Gebruiksaanwijzing /service van het product 71021 van de fabrikant Briggs & Stratton
Ga naar pagina of 48
I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n & & O O p p e e r r a a t t o o r r ’ ’ s s M M a a n n u u a a l l Questions? Help is just a moment away! Call: T ransfer Switch Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGSandSTRA TTON.COM Models 071018, 071019, 071020 & 071021 201705GS Rev .
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
1 Français Español Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Owner Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installer Responsibilities .
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Important Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
3 Introduction Y our Briggs & Stratton T ransfer Switch is supplied with this combined “Installation and Operator’ s Manual”. This is an important document and should be retained by the owner after the installation has been completed.
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occurred during shipment.
5 Main Circuit Breaker Panel T ransfer Switch Hot Water Heater Air Conditioner Contactor Disconnect Switch Generator Watt - Hourmeter Branch Circuits Emergency Branch Circuits — — — — — — .
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. Complete the following connections between the transfer switch, main distribution panel, utility power and generator , as shown in Figures 3 and 4.
7 8. Connect Neutral conductor from the generator control panel to the transfer switch “NEUTRAL” terminal. 9. Connect generator Ground conductor from the control panel to the transfer switch “GND” terminal.
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Operation T o select automatic transfer operation, do the following: 1A. For models 071018 & 071019, set disconnect switch that sends utility power to transfer switch to “ On ” position. This switch is probably located in the main breaker panel.
9 Specifications UL® 1008 Listed T ransfer Switch Model 071018 Maximum Load Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Amps Rated AC Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Poles . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM T roubleshooting Problem Cause Correction Automatic transfer switch does not transfer to generator 1. Generator breaker open. 2. Generator voltage not acceptable. 1. Reset generator circuit breaker . 2. Refer to generator manual.
11 Schematic and Wiring Diagram, Models 071018 and 071019.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 and 071021.
13 Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE, 16" x 12" x 6" 2 NSP BACK P ANEL 3 195667GS TRANSFER SWITCH, 100A, with Cover & Handle 4 * PPHMS, #10 - 32 x 1/2" 5 * WASHER, Ext.
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE, 22” x 16” x 7” 2 NSP BACK P ANEL 3 195668GS TRANSFER SWITCH, 200A, with Cover & Handle 4 * PPHMS, #10 - 32 x 1/2" 5 * WASHER, Ext.
15 Item Part # Description 1 NSP ASSY , Enclosure 2 NSP BACK P ANEL 3 195667GS TRNSFR SWTCH, 100A, w/ Hdle 4 * PPHMS, #10 - 32 x 1/2" 5 * WASHER, Ext.
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Illustrated Parts List, Model 071021 Item Part # Description 1 NSP ASSY , Enclosure 2 NSP BACK P ANEL 3 195668GS TRANSFER SWITCH, 200A, with Handle 4 * PPHMS, #10 - 32 x 1/2" 5 * WASHER, Ext.
17 BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TRANSFER SWITCH O WNER W ARRANTY POLIC Y LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
Reserved.
M M a a n n u u a a l l d d e e I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n y y d d e e l l O O p p e e r r a a r r i i o o Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Llamada: Línea Directa de Interruptor de T ransferencia 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: BRIGGSandSTRA TTON.
Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto SÓLO es adecuado para utilización con grupos electrógenos domésticos de reserva de Briggs & Stratton.
1 Español Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Orientación para el Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Responsabilidades del Instalador . . . . . . .
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instrucciones importantes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.
3 Español Introduccion Su conectador BSPP se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación.
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instalacion Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del conmutador de transferencia de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.
5 Español Contactor Figura 2 — Montaje de un Conectador Alternativo Panel del Disyuntor Principal Conmutador de T ransferencia Calentador de agua Seccionador Generador Contador de vatios hora Circu.
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM CT2 CT1 Figura 4 — Schéma d'Installation T ypique du Commutateur de T ransfert Modele 071020 o 071021 Principal Panel de Distribución Principal Barra conductora Groun.
7 Español 7. Conecte los cables secundarios del transformador de corriente a los terminales “CT1” y “CT2” del módulo de control. 8. Conecte el conductor neutro del panel de control del generador al terminal del conectador con la marca “NEUTRAL” (neutro).
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Mandos Aparte de la palanca de cancelación manual, el conectador no tiene ningún otro mando, ya que es automático. La cancelación manual es para uso exclusivo de profesionales cualificados. Sistema Funcionamiento Para seleccionar el funcionamiento automático del conectador , haga lo siguiente: 1A.
9 Español Mantenimiento En condiciones normales de uso, el conectador no requiere mantenimiento. No obstante, se recomienda examinar el conectador y realizar comprobaciones de forma periódica. Principalmente, el mantenimiento consiste en la limpieza del conectador .
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Problemo Causa Accion El conectador automático no transfiere la conexión al generador 1. El disyuntor del generador está abierto. 2. La tensión del generador no es aceptable. 1. Rearme el disyuntor del generador . 2. Consulte el manual del generador .
11 Español POLÍTIC A DE GAR ANTÍA P ARA EL PR OPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Reserved.
G G u u i i d d e e d d ' ' I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t d d ' ' U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n 100 AMP/200 AMP Automatic T ransfer Switch w.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 1 Français T able des Matires Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Au Propriétaire Résidentiel . . . . .
Directives de sécurité importantes Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 3 Français Introduction Votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power Products est livré avec le présent "Guide d'installation et d'utilisation".
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Figure 1 — Une installation type du commutateur de transfert pour les modèles 071018 et.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 5 Français Figure 2 — Une installation alternative du commutateur de transfert pour les modèles 071020 et 07102.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Interconnexions du câblage d'alimentation T out le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 7 Français 8. Raccordez le conducteur neutre du panneau de commande de la génératrice à la borne « NEUTRAL » du commutateur de transfert.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Commandes Outre le levier de priorité, aucune autre commande de l’opérateur n’est disponible puisqu’il s’agit d’un commutateur de transfert automatique.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 9 Français Caractéristiques UL® 1008 Enuméré Commutateur de T ransfert Modéle 071018 Charge maximum/circuit: du point d'alimentation des charges . . . . . .
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Depannage PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le commutateur de transfert automatique ne transfère pas à la génératrice 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 11 Français GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & S TRA TT ON PO WER PR ODUCTS GR.
BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WI, USA.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Briggs & Stratton 71021 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Briggs & Stratton 71021 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Briggs & Stratton 71021 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Briggs & Stratton 71021 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Briggs & Stratton 71021 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Briggs & Stratton 71021 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Briggs & Stratton 71021 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Briggs & Stratton 71021 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.