Gebruiksaanwijzing /service van het product Multi-Tech BB0-702-00 van de fabrikant Britax
Ga naar pagina of 84
GB User Guide 9-25kgs (Group 1 & 2) DK Brugervejledning 9-25 kg (gruppe 1 & 2) FIN Käyttöohje 9–25 kg (ryhmä 1 & 2) N Brukerhåndbok 9–25 kg (gruppe 1 & 2) S Användarhandbok 9–25 kg (grupp 1 & 2) Multi- T ech Britax_2h.
Y ou must ensure that you follow these instructions carefully and correctly . If this seat is not fi tted securely and your child is not strapped in correctly , your child and other passengers are at.
IMPORT ANT – The cover and chest pads are a safety feature. NEVER use the child seat without them. Don’t put your child’ s safety at risk by using other makes of replacement cover , they could stop the child seat from protecting your child as well as it should.
EXTREME HAZARD! DO NOT under any circumstances use a rearward facing child seat on a passenger seat fi tted with an active airbag. DO NOT use a forward facing child seat on a passenger seat fi tted with an active airbag unless your vehicle manufacturer con fi rms that it is safe.
1. Seat cover 2. User guide storage (behind cover) 3. Harness buckle 4. Elastic harness stowage strap 5. Comfort pad 6. Routing label 7. Lap belt guide (forward-facing) 8. Lock-off 9. Belt tunnel slot (rear-facing) 10. Harness adjuster button 1 1. Harness adjuster strap 12.
1. Adjusting the child seat Place the child seat on the fl oor . Push the adjuster button in and at the same time pull BOTH shoulder straps forward as far as possible (dia 1a).
9-2 5kg 9- 1 8kg Britax_2h.indb 7 30/10/2007 16:23:52.
Open both lock-offs. Pull of f suf fi cient lap and diagonal belt ( approx. 600-900mm ). Feed the belt through the lock-off belt guide on the opposite side to the buckle and in to the belt tunnel (dia 2b) . There are two access slots in the seat cover to aid feeding of the belt through the belt tunnel and underneath the seat cover (dia 2b inset) .
9-2 5kg 2f 2 1 4 3 2h 2 1 2i Loop the tether straps around the vehicle seat in front of the child seat as shown (dia 2f) . If your car is equipped with a runner loop on the seat runners, these may be used as an alternative (dia 2g inset) . IMPORT ANT - Do not install the tether straps using the luggage loops.
3. Installing your child seat (rearward facing) in rear middle seat Open both lock-offs. Pull of f suf fi cient lap and diagonal belt ( approx. 600- 900mm ). Feed the belt through the lock-off belt guide on the opposite side to the buckle and in to the belt tunnel (dia 3b) .
9-2 5kg 3f 2 1 4 3 3h 2 1 3i Loop a tether strap around both the front driver and passenger seats as shown (dia 3f) . If your car is equipped with a runner loop on the seat runners, these may be used as an alternative (dia 3g inset) . IMPORT ANT - Do not install the tether straps using the luggage loops.
4. Installing your child seat (rearward facing) in front seat Open both lock-offs. Pull of f suf fi cient lap and diagonal belt ( approx. 600- 900mm ). Feed the belt through the lock-off belt guide on the side opposite to the buckle and in to the belt tunnel (dia 4b) .
9-2 5kg 4f 2 1 4 3 4h 1 2 4i Loop a tether strap around the front passenger seat as shown (dia 4f) . If your car is equipped with a runner loop on the seat runners, these may be used as an alternative (dia 4g inset) . IMPORT ANT - Do not install the tether straps using the luggage loops.
IMPORT ANT - The child seat MUST only be used with a lap and diagonal seat belt (approved to UN/ECE regulation no. 16 or equivalent standards). Stow the footprop in the footprop storage area. Place the child seat forward facing in your car . For ease of access, turn the front of the child seat towards you.
Sit your child in the child seat and fi t the harness. Make sure the harness straps are not twisted. T ighten the harness by pulling the adjuster strap forward. IMPORT ANT - The lap section of the harness should rest as forward and as low as possible over your child’s pelvis.
6. Installing your child seat (forward facing) with adult belt 15-25kgs Group 2 (approximate age 4 - 6 years) Adjusting the child seat T o stow away the harness in the child seat, fi rst place the child seat on the fl oor . Push the adjuster button in and at the same time pull BOTH shoulder straps forward as far as possible (dia 6a) .
15 - 2 5 kg Installing the child seat IMPORT ANT - The child seat MUST only be used with a lap and diagonal seat belt (approved to UN/ECE regulation no.
Det er vigtigt at følge denne vejledning nøje. Hvis autostolen ikke er monteret forsvarligt, og hvis barnet ikke er fastspændt korrekt, vil barnet og andre passagerer være i alvorlig fare for legemsbeskadigelse i tilfælde af en ulykke. Læ s br u ge r vej le dn in ge n gr un dig t , FØ R ba rn et a nb ri ng es i a ut os tol en .
Betrækket monteres igen ved at gentage fremgangsmåden i omvendt rækkefølge. Sørg for , at stropperne ikke er snoede. VIGTIGT – Betrækket og brystpolstringerne er vigtige for sikkerheden.
AL VORLIG F ARE! INGEN omstændigheder en bagudvendt autostol på et passagersæde med aktiv airbag. IKKE en fremadvendt autostol på et passagersæde med aktiv airbag, medmindre bilproducenten bekræfter , at det er forsvarligt. IKKE autostolen på side- eller bagudvendte sæder .
1. Betræk 2. Opbevaringsrum til brugervejledning (bag betrækket) 3. Selespænde 4. Elastisk seleholder 5. Komfortpolstring 6. Seleplaceringsanvisning 7. Hofteselestyr (fremadvendt placering) 8. Lås 9. Seletunnelslids (bagudvendt place- ring) 10. Selejusteringsknap 1 1.
1. Justering af autostolen Anbring autostolen på gulvet. T ryk justeringsknappen ind, og træk samtidigt BEGGE skulderstropper så langt frem som muligt (billede 1a).
9-2 5kg 9- 1 8kg Britax_2h.indb 23 30/10/2007 16:24:52.
Åbn begge låse. T ræk trepunktsselen ud i en passende længde ( ca. 60- 90 cm ). Før selen gennem selestyret på modsatte side i forhold til spændet og ind i seletunnelen (billede 2b) . Der er to slidser i betrækket, som gør det lettere at føre selen gennem seletunnelen og ind gennem betrækket (det lille billede i 2b) .
9-2 5kg 2f 2 1 4 3 2h 2 1 2i Før tøjringsstropperne rundt om sædet foran autostolen som vist (billede 2f) . Hvis bilen er udstyret med øjer på sædeskinnerne, kan disse benyttes som alternativ (det lille billede i 2g) . VIGTIGT – Tøjringsstropperne må ikke føres gennem bagageremmene.
3. Montering af autostolen (bagudvendt placering) i midten af bagsædet Åbn begge låse. T ræk trepunktsselen ud i en passende længde ( ca. 60- 90 cm ). Før selen gennem selestyret på modsatte side i forhold til spændet og ind i seletunnelen (billede 3b) .
9-2 5kg 3f 2 1 4 3 3h 2 1 3i Før tøjringsstropperne rundt om hhv . førersædet og det forreste passagersæde som vist (billede 3f) . Hvis bilen er udstyret med øjer på sædeskinnerne, kan disse benyttes som alternativ (det lille billede i 3g) . VIGTIGT – Tøjringsstropperne må ikke føres gennem bagageremmene.
4. Montering af autostolen (bagudvendt placering) på forsædet Åbn begge låse. T ræk trepunktsselen ud i en passende længde ( ca. 60- 90 cm ). Før selen gennem selestyret på modsatte side i forhold til spændet og ind i seletunnelen (billede 4b) .
9-2 5kg 4f 2 1 4 3 4h 1 2 4i Før en tøjringsstrop rundt om det forreste passagersæde som vist (billede 4f) . Hvis bilen er udstyret med øjer på sædeskinnerne, kan disse benyttes som alternativ (det lille billede i 4g) . VIGTIGT – Tøjringsstropperne må ikke føres gennem bagageremmene.
VIGTIGT – Autostolen må KUN bruges sammen med trepunktssele (godkendt ifølge FN/ECE-regulativ nr . 16 eller tilsvarende normer). Lås støttebenet fast i støttebensholderen. Anbring autostolen fremadvendt på sædet, og drej den lidt ind mod dig selv for at få mere plads.
Anbring barnet i autostolen, og før selestropperne rundt om barnet. Sørg for , at selestropperne ikke er snoede. Spænd selen ved at trække i justeringsstroppen. VIGTIGT – Selens hoftedel skal være placeret så langt fremme og så lavt som muligt over barnets bækken.
6. Montering af autostolen (fremadvendt placering) til børn på 15-25 kg 15-25 kg, gruppe 2 (børn i alderen fra ca. 4 år til ca. 6 år) Justering af autostolen Når autostolens sele skal pakkes væk, skal stolen først anbringes på gulvet.
15 - 2 5 kg Montering af autostolen VIGTIGT – Autostolen må KUN bruges sammen med trepunktssele (godkendt ifølge FN/ECE-regulativ nr . 16 eller tilsvarende normer). Anbring autostolen fremadvendt på sædet, Før sikkerhedsselens diagonaldel gennem det mørkerøde øverste selestyr på MODSA TTE side i forhold til spændet (billede 6i) .
V armista, että noudatat näitä ohjeita huolellisesti ja oikein. Jos istuinta ei ole kiinnitetty lujasti eikä lasta vyötetty oikealla tavalla, sekä lapsi että muut matkustajat ovat kolaritilanteessa vaarassa loukkaantua vakavasti.
Päällinen kiinnitetään suorittamalla samat toimenpiteet kääntäen. V armista, että hihnat eivät tule kierteelle. Päällinen kiinnitetään suorittamalla samat toimenpiteet kääntäen. V armista, että hihnat eivät tule kierteelle. TÄRKEÄÄ – Päällinen ja rintapehmusteet parantavat turvallisuutta.
MERKITTÄVÄ V AARA! ÄLÄ missään tapauksessa käytä selkä menosuuntaan sijoitettavaa lasten turvaistuinta sellaisella matkustajapaikalla, joka on varustettu toimivalla turvatyynyllä.
1. Istuimen päällinen 2. Käyttöoppaan säilytyspaikka (päällisen takana) 3. V aljaiden lukko 4. Kumihihna valjaiden säilytystä varten 5. Pehmustetyyny 6. Reititysmerkintä 7. Lantiovyöopas (kasvot meno- suuntaan) 8. Lukitsin 9. V yötunnelin aukko (selkä meno- suuntaan) 10.
1. T urvaistuimen säätö Aseta turvaistuin lattialle. Paina säätönappi sisään ja vedeä samalla MOLEMMA T olkahihnat mahdollisimman pitkälle eteen (kuva 1a) .
9-2 5kg 9- 1 8kg Britax_2h.indb 39 30/10/2007 16:25:03.
Avaa molemmat lukitukset. V edä lantio- ja olkavyötä riittävästi ulos (n. 600–900 mm) . Pujota vyö lukon vastakkaisella puolella olevan lukitushihnan ohjaimen läpi ja edelleen hihnatunneliin (kuva 2b) .
9-2 5kg 2f 2 1 4 3 2h 2 1 2i Kierrä kiinnityshihnat turvaistuimen edessä olevan autonistuimen ympäri kuten kuvassa (kuva 2f) . Jos autossa on kiinnityslenkit istuimien liukukiskoissa, toinen vaihtoehto on käyttää niitä (kuvan 2g pikkukuva) . TÄRKEÄÄ - Älä käytä matkatavarahihnoja kiinnityshihnojen asennukseen.
3. T urvaistuimen asennus (selkä menosuuntaan) takaistuimen keskipaikalle Avaa molemmat lukitukset. V edä lantio- ja olkavyötä riittävästi ulos (n. 600–900 mm) . Pujota vyö lukon vastakkaisella puolella olevan lukitushihnan ohjaimen läpi ja edelleen hihnatunneliin (kuva 3b) .
9-2 5kg 3f 2 1 4 3 3h 2 1 3i Kierrä yksi kiinnityshihna sekä kuljettajan että matkustajan istuimen ympäri kuten kuvassa (kuva 3a) . Jos autossa on kiinnityslenkit istuimien liukukiskoissa, toinen vaihtoehto on käyttää niitä (kuvan 3g pikkukuva) .
4. T urvaistuimen asennus (selkä menosuuntaan) etuistuimelle Avaa molemmat lukitukset. V edä lantio- ja olkavyötä riittävästi ulos (n. 600–900 mm) . Pujota vyö lukon vastakkaisella puolella olevan lukitushihnan ohjaimen läpi ja edelleen hihnatunneliin (kuva 4b) .
9-2 5kg 4f 2 1 4 3 4h 1 2 4i Kierrä yksi kiinnityshihna etuistuinmatkustajan istuimen ympäri kuten kuvassa (kuva 4f) . Jos autossa on kiinnityslenkit istuimien liukukiskoissa, toinen vaihtoehto on käyttää niitä (kuvan 4g pikkukuva) . TÄRKEÄÄ - Älä käytä matkatavarahihnoja kiinnityshihnojen asennukseen.
TÄRKEÄÄ – T urvaistuinta SAA käyttää VA I N lantio- ja olkavyön yhteydessä (hyväksytty UN/ECE nro 16:n tai vastaavien standardien mukaisesti). Käännä tukijalka tukijalan säilytystilaan. Aseta turvaistuin autoon niin, että kasvot tulevat menosuuntaan.
Pane lapsi turvaistuimeen ja kiinnitä valjaat. V armista, että valjashihnat eivät tule kierteelle. Kiristä valjaat vetämällä säätöhihnaa eteenpäin. TÄRKEÄÄ – V aljaiden lantio-osan tulee olla niin edessä ja alhaalla kuin mahdollista lapsen lantion päällä.
6. T urvaistuimen asennus (kasvot menosuuntaan) 3-Pisteturvavyötä käyttäen 15–25 kg, ryhmä 2 (n. 4–6 ikävuoteen) T urvaistuimen säätö T urvaistuimen valjaiden talteen laittamiseen säilytystilaansa on ensin asetettava istuin lattialle.
15 - 2 5 kg T urvaistuimen asennus TÄRKEÄÄ - T urvaistuinta SAA käyttää VA I N lantio- ja olkavyön yhteydessä (hyväksytty UN/ECE nro 16:n tai vastaavien standardien mukaisesti). Aseta turvaistuin autoon niin, että lapsen kasvot tulevat menosuuntaan.
Du må porsikre deg om at du følger disse instruksjonene nøyaktig og riktig. Hvis denne stolen ikke er godt festet og barnet ikke er riktig festet i stolen, er det sterk risiko for at barnet og andr.
VIKTIG – T rekket og brystputene er en sikkerhetsfunksjon. ALDRI bruk barnesetet uten dem. Ikke utsett barnet for risiko ved å bruke trekk laget av andre produsenter , da de kan forhindre at barnesetet beskytter barnet så godt som det skal. Et reservetrekk kan fås fra Britax-forhandleren eller Britax kundeservice, tlf.
EKSTREM F ARE! IKKE bruk, under noen omstendigheter , et barnesete som vendes bakover i et passasjersete der det er en aktiv kollisjonspute. IKKE bruk et barnesete som vendes forover i et passasjersete med aktiv kollisjonspute hvis ikke bilprodusenten bekrefter at det er trygt.
1. Setetrekk 2. Lomme til brukerveiledning (bak trekk) 3. Selespenne 4. Elastisk oppbevaringsstropp 5. Komfortpute 6. Etikett for montering 7. Magebelteføring (vendt forover) 8. Lås 9. Beltetunnelspor (vendt bakover) 10. Selereguleringsknapp 1 1. Selereguleringsknapp 12.
1. Justere barnesetet Sett barnesetet på gulvet. T rykk inn justeringsknappen og trekk samtidig BEGGE skulderstropper forover så langt som mulig (dia 1a). Løs ut selen fra spennen (dia 1a innfelt). For å unngå at selen vris, legg skulderstroppene over sidene av setet ved å sette spennenalene bak de elastiske oppbevaringsstroppene.
9-2 5kg 9- 1 8kg Britax_2h.indb 55 30/10/2007 16:25:14.
Åpne begge låsene. T rekk av nok mage- og diagonalbelte ( ca. 600-900mm ). Før beltet gjennom låsebelteføringen ovenfor spennen og inn til beltetunnelen (dia 2b) . Det er to åpninger i setetrekket som hjelp til å føre beltet gjennom åpningen og under setetrekket (dia 2b innfelt) .
9-2 5kg 2f 2 1 4 3 2h 2 1 2i Legg festestroppene rundt bilsetet foran barnesetet, som vist (dia 2f) . Hvis bilen er utstyrt med en løpeløkke på seteløpere, kan disse brukes som alternativ (dia 2g innfelt) . VIKTIG - Ikke monter festestroppene med bagasjeløkkene.
3. Montere barnesetet (vendt bakover) i baksetet på midten Åpne begge låsene. T rekk av nok mage- og diagonalbelte ( ca. 600-900mm ). Før beltet gjennom låsebelteføringen ovenfor spennen og inn til beltetunnelen (dia 3b) . Det er to åpninger i setetrekket som hjelp til å føre beltet gjennom åpningen og under setetrekket (dia 3b innfelt) .
9-2 5kg 3f 2 1 4 3 3h 2 1 3i Legg en festestropp rundt både førersetet og passasjersetene foran som vist (dia 3f) . Hvis bilen er utstyrt med en løpeløkke på seteløpere, kan disse brukes som alternativ (dia 3g innfelt) . VIKTIG - Ikke monter festestroppene med bagasjeløkkene.
4. Montere barnesetet (vendt bakover) i forsetet Åpne begge låsene. T rekk av nok mage- og diagonalbelte ( ca. 600-900mm ). Før beltet gjennom låsebelteføringen ovenfor spennen og inn til beltetunnelen (dia 4b) . Det er to åpninger i setetrekket som hjelp til å føre beltet gjennom åpningen og under setetrekket (dia 4b innfelt) .
9-2 5kg 4f 2 1 4 3 4h 1 2 4i Legg en festestropp rundt både passasjersetet foran som vist (dia 4f) . Hvis bilen er utstyrt med en løpeløkke på seteløpere, kan disse brukes som alternativ (dia 4g innfelt) . VIKTIG - Ikke monter festestroppene med bagasjeløkkene.
VIKTIG - Barnesetet må BARE brukes med mage- og diagonal-setebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr . 16 eller tilsvarende). Oppbevar fotstøtten i oppbevaringsrommet for fotstøtten. Sett barnesetet slik at det vender forover i bilen. For enkel tilgang, snu forsiden av barnesetet mot deg.
Sett barnet i barnesetet og tilpass selen. Pass på at selestroppene ikke er vridd. Stram til selen ved å trekke reguleringsstroppen forover . VIKTIG - Magedelen av selen skal ligge så langt forover og så lavt ned som mulig over barnets bekken. Pass til slutt på at brystputene er trukket ned over barnets bryst (dia 5f) .
6. Montere barnesetet (vendt forover) med belte til voksne 15-25kg gruppe 2 (ca. 4 - 6 år) Justere barnesetet Når du skal pakke vekk selen i barnesetet, sett først barnesetet på gulvet. T rykk inn justeringsknappen og trekk samtidig BEGGE skulderstropper forover så langt som mulig (dia 6a) .
15 - 2 5 kg Justere barnesetet VIKTIG - Barnesetet må BARE brukes med mage- og diagonal- setebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr . 16 eller tilsvarende). Sett barnesetet slik at det vender forover i bilen. Før inn den diagonale delen av setebeltet gjennom den røde øvre belteføringen på MOTSA TT side av spennen (dia 6i) .
Du måste följa dessa instruktioner noga - punkt för punkt. Om bältesstolen inte monteras på ett säkert sätt, och om barnet inte spänns fast korrekt, fi nns det risk för att barnet och andra passagerare skadas i händelse av en olycka Läs den här bruksanvisningen noga INNAN du monterar Multi- T ech.
överdraget. Kontrollera att remmarna inte är snodda. VIKTIGT – Överdraget och bröstdynorna har en säkerhetsfunktion. Använd ALDRIG bilbarnstolen utan dem. Riskera inte ditt barns säkerhet genom att använda andra tillverkares överdrag, eftersom dessa kan göra att bilbarnstolen inte skyddar ditt barn på bästa sätt.
MYCKET STOR RISK! ANVÄND INTE under några omständigheter en bakåtvänd bilbarnstol på en plats i bilen med en aktiv krockkudde. ANVÄND INTE en framåtriktad bilbarnstol på en plats i bilen med en aktiv krockkudde om biltillverkaren inte kan garantera att det är riskfritt att göra det.
1. Överdrag 2. Förvaring av bruksanvisningen (inn- anför överdraget) 3. Bältets lås 4. Elastisk bältesfasthållningsrem 5. Komfortdyna 6. Etikett med diagram 7. Höftdelsstyrning (framåtvänd) 8. Låsning 9. Remtunnelsprund (bakåtvänd) 10. T ryckknapp för att justera bältet 1 1.
1. Justera bilbarnstolen Ställ Multi-T ech på golvet. T ryck in justeringsknappen och dra samtidigt BÄGGE axelremmarna så långt framåt som möjligt (bild 1a).
9-2 5 kg 9-1 8 k g Britax_2h.indb 71 30/10/2007 16:25:24.
Lossa bägge låsen. Dra ut tillräckligt för höft- och diagonaldelarna ( ungefär 600-900 mm ). För in bältet genom styrningen på den motsatta sidan mot spännet och in i tunneln (bild 2b) . Det fi nns två sprund i överdraget som gör det lättare att mata bältet genom tunneln och in under överdraget (infälld i bild 2b) .
9-2 5 kg 2f 2 1 4 3 2h 2 1 2i Dra underförankringsbanden runt sätet framför bilbarnstolen enligt bilden (bild 2f) . Om din bil har en skenslinga på glidskenorna så kan dessa alternativt användas (infälld i bild 2g) . VIKTIGT - Montera inte underförankringsbanden med bagageremmarna.
3. Montera bilbarnstolen (bakåtvänd) i det bakre mittsätet Lossa bägge låsen. Dra ut tillräckligt för höft- och diagonaldelarna ( ungefär 600-900 mm ). För in bältet genom styrningen på den motsatta sidan mot spännet och in i tunneln (bild 3b) .
9-2 5 kg 3f 2 1 4 3 3 h 2 1 3i Dra ett underförankringsband runt både förar- och passagerarsätet enligt bilden (bild 3f) . Om din bil har en skenslinga på glidskenorna så kan dessa alternativt användas (infälld i bild 3g) . VIKTIGT - Montera inte underförankringsbanden med bagageremmarna.
4. Montera bilbarnstolen (bakåtvänd) i framsätet Lossa bägge låsen. Dra ut tillräckligt för höft- och diagonaldelarna ( ungefär 600-900 mm ). För in bältet genom styrningen på den motsatta sidan mot spännet och in i tunneln (bild 4b) .
9-2 5 kg 4f 2 1 4 3 4 h 1 2 4i Dra ett underförankringsband runt det främre passagerarsätet enligt bilden (bild 4f) . Om din bil har en skenslinga på glidskenorna så kan dessa alternativt användas (infälld i bild 4g) . VIKTIGT - Montera inte underförankringsbanden med bagageremmarna.
VIKTIGT - Bilbarnstolen FÅR BARA användas med ett trepunktsbälte (som godkänts i enlighet med UN/ECE reg. 16 eller motsvarande standard). Förvara stödet i sitt förvaringsutrymme. Placera stolen framåtvänd i bilen. Vänd framsidan mot dig för att komma åt bättre.
Sätt barnet i stolen och sätt på bältet. Kontrollera att bältet inte är snott. Dra åt bältet genom att dra justerremmen framåt. VIKTIGT - Bältets höftdel ska vara så långt fram och så långt nere som möjligt på barnets bäcken. Kontrollera avslutningsvis att bröstdynorna är neddragna på barnets bröst (bild 5f) .
6. Montera stolen (framåtvänd) med vuxenbälte 15-25 kg grupp 2 (ungefärlig ålder 4 till 6 år) Justera bilbarnstolen Ställ först stolen på golvet när du ska förvara bältet i den. T ryck in justeringsknappen och dra samtidigt BÄGGE axelremmarna så långt framåt som möjligt (bild 6a) .
15 - 2 5 kg Montera stolen VIKTIGT - Bilbarnstolen FÅR BARA användas med ett trepunktsbälte (som godkänts i enlighet med UN/ECE reg. 16 eller motsvarande standard). Placera stolen framåtvänd i bilen. Mata bältets diagonaldel genom den mörkröda övre remstyrningen MITT EMOT spännet (bild 6i) .
Britax AB Strömögatan 5 164 40 KIST A T el.: 08-564 841 00 Fax: 08-98 01 89 E-post: info@se.britaxeurope.com www .britax.se Britax är ett registrerat varumärke som tillhör Britax Childcare S Britax AB Strömögatan 5 164 40 KIST A T el.: 08-564 841 00 Fax: 08-98 01 89 E-post: info@se.
100° 80° 100° 80° Footprop installation - angle guide Use this angle guide to check the angle of the footprop to the fl oor . Placering af støtteben – vinkelindikator Brug vinkelindikatoren til at kontrollere støttebenets vinkel i forhold til bilens bund.
Observera 1. Detta är "universell" bilbarnstol. Den är godkänd enligt förordning nr . 44, 04-serien med ändringar , för allmänt bruk i fordon och passar de fl esta, men inte alla, bilar .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Britax Multi-Tech BB0-702-00 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Britax Multi-Tech BB0-702-00 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Britax Multi-Tech BB0-702-00 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Britax Multi-Tech BB0-702-00 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Britax Multi-Tech BB0-702-00 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Britax Multi-Tech BB0-702-00 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Britax Multi-Tech BB0-702-00 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Britax Multi-Tech BB0-702-00 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.