Gebruiksaanwijzing /service van het product PP1010 van de fabrikant Bushnell
Ga naar pagina of 28
06-13 Model # PP1010 / PP1010BG Quick Star t Guide SolarWrap Mini.
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Please read this manual in its entirety before oper ating your Bushnell POWERSYNC pr oduct. It contains important information concerning the setup, opera tion and maintenance of the product. K eep this manual for future refer ence.
TO SolarWrap INPUT PORT (mini USB plug) FROM PC USB PORT (standard USB plug) OUTPUT -Used for charging y our device from the SolarWrap ’ s internal battery (once charged via solar ener gy or USB) B INPUT -Used for charging the SolarW rap Mini’ s internal ba ttery from a USB power source.
C D Solar panel surface facing the sun E will allow you to monitor the charging process. If you did not pre-charge the SolarWrap Mini’ s battery : detach the end of the solar panel roll from the cylinder (fabric under the end of the roll helps hold it in place) and unroll it out to its full length.
W eight 3.1 oz / 88 g Size 4.3 x 1.25 in. (18.25 in. fully extended) Charge Time (USB Input) approx. 4 hrs . Charge Time (via solar panel) approx. 10 hrs .
Specications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer . ONE YEAR LIMITED WARRANTY Y our Bushnell ® POWERSYNC product is warranted to be free of defects in materials and w orkmanship for one year after the date of pur chase.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Veuille z lire ce manuel dans son intégralit é avant d’utiliser votr e produit POWERSYNC de Bushnell. Il con tient des informations importantes sur l’ installation, l’utilisation et l’ entretien de ce pr oduit.
VERS LE PORT D’ENTRÉE DU SolarWrap (prise mini-USB) À P ARTIR D’UN PORT USB DE PC (prise USB standard) OUTPUT (sortie) -Utilisée pour le chargement de votre appareil à partir de la batterie in.
C D Surface du panneau solaire orientée vers le soleil E le câble qui accompagne votre appareil pour le r elier au port OUTPUT (sortie) du SolarWrap Mini. L ’indicateur du niveau de chargement sur votre appareil vous permettra de contrôler la pr ogression du chargement.
Poids 88 g / 3,1 oz T aille 10,9 x 3,2 cm / 4,3 x 1,25 po (46,35 cm / 18,25 po entièrement dér oulé) T emps de chargement (entrée USB) environ 4 h T emps de chargement (via le pan- neau solaire) e.
Les car ac téristiques et les modèles sont susc eptibles de changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant. GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE Votr e produit Bushnell® POWERSYNC est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendan t une année après la date d’ achat.
INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD Lea este manual por completo an tes de empezar a utilizar su producto Bushnell POWERSYNC. C ontiene información importante en relación con la conguración, el funcionamiento y el mant enimiento del producto .
AL PUERTO INPUT (entrada) del SolarWrap (enchufe USB mini) DESDE EL PUERTO USB DEL PC (enchufe USB estándar) OUTPUT (salida) -se utiliza para cargar el dispositivo desde la batería interna del Solar.
C D Supercie del panel solar orientada hacia el sol E incluido con el dispositivo para conectarse al puerto OUTPUT (salida) del SolarWrap Mini. El indicador del nivel de carga en el dispositivo le permitirá supervisar el proceso de carga.
Peso 88 g T amaño 10,9 x 3,18 cm (46,36 cm totalmente extendido) Tiempo de carga (en trada de USB) aprox. 4 horas Tiempo de carga (a tra vés del panel solar) aprox.
Las especicaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo a viso ni obligación alguna por parte del fabricante. GARANTÍA LIMIT ADA de UN AÑO Su producto Bushnell® POWERSYNC está garantizado contra defectos de ma teriales y fabricación durante un año después de la fecha de compra.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMA TIONEN Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Bushnell POWERSYNC-Pr odukts vollständig durch. Sie enthält wichtige Informationen zu Einrichtung , Betrieb und Wartung des Produkts. Bew ahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
ZUM EINGANG DES SolarWrap (Mini-USB-Stecker) VOM USB-ANSCHLUSS DES PC (Standard-USB-Stecker) AUSGANG -Zum Auaden eines Gerä ts mithilfe des internen Akkus des SolarW rap (nach dessen Auadung per Sonnenenergie oder USB) B EINGANG -Zum Auaden des internen Akkus des SolarWrap Mini mithilfe einer USB-Str omquelle.
C D Oberäche des Solarmoduls zeigt zur Sonne E mitgeliefertem Kabel am AUSGANG des SolarWrap Mini anschließen. Über die Ladestandsanzeige am Gerät können Sie den Aufladevorgang überwachen.
Gewicht 88 g Größe 10,9 x 3,2 cm (46,4 cm in vollständig ausgerolltem Z ustand) Ladedauer (USB-Eingang) ca. 4 Stunden Ladedauer (über Solarmodul) ca.
Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung oder V erpichtung seitens des Herstellers geändert werden. GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE Auf das von Ihnen erworbene POWERSYNC Produkt der F irma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Ma terialmängel und Ver arbeitung, gültig ab dem Kaufdatum.
INFORMAZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA Leggere per int ero questo manuale prima di far funzionare il pr odotto Bushnell POWERSYNC. Contiene informazioni importanti rela tive alla congurazione, al funzionamento e alla manut enzione del prodotto .
ALLA PORTA INPUT DEL SolarWrap (connettore USB mini) DALLA PORT A USB DEL PC (connettore USB standard) OUTPUT -Usata per caricare il dispositiv o dalla batteria interna del SolarW rap Mini (una volta caricata dal pannello solare o da USB) B INPUT -Usata per caricare la batt eria interna del SolarWrap Mini da una sorgen te di alimentazione USB.
C D Supercie del pannello solare rivolta v erso il sole E collegare la porta OUTPUT del SolarW rap Mini. L ’indicatore del livello di carica sul dispositivo permette di controllar e il processo di carica.
Peso 88 g Dimensioni 10,9 x 3,2 cm (43,4 cm completamente disteso) T empo di carica (da ingresso USB) circa 4 ore T empo di carica (da pannello solare) circa 10 ore Uscita alimentazione 5 volt, 1 amper e (1000 mA) Tipo di batteria int erna I oni di litio Ingressi / uscite USB 1 / 1 Dispositivi consigliati/N.
Le speciche ed il design sono soggetti a modiche senza preavviso o obbligo alcuno da parte del produtt ore. GARANZIA LIMIT A TA PER UNO ANNO Si garantisce che questo prodott o Bushnell® POWERSYNC sarà esente da difetti di mat eriale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto .
.
Customer Service: (800) 423-3537 ww w .bushnell.com ©2013 Bushnell Outdoor Products.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bushnell PP1010 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bushnell PP1010 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bushnell PP1010 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bushnell PP1010 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bushnell PP1010 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bushnell PP1010 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bushnell PP1010 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bushnell PP1010 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.