Gebruiksaanwijzing /service van het product AL1860 - METAL van de fabrikant Campbell Hausfeld
Ga naar pagina of 16
Spray Guns for Airless Paint Sprayers Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
2 Operating Instructions and Replacement Parts List Description Airless paint sprayers are capable of spraying a wide variety of latex, oil- based, and alkyd paints, as well as stains, preservatives and other non- abrasive finishes.
Spray Guns for Airless Paint Sprayers 3 General Safety Information (Cont.) NOTE: If gun sprays while in the locked position follow instructions in Maintenance section for trigger lock. 12. Verify that all connections are secure before operating. Do not use pliers to tighten or loosen high pressure connections.
Operating Instructions and Replacement Parts List Spraying Instructions (Cont.) 2. Point gun in a safe direction and spray. This should clear tip of any blockage. 3 . Rotate the tip back to the spray posi- tion and continue spraying (See Fig. 5). 4. If clogging continues, replace gun filter and consider straining the paint prior to use.
Operating Instructions and Replacement Parts List Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: All Paint Application Accessories - 1 year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld/A Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: 1-800-626-4401.
® Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
7F r Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air Description Les pulvérisateurs de peinture sans air peuvent pulvériser une variété de pein- tures latex, à base d’huile et alkyd, ainsi que les teintures, préservatifs et autres finis non-abrasifs.
8F r Généralités Sur La Sécurité (Suite) • Pour verrouiller (engager) : tourner les languettes de verrouil- lage en position horizontale. •Pour déverrouiller (désengager) pour pulvériser : tourner les languettes de verrouillage en posi- tion verticale.
9F r Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air Instructions de Pulvérisation (Suite) boîte de dissolvant convenable (Voir Figure 4).
10 Fr Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An.
Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Air e Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad.
12 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Descripción las rociadoras de pintura sin aire están diseñadas para rociar una gran varie- dad de pinturas látex, a base de aceite y alquidas, al igual que tinturas, preser- vativos y otros materiales no abrasivos.
13 Sp Informaciones Generales de Seguridad (Cont.) 10.Esta pistola rociadora está clasificada para 205 bar (3000 psi). No la utilice en sistemas diseñados para producir más de 205 bar (3000 psi). 11.Siempre trabe el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Instrucciones para rociar (Cont.) 4. Conecte el accesorio de rodillo (AL2275 se muestra) en la pistola roci- adora sin aire. Si es necesario, use un adaptador de rosca y una arandela entre el rodillo y la pistola rociadora como se mues- tra en la figura.
Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: Todos los accesorios de apli- cación de pintura: 1 año 2. QUIÉN EMITE ESTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld/Una Empresa Scott Fetzer, 100 Production Drive, Harrison, OH 45030, Teléfono: 1-800-626-4401.
16 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Campbell Hausfeld AL1860 - METAL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Campbell Hausfeld AL1860 - METAL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Campbell Hausfeld AL1860 - METAL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Campbell Hausfeld AL1860 - METAL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Campbell Hausfeld AL1860 - METAL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Campbell Hausfeld AL1860 - METAL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Campbell Hausfeld AL1860 - METAL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Campbell Hausfeld AL1860 - METAL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.