Gebruiksaanwijzing /service van het product 210C van de fabrikant Brother
Ga naar pagina of 186
MFC-210C MFC-410CN GUIDE DE L'UTILISA TEUR.
Si vou s ave z b eso in d’ap pele r le se r v ice a prè s-ve nte Complétez les informa tion suivante s pouvoir v ous y référ er plus tard: Numé r o d u m od èle : MFC - 21 0C et M FC - 41 0CN .
i CET E QUIPEMENT EST CONÇU POUR F ONCTIONNER A VEC UNE LIGNE RT PC ANALO GIQU E A D EUX FILS EQ UIPEE DU CO NNE CTEU R APPROPRI E. INFORMAT ION D’AGREME NT Br othe r si gnal e qu' il es t p o.
ii.
ii i D é c l a r a t ion de con f o r m i té C E con f o r m é m e nt à la di r e ct i v e R & TT E Fabricant B r o t h e r I n d u s t r i e s , L t d.
iv Précau tions de sécurité U tili ser l e M FC en to ute séc ur it é Rep orte z-vou s à ces inst ructi ons pour ré fére nce u lté rieur e et av ant de te nt er tout e opér ati on d e mai nten ance. AVERTI SSEMENT Des électrodes sou s haute tension se t rouvent à l’intérieur du MFC.
v AVERTI SSEMENT ■ Faites attention lors de l’installatio n ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils tél é ph oni qu es non i sol é s à moi n s d’ avo ir dé con ne ct é l a li gn e tél é ph oni qu e de la pr i se té lép ho ni q ue .
vi Où placer l’apparei l Pl a cez vot re MF C s ur une sur fac e p lan e et sta ble , à l’ ab ri de s vi br a ti ons e t de s ch oc s, un b ure au par ex emp le. Pla c ez l e MF C à pr o xi mit é d’ une pr ise té l ép ho niq ue et d’un e pr i se de co ur ant st a nda rd mi se à l a t er r e.
vii Guide de référenc e rapide Comm ent env oyer d es fax en no ir et b lanc Transmission automatique Transmission d’un fax 1 Si le sym bole n'e st pa s allu mé en ve rt, appuye z sur ( F ax ).
viii E nr egi str e me nt des numér os Enregistrement des num éros abré gés 1 Appuyez s ur Men u/ Se t , 2 , 3 , 1 . 2 A l’ai de du pav é numér i que, saisissez un numé r o abrégé à de ux chif fres, pu is appuyez su r Me nu/Set . 3 Saisiss ez un numéro (20 chiffres max.
ix Tabl e de s ma ti èr es 1 Int ro duct ion . ..... ..... .. ..... ..... .... ..... .. ..... ..... ..... .. ..... .... ..... ..... .. .. 1-1 Comment utilis er ce guide ..... ..... .... ... ..... ...... ... ..... ..... .... ... 1-1 Co mm ent t rouv er un re nse ig nemen t .
x Réglage du v olume du haut-p arleur ...... ... ...... ... ..... .... 2-6 Mise en marche aut omati que de l’heu re d’été ....... ... .. 2 -7 Ré gler le cont raste de l’éc ran LC D .... ..... ..... ..... .. ..... ... 2-7 3 Con fig uratio n de la t rans miss ion .
xi Désact iver le v errouil lage TX . ... ..... ..... .... ... ..... ..... 3-17 Faxer des doc uments de format lettr e à partir de la vitre du sc anner .. ..... .... ..... ... ...... ... ..... .... ... ... 3-17 4 Co nfi gurat ion de la r écep tio n .
xii Dé sacti ver le s opt ions d e fax à di stan ce ... .... ... .... ..... . 6-3 Config urati on d e vot re c ode d ’ac cès à dis tanc e ....... .. 6 -3 Extr ac tion à di stan ce . .. ..... ..... .... ..... .. ..... ..... ..... .. ..... .... .
xiii Im pri mer l es image s ... ..... ..... .... ..... .. ..... ..... ..... .. ..... ..... .... .. 9-6 Im pre ssio n DP OF .... .... ..... ..... .. ..... ..... .... ... .... ..... ..... .... 9 -8 Changemen t des réglages par défaut .. ... ....... .
xiv Nett oyage du cy li ndre de l ’impr imante d u M FC . .... . 11- 23 Rempl acement des cart ouches d’enc re ... ...... ... ..... 11-24 A Ann exe A .... ..... .... ... .... ..... ..... ..... .. ..... .... ..... ..... .. ..... ..... .... ... .. A- 1 Opé rati ons de r é c epti on av ancée s .
xv Int erfa ces .... .... ..... ..... .. ..... ..... .... ..... .. ..... ..... ..... .... ... ..... .... .. S-7 Co nfig ura tion de l'o rdina teur. .... ..... ..... ..... .. ..... .... ..... ... .... .. S-8 Co nso mmab les.... ..... ..... .... ..
INTRODUCTI ON 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide No us vo us rem er cion s d’av oi r cho isi u n cent re m ultif on ction s (MF C) Br othe r . Vo tr e MFC e st d ' un u s ag e si mp le; le s ins t ruc ti o ns af f ic hé es su r l'éc ran à c rista ux l iqu ides (écra n LC D) v ous per mettr ont de l e pr og ramm er.
1 - 2 INTRODUCTION Vu e d’e nsem bl e du pa nnea u d e co mm an de 1 Re di al/Pause Pe rmet de r ecompo ser le dernier num éro appelé. Elle permet égal ement d’i nsérer un e pause ent re l es nu mé r o s ab r é gé s .
INTRODUCTI ON 1 - 3 9 Colour S tart Perme t d’envoyer des fax ou de faire des cop i es en coul eur . Perme t également de l ancer une opératio n de n umérisation (en couleu r ou monoch rome, suiva nt la configur ation de numérisat i on s ur votre P C).
1 - 4 INTRODUCTION Po u r pla ce r l e M F C en m o de d’ éco n omi e d’én er gie Lor sque le MFC est en ve ille, vous pouvez le placer en mode d’éc on omie d’é ner gie en a ppuya nt sur la t ouche é cono mie d’én erg ie.
INTRODUCTI ON 1 - 5 Ré glag e éco nomie d’én ergi e Vous po uve z pe rs on nal is er la tou che Power S ave de l ’ ap par eil . Le mod e pa r dé faut es t Ré ce pt . fa x:O n , ain s i, votr e ap pa rei l peu t rece vo ir des fax ou de s appel s mêm e quan d il est en mod e d’ écon om i e d’é ne r gi e.
1 - 6 INTRODUCTION Chargem ent des d ocuments U tili satio n de la vit re du s ca nner Vous po u vez u tili ser la vitr e du scann e r po ur faxer d es p a ges d’un l iv re o u un e pa ge à la f ois . Les d oc ume nt s pe uvent avoir le for mat max.
INTRODUCTI ON 1 - 7 A propos du papi er La q ua l it é d ’im p ress io n p eu t dé pe nd re du typ e de pa pie r mi s da ns l e MFC. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonctio n des ré gla ge s ch ois is , il es t ess en tie l qu e l’ o pti on Ty pe de pa pi e r cor r esp on de t ou jou rs au pap ier ch arg é.
1 - 8 INTRODUCTION Mani pule r et ut ili ser du papi er sp éci al ■ Con serv ez l e pa pie r da ns s on e mba llag e d’ orig ine et ga rde z-le fe r mé. Con s erv e z le pa pie r à pl a t et à l ’ab ri de l’hu m idi té , d e l a lum ière dir ecte du s ol eil e t de la ch ale ur.
INTRODUCTI ON 1 - 9 Ty pe de p api e r et f o rma t du pap ie r po ur cha qu e o pér at i on Type de papier F or mat du papier Utilisation Fax Co pie PhotoCa pture Impr imante Papie r coupé Lettre 2.
1 - 1 0 I NTRODUCTIO N Poids, épaisseu r et ca pacité d u papi er * Jusqu’à 50 feuilles pou r papier type Légal (80 g/m 2 ). * Ju s q u' à 100 f e u il l es de 80 g / m 2 .
INTRO DUCTION 1 - 11 Sur face d’i mpression La s urf ac e d’ imp r e ssio n d épe nd des pa r am ètr e s de l ’a pp lic at io n uti li s ée. Le s ch if fr es c i- de ss ou s repr ésen t ent le s sur fa c es no n imp ri ma ble s sur les en vel o pp es et fe uil l es c ou pé es .
1 - 1 2 I NTRODUCTIO N C omm en t c har ge r l e p api er, l es en vel op p es et l es car tes posta les Pour cha rger du pap ier ou aut re sup port 1 Ret ir ez le ba c à pa pie r c omp lèt em ent du MFC et enle vez le co uve rcl e du bac.
INTRO DUCTION 1 - 13 4 D épl oy ez e n év en tai l l a p i le de pa pie r p ou r év i te r le s bo urr ag es et les mauva ises alimentatio n s. 5 San s fo rc er, ins é rez le pap ier da ns l e b ac à pa pi e r av ec l a fac e i mpri mée ver s l e ba s et le bo r d ava nt (ha ut de la pa ge ) en prem ie r.
1 - 1 4 I NTRODUCTIO N Pour charg er des enveloppes ■ Ut ili sez des e nv el opp es qu i pès ent 75 -95 g/ m 2 . ■ Ce rt ain es env elo pp es né ces si ten t le s rég lag es de la ma rge dan s l ’ap pli ca ti on . Vé ri fi e z que vo us ef f ect ue z d’ ab ord une impr ess ion d’essai.
INTRO DUCTION 1 - 15 2 Insérez les envelopp e s dans le bac à papier, cô té adresse vers l e ba s et l e bor d av a nt ( h au t d e l’ env e lop pe ) en pre mi e r. Fai tes gli sser le g uide- pap ier l atéra l en fonc tion de l a lar geu r de s env elo ppes.
1 - 1 6 I NTRODUCTIO N A propos des télécopie urs Ton alité s de f ax et pris e de co ntac t L or s de la tra ns mis s io n d’ u n fa x, le M FC émet des to na l it és d’a pp el de fa x (to na li tés CN G) . I l s ’ag i t de bi p s i nter mit te nt s do ux é mis t ou tes les 4 seco nde s.
INTRO DUCTION 1 - 17 EC M (Mod e de co r re cti on d es err eu rs ) Le m o de de corr e cti on de s erre ur s (ECM ) pe rme t a u M F C de v érif i er une tran smission de fax en cours. Si le MFC déte cte des erreurs lors de l a t ran smi ss ion de f ax, il ren voi e les pa ges du f ax ay a nt une er reu r.
2 - 1 POUR COMMENCER 2 Configura tion initiale Conf igur ati on de la da te e t de l’h eur e Qu and l e MFC n ’es t pa s u ti li sé, i l af fi che r a la da te et l’he ur e. Si vou s a vez conf ig ur é l’ID St a tio n, la da te et l’ h eur e af fi chée s par v ot re MFC seront imp ri mées sur tous le s fax que vo us envoy ez.
POUR COMMENCER 2 - 2 Conf igurat io n d e l’ID Stat ion Vous d evez stocke r votre nom ou le nom de votre société et le num ér o de fa x ains i il s i mp ri me nt sur t ou te s les pa ges d e f ax que vous envoyez.
2 - 3 POUR COMMENCER Régla ge du t ype de ligne té léph oniq ue Si vou s br anch ez vo tre M FC sur une l ign e muni e d’u n PBX, AD SL ou ISDN pour envoye r et re cevo ir des fax, vous devez changer le type de l ign e télé phon iqu e en su ivan t la pr oc édure su ivan te.
POUR COMMENCER 2 - 4 Configuration générale Conf igur atio n de la t emp oris ati on d e mo de Le M FC di spo s e de qu atr e tou c he s de m ode pr ovis o ire s ur l e pann ea u de co mma nde : P ho t oCa pt ure , Co pie , F a x e t S can .
2 - 5 POUR COMMENCER Conf igur ati on du fo rmat du papi er Vou s p ou ve z u til is er ci nq f orm at s di ffér en ts de pa pie r p ou r im prim er des copi es: Le ttre, Léga l, A4 , A5, e t 10 x 15 cm et tro is fo rmat s pou r i mpri mer de s fax: lett re , l ég al et A4.
POUR COMMENCER 2 - 6 Ré glag e du vo lume d u bip s onore Vou s p ouvez m odifi er le volu me du bi p so nor e. Le rég lag e (pa r déf au t) es t Bas .
2 - 7 POUR COMMENCER Mise en mar che au to mati que de l’h eu re d’ été Vou s pou vez ré gle r le MF C po ur q u’i l ch an ge aut oma t iqu em e nt à l ’he ure d’ été. I l s era ré gl é au tom at iq ue men t une he ur e e n av a nce au pr in t emp s et u ne h eu re en arr ière en a ut omn e.
CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 3 - 1 3 Comm ent pass er en mode Fax Av ant d 'envo yer d es fax, v éri fiez que la t ouche ( F ax ) est al lumé e en ve rt . Sin on, appu y ez sur ( Fax ) po ur p ass er e n mo de Fa x . Le r ég lag e pa r dé fa ut est F ax.
3 - 2 CONFIGURATION DE L A T RANSMISSION Numérot ati on p ar numé ro a brég é Appuyez sur Search /Speed D ial , # , puis sur le numéro abrégé à deux chif fres.
CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 3 - 3 Comm ent transm ettre d es fax (N & B et Couleu r ) Tr ansmi ssi on auto mati qu e Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou un e page à la fois. La taille do cument ma ximum est A4.
3 - 4 CONFIGURATION DE L A T RANSMISSION Tr an smis sio n de fa x c oule ur Votr e MFC pe ut tr ansm ettr e un fax c oule ur a ux ap par eils q ui p re nn ent en char ge c e tt e fon c ti on. Toutefois, les fax co uleur ne peuve nt p as être enregistrés dans la m émo ir e .
CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 3 - 5 Opérati ons d e transmis sion de b ase Tr ansmi ssi on de fa x en ut ilis an t dif fére nts rég lag es Lo rsqu e v ou s tra nsm e t tez un f ax , vo us po .
3 - 6 CONFIGURATION DE L A T RANSMISSION Rés olut ion de fa x Vou s pou vez ut ili se r l a tou c he Fax Resol uti on po ur cha nger provi so irem ent la co nfi gurati on ( pou r ce fax uniq ueme nt) .
CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 3 - 7 Mult itâ che ( n ’es t pas di sp onib le pou r l es fax coul eur) Vou s po uv ez c ompos er un nu mér o et comm enc er à nu méri ser l e fa x dans la mé moi re— mê me l o rsqu e l e MFC tr an smet à pa rt ir d e la mé moir e ou reço i t un fa x.
3 - 8 CONFIGURATION DE L A T RANSMISSION Tr an smis sio n en te m ps réel Quand vo us envoyez un fax, le MFC numé rise les d ocuments en m émo ir e av ant de les tr an smet t re. En sui te, dè s que la li g ne té léphonique est libre, le MFC commence à composer le numé ro puis à trans met tre.
CONFIGURATI ON DE L A TRANSMISSI ON 3 - 9 Vér if ica tio n de l’é ta t d es tâ ch es Vous p ouve z vé r if ie r que l le s s o nt les t âc he s q ui se t ro uv ent to ujo ur s en a tten te dans la mé moi re. (S'il n'y a pas de tâch es en mém oire , l' écra n a ff ic h e Pas job en at t.
3 - 1 0 C ONFIGURATIO N DE L A TRANS MISSI ON Opér ations de transmiss ion a vancées D iff usion ( n’est p as di spon ib le po ur le s f ax cou leu r) La di ff usio n est l’ env oi au toma tiqu e d’un mêm e fax à plu sieu rs numé ros de fax .
CONFIGU RATION DE L A TRANSMI SSION 3 - 11 Mo de inte rnat iona l Si vous avez de s di fficu ltés à en voye r u n fax à l’ étran ger , par exe mpl e à cau s e de per tur ba ti on s su r la l ig ne té lép hon iq ue, no us vou s rec om man do ns d’a c tiv e r le m o de int ern at io nal .
3 - 1 2 C ONFIGURATIO N DE L A TRANS MISSI ON Fax en di ffé ré (n ’es t p as di sp onib le po ur l es fax c ouleu r ) (MFC -41 0CN uni que men t) Pend an t la jou rné e, vou s po uvez enre gis trer un max imum de 50 fax da ns la m émo ire p ou r le s tr ansme t tr e d ans l es 24 he ur e s qu i s uiv e nt .
CONFIGU RATION DE L A TRANSMI SSION 3 - 13 Tr ansmi ssi on pa r lo t en di ffé ré (n’e st pa s d is poni bl e p our le s f ax co uleu r) (MF C -4 10CN un iq ue m en t) Ava nt d’e nv o yer l e s .
3 - 1 4 C ONFIGURATIO N DE L A TRANS MISSI ON Conf igur ati on de la t ransm iss ion pa r relèv e ave c co de sé cu ri sé (n 'e st pa s dis po n ibl e p o ur le s f ax co ul eu r) (MFC -41 0CN.
CONFIGU RATION DE L A TRANSMI SSION 3 - 15 Ver rou ill age T X La fo nc t ion Ve rr oui ll age T X emp êc h e tout ac cè s non aut or is é au MFC. Lor squ e l a fon c t ion Ve rro ui ll ag e T X es.
3 - 1 6 C ONFIGURATIO N DE L A TRANS MISSI ON Configure r le mot d e passe 1 Appuyez su r Menu/S et , 2 , 0 , 1 . 2 Sai si ss ez un no mbre à 4 c hif f re s pou r le mot de pass e Appuyez su r Menu/S et . 3 Si l ’éc ra n af f ic he Vér if.: , sa is iss ez à no uv e au le mot de passe.
CONFIGU RATION DE L A TRANSMI SSION 3 - 17 Désa ctiver le verrouill age TX 1 Appuyez sur Men u /S et . 2 Saisi ss ez le m ot de pas se à 4 chi ff res qu e vous avez enr egi stré . Appuyez sur Men u /S et . Le verrouillage TX est désactivé au to matiquement.
4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 Opérations de base pour la réceptio n de fax Séle cti on du mod e Réce ptio n Il ex iste qu atre M ode s d e Réc eptio n s ur vo tre MFC. Vou s pou vez sélectionner le mode qui correspond le m ieux à vos b esoins.
CONFI GURATION DE LA R ÉCEPTION 4 - 2 Comm ent sélec tionn er ou chan ger le mode réce pti on 1 Si le s ymbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur ( Fax ). 2 Appuyez sur Men u /S et , 0 , 1 . 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectio nner Fa x , Fax/ Tel , Tél/ Ré p.
4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Conf igur ati on de l a duré e de so nneri e F/T ( mod e Fa x/T el uniq ue me nt) Si le mode de récepti on est r églé sur Fax/ Tel, il vous faudra déter miner la durée pendant laquelle le MFC émet la pseudo-sonnerie double spécial e vous indiquant la présence d’ un appel vo cal .
CONFI GURATION DE LA R ÉCEPTION 4 - 4 Dé tect ion d e fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Mono Star t , Co lour Start , ou de t ap er l e co de de ré ce pt io n de fax 51 quan d vou s rép on dez à un ap pe l fa x.
4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION I mpr es sio n en r éd uc tion d’ un f ax en tran t (r éd uc tio n auto m ati qu e) Si vous cho isissez On , le MFC rédui t au tomati quem ent u n fax entr ant à ce qu’il puisse s’imprime r sur une feuille de type A4, Lettre ou Lég al .
CONFI GURATION DE LA R ÉCEPTION 4 - 6 Ré cept ion e n mémoi re (n’e st pa s d is poni bl e p our le s f ax co uleu r) Dès q u' i l n' y a pl u s de p api er d ans l e bac à p api er pe nd ant l a ré cept i o n d'u n f ax , l'é cr an affi che Vér if .
4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Rel ève (MF C-4 10CN uni quem en t) La re lève cons iste à all er ch erch er de s fax sur un autr e téléc op i eu r.
CONFI GURATION DE LA R ÉCEPTION 4 - 8 Con figurati on pour récept ion par r elève avec cod e séc urisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que vo tre correspondant. 1 Si le s ymbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur ( Fax ). 2 Appuyez sur Men u /S et , 2 , 1 , 7 .
4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève séquen tielle Le M FC peut de man de r de s d oc um ents au prè s de p lusi e urs té l éco pi eu rs en un e s eu le op éra t io n. I l v ou s su ff it de sp écif i er plus ieur s des tina tio ns au co urs de l' étap e 5.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1 5 Enregistrement d es numéros pou r facilite r la numérota tion Vous po uve z prog ra m mer vo tr e MF C po ur de ux t ype s d e num ér ot ati o n: Nu mér os a bré gé s et g ro upe s p our la di ffus i on de f ax.
5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION M odi fic ati on d es nu m éro s a br ég és Si vou s te nte z d ’en r egi st rer un num éro abr ég é là où i l y en a déj à u n, l ’.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3 Co nf ig ur at io n d e gr o upe s de d iff us io n Le s gro up es v ous pe rm e tte nt d’ e nvoy e r le mê me f ax à di ff ér en ts dest inat.
5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 Appuyez su r Menu/S et pour acc epte r les nu mér os abr ég és po ur ce g r oupe . 6 Utilisez le pavé numériq ue et le tableau à la page B-12 p our spé c if ier u n no m de g rou pe . Appuyez su r Menu/S et .
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5 Options de numé rotation Cod es d’ acc ès et numé ro s de ca rtes de cr édi t Parfois, vous avez le choix entre pl usieurs sociétés de téléphone interur bain pour fair e un appel . Les tari fs peuvent v ar ier en fonction de l’heure et de la des tination.
5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION To nalit é o u im puls ion s (Uni que ment po ur la Sui sse) Si vou s a vez un s e rv ic e de nu mér o tat ion p ar i mpu ls ion s et q ue v o us.
OPTION S DE FAX À DISTANCE (MFC-4 10CN UNIQUEM ENT) 6 - 1 6 Con figu ra tion du Ré adre ssag e de fax Lo rsqu e v ou s sél ect io nn ez la f on c tio n R é adr ess ag e de fa x , vo tre MFC enregis tre le fax reçu dans la mémo ire. Le MFC compo sera alo rs l e nu méro de fa x p réal ablem ent prog ramm é et ret rans met l e fax.
6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC- 410CN UNIQUEMENT) Conf igur ati on de l a fonct ion Mé mor iser fa x Si vous sé lectionnez la fonction M émoriser fax, vo tre MFC en registre l e fax reçu dans la mémoire . Vous pourre z récupére r les fax reçu s d ep uis un autr e po ste par l e bia is des com m an des E x tra c ti on à distance.
OPTION S DE FAX À DISTANCE (MFC-4 10CN UNIQUEM ENT) 6 - 3 Dé sact ive r les opti on s de fax à dist a nce Si vo u s ré gl e z l a f on cti on O pti on s d e fa x à dis t an ce s ur Off e t s’il y a d es fa x dan s l a mém oi re du MF C, l’ é cran vo us do nn era deu x opt i ons .
6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC- 410CN UNIQUEMENT) Extracti on à dista nce Vou s po uvez a ppe ler vo t re MF C à par tir de n’ imp or te que l té lé pho ne ou télécopieur à touches, vous pou ve z ensuite utiliser le code d’ a ccè s à di st an c e ain si qu e les comm and es à d is ta nce pou r récupére r vos fax.
OPTION S DE FAX À DISTANCE (MFC-4 10CN UNIQUEM ENT) 6 - 5 Comm an des à dist an ce Sui vez le s comm an de s ci- de sso us po ur a c céde r au x fon ct ion s quan d v ou s n’êt e s pas à pr ox imi té du M FC.
6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC- 410CN UNIQUEMENT) Ex tr ac tio n de s f ax 1 Com po se z vot re nu m ér o de fa x . 2 Dès q ue vo tre M FC rép on d à l’ a pp el, ta pe z i mmé di at e men t votre code d’a ccès à dist ance (3 chiffr es suivis d e ).
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 1 7 Configuration et activi té de fax Vous de v ez c onfi g ure r l e Ra ppo rt de v ér ifi cat i on d e tr an smi ss ion et la P ér iod i ci té du j our na l d an s l e tabl eau men u. Appuyez su r Menu/S et , 2 , 4 , 1 .
7 - 2 IM PRESSI ON DES RAPPO RTS Régla ge de l a pér iodi cité du jour nal Vous pouv ez régler l e MFC pour qu’il i mprime un journal selon des interv alles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours).
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 3 Impr es sio n des ra pport s Les ra p ports suivants so n t d i sponibles: Com ment impri mer un ra ppor t 1 Pour MF C-21 0C, appu ye z su r Menu/Set , 5 . — OU — Pour MFC -41 0CN, ap puye z su r Menu/Set , 6 . 2 Appuyez sur ▲ ou s ur ▼ p ou r sél e cti onn er le rap po rt s o uh ait é.
8 - 1 COM MENT FAIRE DES COPI ES 8 Utilise r la fon ction copi e du MFC Votr e MFC pe ut vo us se rvir de ph ot ocop ieu se, pour fair e jus qu'à 99 co pie s à la f ois . Pa ss er en m o de Co pie Av an t de f air e de s co pie s , vé ri fi ez q ue l a to uch e ( Copy ) est all umée en ver t.
COMMENT FAIRE DES CO PIES 8 - 2 Fair e un e seu le co pi e 1 Appuyez sur ( Co py ) pour l’ allu mer e n v ert. 2 C har ge z vo tr e do cu me nt . (Voir C ha rge me nt d es do c ume nt s à la p age 1-6 . ) 3 Appuyez sur Mo no St ar t ou su r Co lour Star t .
8 - 3 COM MENT FAIRE DES COPI ES Utilisa tion de la touche O ption copi e (R ég l a ge s pr ov i s oi re s ) Qu and v ous v ou lez cha ng er r api dem ent le s ré gla ge s de c op ie tempo rairement po ur la copie suivante, utilise z la touche Copy Opt ions .
COMMENT FAIRE DES CO PIES 8 - 4 Ch ange r les r églag es d e c opie pr o vis oire s Utilisez la touch e Co py O ptions pour ini ti a lis er ra pi d eme nt les ré gla ge s de cop i e sui vant s pro vi soi r eme nt pou r l a copi e sui van te .
8 - 5 COM MENT FAIRE DES COPI ES Augmen ter la vi tesse ou la qua lité de co pie Vou s pou vez s éle cti onner la qu ali té de l a copi e . Le r ég la ge p ar défau t est Norm ale . 1 Appuye z sur ( Copy ) po ur l’allu mer en vert. 2 Chargez vo tre documen t.
COMMENT FAIRE DES CO PIES 8 - 6 Agrandir ou réduire l’im age copiée Vous po uve z sél ect io nne r les f ac teu r s d’ a gra nd is seme nt ou de ré du ctio n s uiv a nts . Manu el (2 5- 40 0% ) v ou s per me t de sai si r un ra pp ort en tr e 25 et 400% .
8 - 7 COM MENT FAIRE DES COPI ES 5 Appuyez su r ▲ ou su r ▼ po ur sél ect io nne r le ra pp ort d’ ag ran dis sem en t ou de rédu c ti on so uh ait é. Appuyez su r Menu/S et . — OU — Vous po uve z sél ect i onne r Ma nu el (25- 400 %) et app uye r sur Me nu/Set .
COMMENT FAIRE DES CO PIES 8 - 8 Ré gla g e d u f or ma t du pa pie r Si vous cop i ez s ur d u pa pie r au tr e qu e pa pie r A4 , vo us de vr ez ch ange r le para mèt re fo rmat du p api er. 1 Appuyez sur ( Co py ) po ur l ’al lu mer e n ver t. 2 C har ge z vo tr e do cu me nt .
8 - 9 COM MENT FAIRE DES COPI ES Copie N en 1 ou poste r (Mise en page) (MFC-41 0CN uniquement ) Vou s p ou ve z r é du ire l e n omb re de c op ies en ut il i sant l a fo nct ion d e cop ie N en 1. C ela vo us per met de c opier deu x ou qua tre pa ges sur une se ul e pa ge et a ins i d’ éc on omi se r du pap ie r .
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 10 8 Placez le d ocument suivant sur la vitre du sca nn e r. Appuyez sur Men u /S et . R ecom m ence z les ét ap es 7 et 8 p our ch aq ue pag e de la mi se en pa g e. 9 U ne f ois t ou te s l es pa ge s d u doc ume nt num éri sé es , ap puy e z sur 2 po ur ter mine r.
8 - 1 1 C OMMENT FAIRE DES COPIES Placez le document face en bas dans le sens indi q ué ci-dessous. 2 en 1 (P ) 4 en 1 (P ) Po ster (3X 3) Vous po uve z fa ire u ne co pie de f ormat po ster à par ti r d’ un e ph ot o.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 12 Modifie r les r églag es par déf aut de l’option c opie Vous pouvez sauvegarder les paramè tres de copie utilisés le plus sou v en t en les ré gla nt par déf a ut . Ce s régl age s res t en t opérationnels tant qu’ils ne sont p as modifiés.
8 - 1 3 C OMMENT FAIRE DES COPIES Aju ster la satu ra tion des co ule urs 1 Appuyez su r Menu/S et , 3 , 4 . 2 Appuyez su r ▲ ou su r ▼ pour sélectio nner Ro ug e , Ve rt ou Bleu . Appuyez su r Menu/S et . 3 Appuyez su r ▲ pour au gme nter la sat ur at ion des cou l eu rs.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 14 Restri ctions lég ales Les reproductions couleur d e certains d o cuments sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet ave rt is s eme nt ti ent lie u de gui de e t ne r ep ré se nte pas un e li st e complète de toutes l es interd ictio ns p o ssibles .
9 - 1 W ALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ 9 Introduction M ême si v o tre MF C n' est pas con ne c té à v otr e o rdi nat e ur, v ou s pouv ez i mpr imer de s pho tos dir ectem ent à pa rti r de votr e ap par eil photo nu méri que.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ 9 - 2 Exige nces co ncern ant Ph otoCap ture C ente r ™ Pour é vit er l e s s it u at ion s d’ er reu r , n’ o ub liez pa s: ■ Le fichie r DPOF sur la carte mémoire doit ê tre d’un format vali de. (Voir Impressi on DP OF à la pa ge 9 -8.
9 - 3 W ALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ Comme nt comme ncer In s ére z fer meme nt la c a rte da ns la f en te qui lui cor r espo nd . Les indi cat ions de la touc he P hotoCap tu re : ■ Le voyan t Phot oCap tu re est allumé ( ON) , l a car te m ém oir e est in sér ée correcteme n t.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ 9 - 4 Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la foncti on Impression dir e cte. Pour d es instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de c e chapitre. 1 Insé rez fe rmem ent la car te mé moir e dans l e lect eur (fen te ) pour cart e mémoir e.
9 - 5 W ALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ Impression de l ’index (vi gnettes) Pho t oC apt ur e C e nt er ™ num éro te le s im ag es ( N ° 1, N ° 2, N° 3, et c. ). Il n e reco nn aî t pas les nu mér os ou aut re s noms de fic h ier u ti li sés pa r vo t re P C ou ap pa r ei l pho t o nu mér i qu e po ur id en ti fi e r les ph ot o s.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ 9 - 6 Impr imer les i mage s Ava nt de pou voir impri mer u ne im ag e do nn ée , vou s deve z conn aî t re son num éro . 1 Vér if iez qu e vou s avez ins é ré la ca rt e mé m oir e. Appuyez sur Ph otoC ap tu re .
9 - 7 W ALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ Type de papier et form at du papier 5 Appuye z sur ▲ ou su r ▼ pou r s éle cti onn er le ty p e de pap ie r utilisé, Letter G lacé , 10x15c m gl acé , 13 x1 8c m glac é , A4 gl ac é , Lett er No rmal , A4 n orm al , Lett er J .
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ 9 - 8 Im pres sio n DP OF DP OF es t l’ac r ony m e de l’ an gla is Di git al Pri n t O rde r F or mat . Les gran ds fabr ican ts d'a ppa rei ls p hoto num ériqu es (Can on In c., Eas t man Kod ak Comp an y , Fu ji Ph oto F il m Co .
9 - 9 W ALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER ™ Chan gemen t d es rég lag es par défa ut Vous po uvez sauve gar der les par amètr es Ph oto Captu re Ce nt er ™ utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opératio nnels tant qu’ils ne so nt pas modifiés.
WALK-UP PHO TOCAPTURE CENTER ™ 9 - 10 Ajustag e de la lumi nosité 1 Appuyez sur Men u /S et , 4 , 3 . 2 Appuyez sur ▲ p our obt eni r u ne im p re ssi on p lus c lai re. — OU — Appuyez sur ▼ p our obt eni r u ne im p re ssi on p lus f oncé e.
9 - 1 1 WAL K-UP PHOT OCAPTURE CENT ER ™ 3 Appuyez su r ▲ ou su r ▼ pour sélectio nner Ba la nc e bla nc s , Nett et é ou De nsi té c ou l. . Appuyez su r Menu/S et . 4 Appuyez su r ▲ ou su r ▼ po ur ajus t er le de gré de ré gl a ge . Appuyez su r Menu/S et .
WALK-UP PHO TOCAPTURE CENTER ™ 9 - 12 Tro nquag e Si vot re pho to es t tr op lo ngue ou trop larg e pour r entr er dans l'e spa ce di spo nibl e de l a mis e en page que v ou s ave z séle cti onn ée, une par tie de l 'imag e ser a a utom atiq ueme nt tr onqu ée.
9 - 1 3 WAL K-UP PHOT OCAPTURE CENT ER ™ C omp re nd re l es me ss ag es d’ er reur U ne f oi s que v o us c onn aît rez le s type s d’e rreu rs qu i peu v en t se pr é sent e r av ec P hot o Cap tu re C e nter ™ , vous po urr ez fac ilem ent identi fier les di fficul tés e t y rem édier.
WALK-UP PHO TOCAPTURE CENTER ™ 9 - 14 Utilisation de Photo Capture Center ™ à parti r de v otre PC Vous po uve z ac céde r à l a cart e m ém oir e qu i est dan s le lec t eu r (f en te) de cart e à mé moi re d u M FC à pa rt ir de vo tr e PC.
10 - 1 I NFORMATIO NS IM PORT ANTES 10 Po u r votr e séc uri té Pou r ga ra nt ir un e ut i li sa t ion en t ou te sé cur i té , bran ch e z la fi ch e à tr oi s br oc he s fou rn i e un iqu eme .
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 2 Con sign es de sécu rité impor ta ntes 1 Lisez toutes ces i nstru ctions. 2 C onse r vez -l es po ur r é fé re nc e ul té ri e ure . 3 Respectez tous les a ve rtissem ents et instr uctions fi gur ant su r l ’ap pa rei l .
10 - 3 I NFORMATIO NS IM PORT ANTES 11 Ne pla c ez r i en de vant le M FC p ou v an t b lo que r l a ré cep ti on de s fax. Ne posez rie n sur le pla te au d’éjection d es fa x reçus. 12 At tend ez qu e le s pag es soie nt s ort ies d u MF C av ant d e le s saisir.
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 4 Marq ues c ommerci ales Le log o Bro t her es t un e mar qu e dé pos é e de Bro th er I nd us tr ie s, Lt d. Br othe r est un e mar que dé pos é e de Bro t her In dust ri es , Ltd . Mu lti - Fun c ti on Li nk est une ma rq ue d épo sée de Br ot her In te rn at ion al Corporatio n.
11 - 1 D ÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 Dépista ge des p annes Mess ag es d’ erre ur C omme p ou r to ut ap pa rei l soph i sti qué de b ure au t iqu e, des prob lème s peuven t sur venir . Si c’ est le cas, vo tre MF C id entifie le pr o blè me et af fi che un me s sage d' err eu r .
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 2 Chang er impo ss. Netto y. impo ss. Ini tial . im pos s. Impress.imposs. Scan impossible Le MF C prés ente un probl ème méc aniq ue. — OU — U n obstac le étra nger tel qu’une t rombone ou du p apier déchiré se t rouve dans le M FC.
11 - 3 D ÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL Err. conn ex ion Vous a vez es sayé d ’extraire un docume nt d’ un téléc opieur qui n’étai t pas pr ogramm é en m ode d’attent e de r elève . Vér ifiez la c onfigur ation de r elève en a ttente de votre c orre spondant.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 4 Noir vi de U ne ou p lusieurs car touches d’en cre so nt vides . Le MFC ar rête t outes le s opéra tions d’i mpres sion. Tant qu’ il r este de la mémoi re, l es fax noi r et b lanc s ont enr egistr és dans la mémoir e.
11 - 5 D ÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL B ou r ra ge d’ im pr im an t e o u bo ur ra ge de pa pi er Retir ez le papi er coincé en f oncti on de la positi on du bo urrag e dans l e MFC. Le papi er es t coincé à l ’int érieur du bac à p apie r 1 Sor tez le bac à pa pi er du M FC.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 6 Le pap ier est co incé à l’in térieur d u MFC 1 Enl evez le co uve rc le d’ élim ina tio n d u bo urr age . Sor te z le ba c coincé du MFC. 2 Réi nsér ez l e cou ver cle d’é limin atio n du bou rra ge.
11 - 7 D ÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 5 Soulevez le capot du scan ner pour le déverrouille r. Sans force r, po uss e z le supp ort de ca po t de sc an ner et fe rmez le ca po t du sca nn er.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 8 Si votre MFC présente des diffic ultés de fonctionnement Si vous pensez que vot re MFC a un problème, consult ez l e t ableau ci-dessous et s uivez l es c onseils de dépis tages des pannes.
11 - 9 D ÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL Impress ion (S uite) Taches au v erso o u en ba s de page. V eil lez à ce qu e le cylindr e de l’i mpri mante ne prés ente p as d’encr e. (Voir Nettoy age du cylind re de l’ impr imante du M F C à la page 11- 23).
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 10 Ligne té léphoniq ue ou connex ions La numér ota tion ne fonc tion ne pas . (P as de tona lité) Vérifiez que le MFC e st bien branch é. Vérifiez la pr ésence d’une tona li té. Si pos sibl e, app elez votr e MFC po ur voir s’il répond.
11 - 11 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Gestio n des ap pels en trant s Le MF C ‘ ente nd’ la voix comm e s’il s ’agissai t d’une ton ali té de fax (CNG). Si votr e MFC es t régl é sur D étection fax ON, i l est p lus se nsible aux sons .
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 12 Prob lèmes l iés à P hoto Capt ure Cent er ™ Le di squ e amovi ble ne f onctionn e pas c orrecteme nt. a) A vez- vous inst allé la mise à jour W ind ows ® 2 000? Si vous ne l 'avez pas fai t, suivez la p rocédu re ci-de ssous: 1.
11 - 13 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Pour chang er la la ngue de l’éc ran LC D Vou s pou ve z c ha ng er la la ng ue de l’é c ran LC D. 1 Appuyez su r Menu/Set , 0, 0 . 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pou r sél ect io nne r Néer l. , Alle ma nd , Fran ça is ou A ngl ai s .
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 14 Comment améliorer la qualité d e l’impres sion Netto ya ge d e la tête d ’impr e ssi on Pour ass ure r la bonn e q ual ité de l’i mpr es si on , l e MFC nett oi e ré gu lièr eme nt la tê te d’ i mpr es si on.
11 - 15 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vé rific at ion d e l a qu alit é d e l’im p ress ion Si le couleur s et le texte sont décolorés o u striés sur le s sorties i mpri mée s, i l s e pe ut qu e qu el que s bus e s so ien t col mat é es.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 16 8 Appuyez sur 2 ( Non ) po ur le no ir ou pour ch aque cou leur qu i po se un prob lèm e. L’éc ran af fic he: Appuyez sur 1 ( Ou i ). Le M FC co mme ncer a à netto yer l a tê te d ’ im pres sion.
11 - 17 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vé rific at ion d e l ’al ignem e nt d e l’ impr es sion Il e st ra rem ent né c ess air e d’ aj u ste r l ’al ign em e nt d’ imp re ssi on.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 18 Vérificatio n du volum e d’encre Vous po uve z vé rif ier l e vol u me d’ en cr e qu i r est e d ans l a car tou c he. 1 Appuyez sur In k Mana gement . 2 Appuyez sur ▲ ou s ur ▼ p ou r sél e cti onn er Volu me d’e ncr e .
11 - 19 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Em ba ll age e t t ra n spor t d u MFC Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez l’e mballage d'orig ine fourn i avec le MFC. Si l e MFC est mal emballé, cela risque d’in valider la garanti e.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 20 3 Soul ev ez le capot du s cann er po ur le dév errou il l er . San s forc er , poussez le support de capot d e scanner et fer mez le capo t du sc a nner . 4 D ébr an ch ez l e MFC d e la p ri se m u ral e de té lé ph o ne et r e ti rez le cor don tél éph oniqu e du MFC .
11 - 21 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Ran ge z l a do cume nt at io n da ns le car ton d’ ori gi ne c omme ci- des sous . N e ra nge z pa s le s ca rtou ch es d’ encr e ut ili sées dans le ca rt on .
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 22 Entretien c ourant Ne ttoy age du sc anne r Dé bran chez l e MFC et soul ev ez le cap ot docu men t. Netto ye z la vitre du s ca nner à l’ai d e d’ un ch i ffo n no n pe luc h eu x im bib é d’a l coo l isop r opy li q ue .
11 - 23 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL N ett oyag e du cy lin dre de l’i mpr iman te du M F C ■ Pr e nez s oi n de ne t ou cher ni les ro ue s d ’ava nc e d u pa pie r ni le fi lm d ’ en cod age . ■ Vei llez à d ébr an ch er le M FC de l a pris e de c ou ra nt avan t d e nettoye r le cylindre de l’im primante.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 24 Rem pla cem e nt des car to uch es d’ en cr e Vot r e MFC e st é qui pé d ’un com p te ur de p oin ts d ’en cr e. Le co mpt e ur de po in ts d’ e ncr e con t rôl e a uto ma t iqu eme nt le ni veau d ’ en cre dan s chacune des 4 cart ouches.
11 - 25 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Dé mont ez les c ou vercl e de ca rtou che. 5 Ch aque coul eur a sa pro pre posi tion. Con serve z l a car tou che d’ en cr e en posit i o n ver ti ca le l o rsqu e v ou s l’i nsé rez da ns l a fent e.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETI EN NORMAL 11 - 26 7 Si vo us ave z re mplac é u ne ca rtou ch e d’ encr e al ors que le message No ir q ua si vide ét ait af f iché à l ’éc r an, l’é c ran vo us de man de de con f ir me r s’ il s’ag i t ou non d’ une cart ou c he neuv e.
11 - 27 DÉPI STAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Attention ■ NE retirez PAS les cartouches d’encr e si e lles n’ont pas b esoin d’ êt re re mpl acée s . Le s s or tir ris q ue de ré du ire l a qu an ti té d ’en c re et l e MFC ne sa ura pl us que l le qua ntit é d’ encr e re ste d ans la ca rt ou che.
ANNEXE A A - 1 A Opérati ons d e réceptio n avancé es Fo nction neme nt a vec des po stes supp léme ntai res Si vous rép on de z à un ap pe l de f ax sur un pos t e suppl ém e ntai r e, ou un t.
A - 2 ANNEXE A Mo de F ax/ Té l m o de à l ’ét at d’ éco nom ie d’ én er gi e Le mo de F ax/ Tél n e fonc tion ne pa s en mod e écon omi e d’én e rgie. Le M FC ne ré po nd ra pa s à de s a pp els té lé pho ni que s ou à des f ax et co nt in ue ra de so nn er .
ANNEXE A A - 3 Branc hement d’ un ap pareil exte rne à vo tr e MF C Br anch em e nt d’ un té lép h on e exter n e Vous pouvez brancher un télépho ne séparé comme illustré sur le schéma ci- dessous. Qua nd c e t él éph on e (o u TAD ) es t u ti lis é, l' écr a n aff ic he Tél.
A - 4 ANNEXE A Bran ch ement d’un rép ondeu r t élép honi qu e exte rn e (T AD) Séq ue nce Vous po uvez , si vous le s ouh aitez , br anch er u n ré pond eur su pp lém ent a ir e.
ANNEXE A A - 5 Lorsque vous utilisez un REP, l’écran LCD affiche Tel. E xt . Oc cu pé . Ne branchez pas un répondeur aill eurs sur la m ême ligne téléphonique.
A - 6 ANNEXE A Branche ments Le répond eur externe doit être branché comme illustré ci-dessus. 1 Ré glez le n omb re de so nner ies du r épo ndeu r ex ter ne su r u ne ou de ux so nner ies . ( Le rég lag e de la l on gu eu r de so nne r ie du MFC n'e st pa s co nc er né .
ANNEXE A A - 7 Bran ch em ent s m ultil ign e s ( PB X) La plu pa rt des bu rea ux ut i li se nt un cent ra l té lép ho niq ue . A l or s qu 'i l est s ouvent relativement simple de br a nch e .
B - 1 ANNEXE B B Programm ation à l’ écran Votre MFC est conçu pour sa f a cilité d’utilisati on et co m porte la prog ram mat ion à l’é cran LC D grâ ce aux t ou ches d e navi gation . L a prog ram mat ion convi via le vo us aid e à t ire r ple ine men t par ti d e to ut es le s fo nc ti onn al ité s d e vot re M FC.
ANNEXE B B - 2 Tou ches de navigatio n Vous po uve z acc éde r au mod e m enu en ap puy a nt sur Menu/Se t . Lor squ e v ou s ac c éde z au menu , l’ écr a n dé fi le.
B - 3 ANNEXE B Menu princ ipal Sou s- menu S élect ions du men u Opti ons Descripti ons Pa ge 1 . Para m. géné ra l 1 . Mode Chro no . — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Se cs 0 Sec Off Perm et de rég ler l’heu re à laq uelle repas ser e n mode Fax. 2-4 2 .
ANNEXE B B - 4 2 . Fa x 1 . Para m. R C. (Uniqu ement en mode F ax) 1 . Long . son ner ie 02-1 0( 02 ) Perm et de régler le nombr e de so nne r ies avan t qu e l e M FC n e pren ne l ’ a ppe l e n m ode F ax un ique m ent ou Fax/Tel. 4-2 2 . Duré e s on.
B - 5 ANNEXE B 2 . Fax (sui te) 2 . Para m. T X. (Uni quem ent en m o de F ax ) (sui te) 4 . TX di ffé ré (MFC-410 CN uniquemen t) On Off Perm et de com bine r tous le s fax en différ é envoy és au mê me numér o de fax e t à l a même heu re de la jour née en une seule trans mission.
ANNEXE B B - 6 2 . Fa x (s ui t e) 4 . Pa ram. Rapp or t 1 . Rap. tra nsm is . On On+I ma ge Off Off+ Im age Configur ation ini tiale pour le rapport de vérificatio n de transmis sion et le rapport du j ournal .
B - 7 ANNEXE B 3 . Copi e 1 . Qu al it é — Me il le ur e Norm al e Rapi de Perm et de sélecti onner l a rés olution Copi e pour votre ty pe de docume nt. 8-12 2 . Lumi no si té —- + - + - + - + - + Perm et de rég ler la lum inos ité . 8-12 3 .
ANNEXE B B - 8 4 . Capt ur e Phot o (s ui t e) 4 . Co ntra ste —- + - + - + - + - + Permet de régler le con t ras te. 9- 10 5 . Re haus s. coul . (MFC-410CN uniquem ent) Reh aus s. coul .: On Reh aus s. coul .: Off 1 . Bala nc e blan cs - + - + - + - + - + Permet d'ajuster la teinte des zones blanche s.
B - 9 ANNEXE B 4 . Captu re Phot o (sui te) 8 . Scan v rs cart e (MFC-4 10CN uni q uem en t) 1 . Qu alit é N/B 200x100 dpi N/B 20 0 dp i Couleur 150 dpi Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Perm et de sélecti onner l a résoluti on d e numér isatio n pour votre ty pe de docume nt.
ANNEXE B B - 10 5 . Ré seau (MFC-410 CN uniqueme nt) (s ui t e) 2 . Pa ram. dive rs 1 . Ethe rn et A ut o 100B -F D 100B -H D 10B- FD 10B- HD Permet de sélectionn er le mode de lien E thernet . Voi r le guide de l' ut i lisat eur en réseau sur le CD- ROM 2 .
B - 11 ANNEXE B 0 . Pa ram.syst. (sui te) 5 . Type lign e tél — Norm al PBX ADSL ISDN Perm et de sélecti onner l e ty pe de ligne télépho niqu e.
ANNEXE B B - 12 Sais ie de te xt e Quan d v ous c on figu rez certa ine s sé lect ions de m enu com me l’ ID Sta ti on, i l vou s fa udr a san s do ute ta pe r du te x te dans l e M FC. J u ste au -d ess us de la plu pa r t d es to uc h es d u pa vé nu mér iqu e, il y a troi s ou q uat re l e tt re s.
B - 13 ANNEXE B Carac tères spéci aux et sy mboles Appuyez sur , # ou sur 0 , pu is ap pu yez s ur ou su r pour pl a cer le cu r seu r so us le car act èr e s pé cial ou le s ymbo l e so uha i té. Appuyez sur Men u /S et pour sélect i onner l e car a ctère o u le symbole.
GLOSSAIRE G - 1 G Accès pour e x traction à distance (MFC-410CN uniquement) Pos s ibi l it é d’a c céd er à vo tre M FC dep ui s un po s te dis tan t à tou c hes.
G - 2 GLOSSAIRE Erreur de c ommunication (ou Erre ur com.) Err e ur en cou r s de tr ansm i ssi on o u de r écep t ion de f ax gé né ral em e nt ca usé e pa r de s pa rasi tes o u du br ouill age su r la l igne . Fax en différé (MFC- 410CN uniquement) Pe rm e t d e tr an sm et t re un fax pl us ta rd dan s la j ou rné e.
GLOSSAIRE G - 3 Liste nu méros abrégés Liste de s nom s e t des nu méro s enre gistré s dans l’o rdr e nu mérique dan s la m émoire des n uméro s abr é gé s. Longueur de s onnerie Nom br e de so nn er ie s a v an t q ue le MF C n e ré po nd e en mode Fa x et Fax/T el .
G - 4 GLOSSAIRE Numéro de groupe Com bin ais o n de numé ro s a bré gé s qui s ont enr eg is tr és s ous la fo rme d ’ un numé ro a bré gé à de s fi n s de di ffusion .
GLOSSAIRE G - 5 Réglages provisoires V ou s po uvez sé l ect ion ne r cer ta i ne s op tio ns pour chaq ue tra ns mi ss io n de fa x et co pie sa ns po ur a utan t mo dif ie r l es rég l a ges p ar dé f aut .
G - 6 GLOSSAIRE Tr a nsm issi on en t e mps réel Lo rsqu e la mémo ir e est satur ée, vous po uve z envo ye r l es f ax en tem ps ré el . Transmission par lot (MFC-410CN uniquement) ( F ax no i r .
SPÉCIFICATIONS S - 1 S Caractéristi ques de l ’appareil Géné r alités Spéci f i cat i on s Vol ume de l a mémo i re 8 MB (MF C- 210C) 16 M B (MFC -410CN) Bac à papier 100 f euilles (80 g/m 2.
S - 2 SPÉCIFIC ATIONS Support d’impre ssion Poids 5 k g Bruit Fonctionnemen t: 42,5 à 51 dB* * Il dépend des conditi ons d’ impress ion Tempér ature Fonctionnemen t: Meilleure qual i té d’i.
SPÉCIFICATIONS S - 3 Copie Couleur/ Noir Coule ur/Noir Taille doc ument (MFC - 210C uniqueme nt) Large ur de l a vitre du sc anner: Max. 216 mm Hau teur de la vitre du scanner : Max.
S - 4 SPÉCIFIC ATIONS PhotoCapture Cent er Support disponible Compa ctFla sh ® (Type I uniquemen t ) (Microdr i ve ™ n’est pas compa tible) (Carte E / S compac te telle que les cartes LA N Compac t et Compa ct Modem ne sont pas prise s en charge .
SPÉCIFICATIONS S - 5 Fax Co mp at ib ilit é ITU-T Groupe 3 Sy st ème d’encoda ge MH/M R/MMR/ J PEG Déb i t modem R e pl i a u t om at i q u e 14400 bi t s/s Taille doc ument (MFC - 210C uniqueme nt) Large ur de l a vitre du sc anner: Max. 216 mm Hau teur de la vitre du scanner : Max.
S - 6 SPÉCIFIC ATIONS Scanner Source d e comm uni cation Réseau t éléphonique c ommuté public et PBX. Transm i ssion de mémoire Jusqu’à 20 0* 1 /17 0* 2 pages (MFC-210C ) Jusqu’ à 480* 1 /.
SPÉCIFICATIONS S - 7 Impriman te Inter faces Pilot e d ’i mpri mante Pil ot e Wind ows ® 98/98SE/ Me/2000 Pr ofessiona l et XP qui pren d en charg e le mode de compr ession natif Broth er et la capacité bidi rectionnelle Pilot e App l e ® Macinto sh ® QuickDr aw ® pour M ac OS ® 8.
S - 8 SPÉCIFIC ATIONS Configura tion de l'ord inateur Conf i gur a ti on minimale de l’or dinateu r Plat e-forme e t s ystème d’explo itatio n de l’o rdinateu r Vite sse min imal e du pr .
SPÉCIFICATIONS S - 9 Consomm ables Encre Le MFC ut ilise des carto uches d’encr e noir, jaune, cyan et magenta indi viduelles qui so nt séparées de l’ensem ble de tête d’impress i on. Durée d e vie de l a cartouche d’en cre Noir - envi ron 500 pages pour u ne couv erture de 5%.
S - 10 SPÉCIFICATIONS Résea u (LAN) (MFC-410CN uni quement) LAN Vous pou vez connect er votre MFC à un réseau pour une impressi on réseau , une numéris ation réseau et une tran smission PC - Fa x. Le logiciel gestion de rés eau BRAdmin professiona l de Brother est égaleme nt inclus.
SPÉCIFICATIONS S - 11 Serveur d’i mpression/ numérisati on sans fi l ex terne en opti on (NC-22 00w) Serveur d’impressio n/numéri sation sans fil externe NC-2200 w (en opt ion) Le racco rdeme n.
I - 1 I NDEX Inde x A AIDE Mes sages à l’é cran ....... ... B-1 à l’ ai de de s t ouche s de n aviga tion .... ........ ... B-2 Table au des me nus ... B-1, B-3 Annu ler fax e n mém oire ..... ........ ... 3 - 9 Ré adressa ge de f ax ........
INDEX I - 2 si v o us av ez de s pro blè m es Gestion des appels entr ants .. ....... ....... .... 11-11 Imp ressio n ...... .... 11-8, 11-9 Im pre ss ion d e ré c ep tio n des fa x ...... ........ ....... .. 1 1-9 lign e téléph oni que ..... 11 -13 Li gne t élé ph oniqu e ou conne xions .
I - 3 I NDEX I Impr ess ion amé liore r la qual ité ... ... 11-14 bou rrage de papi er ... ..... 1 1-5 fax d epuis la mé moire ..... 4 -5 pilo tes . ....... ........ ....... .... ... S - 7 pro blèmes .. ........ ... 11-8, 11 -9 rap port .... .....
INDEX I - 4 Diffus ion ..... ....... .... ....... .. 3-1 0 à l ’aid e de gr oup es ...... 3-10 enre gistr ement .. ....... ........ 5-1 mod i fic ation ... ........ ... ........ 5-2 Numé ro abré gé à l ’aide d e ... ........ ....... .... 3-2 num érotati on .
I - 5 I NDEX impr ession ..... .... ....... ....... S-7 num érisati on .. ....... ........ ... S-6 S Sécur ité mémo ire .... 3-14, 3- 17 Ser vi ces té lé pho niq ue s spécifiques su r une seule lign e ..... ....... ........ ... 11-11 , A -7 T Ta bl eau de sé lec ti on du m enu .
CARTE D’ACCÈ S POUR E XTRACTION À DISTA NCE (MFC-4 10 CN UNIQUEMENT) C - 1 Carte d’ a ccès pour extraction à distance ( MFC- 410 C N uni quem ent) Si vous pe nse z re c evo i r de s fax al ors.
C - 2 Appuyez sur Menu/Set , 2 , 5 , 2 . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax puis tapez . Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4 . Activer la fonction Mémoriser fax , appuyez sur 6 .
SWI/BEL-FRE LF5830008 L ’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pa ys où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants , assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pa ys d’implémentation respectifs.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Brother 210C (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Brother 210C heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Brother 210C vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Brother 210C leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Brother 210C krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Brother 210C bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Brother 210C kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Brother 210C . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.