Gebruiksaanwijzing /service van het product G3 van de fabrikant Bunn
Ga naar pagina of 12
INST ALLA TION & OPERA TING GUIDE BUNN-O-MA TIC CORPORA TION OF CANAD A 280 INDUSTRIAL P ARKWA Y SOUTH, AURORA, ONT ARIO, L4G 3T9. PHONE: (905) 841-2866 F AX: (905) 841-2775 T o ensure you have th.
2 43254 030912 BUNN-O-MA TIC COMMERCIAL PRODUCT W ARRANTY Bunn-O-Matic Corporation of Canada (“Bunn”) warrants equipment manufactured by it as follows: 1) Airpots, thermal carafes, decanters, GPR .
3 R E G U L A R P E R C O L A T O R A U T O M A T I C D R I P F I N E E S P R E S S O 11075-7004 R É G U L I È R E P E R C O L A T E U R C A F E T I È R E F I L T R E A U T O M A T I Q U E TURKISH .
4 INITIAL SET -UP CAUTION - Unplug the grinder throughout the initial set-up. 1. Open the top lid. Clear all foreign objects and shipping materials from the hopper compartment and the entrance to the grind chamber . 2. The grinder can now be plugged-in and put into service.
5 CLEANING WARNING - Unplug the grinder before the removal of any panel or grind chamber -housing parts. 1. Clean all exterior surfaces using a damp cloth rinsed in any mild, nonabrasive, liquid detergent. Care should be taken not to scratch the grinder with any abrasive material.
6 COFFEE GRINDING 1. T urn the selector knob to align the arrow with the desired grind. 2. Raise the top lid and add the whole bean coffee. Close the top lid. 3. Locate the back of a bag behind the dispense chute or insert the brew cup. (The grinder will not operate unless the bag/brew cup sensor is activated) 4.
6 MOUTURE DU CAFÉ 1. T ournez le cadran sélecteur de sorte à aligner la flèche rouge avec la mouture voulue. 2. Soulevez le couver cle sur le dessus et versez les grains de café entiers. Refermez le couvercle. 3. Placez un sac avec sa partie arrière derrière la chute de distribution ou met tez en p lac e le po rte- filtr e.
5 NETTOY AGE MISE EN GARDE - Débranchez le moulin avant de retirer tout panneau ou toute pièce du compartiment de mouture ou du boîtier . 1. Nettoyez toutes les surfaces extérieures à l’aide d’un linge humide rincé dans un détergent liquide doux non abrasif.
4 RÉGLAGE INITIAL A TTENTION! - Le moulin doit rester débranché pendant le réglage initial. 1. Soulevez le couver cle sur le dessus. Retirez tout objet et tout matériel d’expédition se trouvant dans le compartiment de la trémie et dans l’entrée du compartiment de mouture.
3 A VIS À L ’UTILISA TEUR Prenez soin de lire et de suivre toutes les consignes dans ce manuel et sur le moulin. Elles ont été écrites pour votre protection. T outes les mises en garde inscrites sur le moulin doivent être maintenues en bonne condition.
2 43254 030912 GARANTIE DE PRODUIT POUR USAGE COMMERCIAL BUNN-O-MA TIC Bunn-O-Matic Corporation of Canada (« Bunn ») garantit les appareils qu’elle fabrique ainsi : 1) Cafetières, carafes thermiq.
MANUEL D’INST ALLA TION ET D’UTILISA TION BUNN-O-MA TIC CORPORA TION OF CANAD A 280 Industrial P ar kwa y South, A urora, Ontario, L4G 3T9. TÉLÉPHONE : (905) 841-2866 TÉLÉCOPIEUR : (905) 841-2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bunn G3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bunn G3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bunn G3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bunn G3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bunn G3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bunn G3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bunn G3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bunn G3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.