Gebruiksaanwijzing /service van het product 15TT van de fabrikant Broan
Ga naar pagina of 32
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 1 IMPORT ANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING COMP ACTOR. Basic precautions should always be taken when using an electrical appliance – including the following: 1.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 2 Installation BUIL T -IN INST ALLA TIONS MOUNTING STRAPS T wo under-counter mounting straps are provided.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 3 Installation BACK OF COMP ACTOR WOOD BLOCK ADJUSTING SCREWS SLOTS ROLLERS FRONT OF COMP ACTOR WOOD BLOCK LEVELING LEGS LEVELING THE COMPACTOR Y our compactor has four adjustable levelers; (2) rollers in the rear and (2) legs in the front.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 4 Installation 6. Being careful not to scratch the door , remove the plastic door bushing and cap from the top and bottom of the door using a small flat screwdriver . Install the bushings on the side of the door panel that will be hinged and install the cap on the opposite side.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 5 Preparation 1. HOW THE COMPACTOR WORKS The Broan compactor compresses household trash up to 1/6 of its original volume. It will compact normal household trash including milk cartons, glass and plastic bottles, containers and jars, tin cans, wrappings, boxes, food wastes, etc.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 6 2. USE OF KEY LOCK SWITCH The key lock switch on your compactor is provided for your protection as a safety measure. When the key lock switch is in the “OFF” position, the compactor will not operate.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 7 Operation 6. COMPACTING The compactor is now ready to use. FOR BEST RESUL TS, AL WA YS FILL EACH NEW BAG COMPLETEL Y BEFORE OPERA TING THE COMP ACTOR. DOING SO WILL MINIMIZE BAG PULL-UP AND TEARING.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 8 9. CLEANING Y our compactor has been designed with easy access for cleaning when required. The interior and exterior of the cabinet are finished with a durable baked-on enamel finish. Do not use harsh or gritty cleanser or scouring pads which may mar the finish of the compactor .
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 9 9. CLEANING (continued) CLEAN RAM 1. Make sure the trash bucket is empty and pushed into the cabinet. 2. T urn the Key Lock Switch to “ON” position. Key Lock Switch 3. Select the “Hold” compact mode.
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 10 BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS A VANT D’UTILISER LE COMP ACTEUR Des précautions élémentaires devraient toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, dont celles-ci : 1.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 12 Installation INST ALLA TIONS ENCASTRÉES BRIDES DE MONT AGE Deux brides de montage à fixer sous le comptoir sont fournies. Utilisez ces brides pour fixer le compacteur en dessous du comptoir .
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 13 NIVELLEMENT DU COMPACTEUR V otre compacteur comporte quatre appuis réglables : (2) rouleaux à l’arrière et (2) pieds à l’avant. Ils permettent de régler le niveau de l’appareil sur un plancher inégal et d’ajuster sa hauteur pour une installation sous un comptoir .
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 14 Installation 6. T out en faisant attention de ne pas égratigner la porte , enlevez le coussinet et le capuchon de plastique du haut et du bas de la porte à l’aide d’un petit tournevis plat.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 15 Préparation 1. FONCTIONNEMENT DU COMPACTEUR Le Compacteur Broan Elite comprime les ordures ménagères jusqu’à 1/6 de leur volume original.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 16 2. U TIL IS A TI ON D E L ’I NT ERR UP TE UR À CL É Le compacteur comporte un interrupteur à clé pour votre protection et comme dispositif de sécurité. Lorsque l’interrupteur à clé est sur « ARRÊT » (OFF), le compacteur ne peut pas fonctionner .
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 17 Fonctionnement 6. COMPACT AGE Le compacteur est maintenant prêt à utiliser . POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSUL T A TS, REMPLISSEZ TOUJOURS LE NOUVEAU SAC COMPLÈTEMENT A VANT D’ACTIONNER LE COMP ACTEUR.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 18 9. NETTOY AGE V otre compacteur est conçu pour offrir un accès facile lorsqu’il est nécessaire de le nettoyer . L ’intérieur et l’extérieur du boîtier ont un fini en émail cuit durable.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 19 9. NETTOY AGE (suite) NETTOY AGE DU VÉRIN 1. Vérifiez que le bac à ordures est vide et poussé dans le boîtier . 2. Placez l’interrupteur à clé sur « MARCHE » (ON). Interrupteur à clé 3.
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 20 11. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat original.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 21 MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORT ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL COMP ACT ADOR Al usar un aparato electrodoméstico, deben siempre tomarse precauciones básicas, entre ellas: 1.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 22 Instalación INST ALACIÓN EMPOTRADA FLEJES DE MONT AJE Se suministran dos flejes para montaje debajo de la cubierta. Utilícelos para afianzar el compactador a la cara inferior de una cubierta.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 23 NIVELACIÓN DEL COMPACT ADOR El compactador tiene cuatro niveladores ajustables: (2) rodillos en la parte de atrás y (2) patas en la parte de.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 24 Instalación 6. T eniendo cuidado de no rayar la puerta , saque los manguitos y tapas de plástico de la parte superior e inferior de la puerta con un destornillador plano pequeño.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 25 Preparación 1. MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL COMPACT ADOR El compactador Broan Elite comprime la basura doméstica hasta a 1/6 de su volumen original.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 26 2. USO DEL INTERRUPTOR DEL SEGURO DE LLA VE El compactador tiene un interruptor de seguro de llave que sirve como medida de seguridad para su protección. El compactador no funciona cuando el interruptor del seguro de llave está en la posición de “AP AGADO” (OFF).
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 27 Funcionamiento 6. COMPACT ACIÓN El compactador está ahora listo para usar . P ARA OBTENER MEJORES RESUL T ADOS, SIEMPRE LLENE TOT ALMENTE CADA BOLSA NUEV A ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COMP ACTADOR.
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 28 9. LIMPIEZA El compactador está diseñado con acceso fácil para limpiarlo cuando sea necesario. El interior y el exterior del gabinete tienen un acabado de esmalte duradero. No use esponjas ni limpiadores abrasivos que podrían dañar el acabado del compactador .
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 29 9. LIMPIEZA (cont.) LIMPIE EL PISTÓN 1. Asegúrese de que el cubo de basura esté vacío y se haya metido en el gabinete. 2. Gire el interruptor del seguro de llave a la posición de “ENCENDIDO” (ON).
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 30 11. GARANTÍA GARANTIA BROAN-NUTONE LIMIT ADA POR UN AÑO Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.
.
99526805A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Broan 15TT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Broan 15TT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Broan 15TT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Broan 15TT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Broan 15TT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Broan 15TT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Broan 15TT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Broan 15TT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.