V c.a. Priorité Appareils électriques 240 V c.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Entretien Le système de gestion de l’alimentation est conçu pour ne nécessiter aucun entretien dans le cadre d’une utilisation normale. T outefois, il faut effectuer des inspections et des vérifications d’entretien régulièrement.
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 11 Français PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Les charges réglables (climatiseur , etc.) ne fonctionnent pas lorsque la génératrice alimente des appareils 1. Les contacts « AC1A » - « AC2B » ne fonctionnent pas correctement.
Garantie Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 12 BRIGGSandSTRA TTON.COM GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & S TRA TT ON PO .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Briggs & Stratton 71013 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Briggs & Stratton 71013 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Briggs & Stratton 71013 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Briggs & Stratton 71013 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Briggs & Stratton 71013 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Briggs & Stratton 71013 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Briggs & Stratton 71013 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Briggs & Stratton 71013 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.