Gebruiksaanwijzing /service van het product IN717702AV van de fabrikant Campbell Hausfeld
Ga naar pagina of 32
Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r eference.
2 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com c. Keep bystanders, childr en, and visitors away while operating the tool. Distractions are able to result in the loss of control of the tool. PERSONAL SAFETY a. Stay alert. W atch what you are doing and use common sense when operating the tool.
3 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners.
4 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Disconnect air supply and release tension from the pusher befor e attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the fr ont of the tool. Personal injury may occur .
5 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) OPERA TIONAL MODE - SINGLE CYCLE Always know the operational mode of the tool before using. Failur e to know the operational mode could result in death or serious personal injury .
6 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The tool is equipped with an adjustable direction exhaust deflector . This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust.
7 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com NAILS The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667.
8 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com T roubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center .
9 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Date Maintenance Performed Repair Components Required Service Record.
10 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3.
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
12-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 c. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant l’outil. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil. SÉCURITÉ PERSONNELLE a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil.
13-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Ne jamais transporter l’outil par le tuyau à air . Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer l’outil ou le compresseur . Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur , l’huile et les objets pointus.
14-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Importantes instructions de sécurité (Suite) Utiliser seulement des pièces autorisées. c. Utiliser seulement les lubrifiants fournis avec l’outil ou spécifiés par le fabricant.
15-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Mode d’Emploi (Suite) 4. Utiliser un régulateur de pression sur le compresseur avec une pression de service de 0 kPa - 862 kPa. Un régulateur de pression est indispensable pour maintenir la pression de service de l'outil entre 414 kPa et 827 kPa.
16-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Mode d’Emploi (Suite) AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D’ÉCHAPPEMENT L'outil est équippé d’un déflecteur d’échappement orientable. Ceci permet le changement de direction de l’échappement. Orienter le déflecteur à la position désirée.
17-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 CLOUS Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667.
18-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé.
19-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Date Entretien Exécuté Éléments de Remplacement Requis Enregistr ement d’Entretien.
20-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito.
22-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD PERSONAL a.
23-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) Siempre colóquese en una posición fi rme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos.
24-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
25-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 3. Use siempre mangueras de suministro de aire con una presión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador , o 10,34 bar , lo que sea mayor .
26-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) 2. Para dirigir el calador de clavos, gire la rueda (C) hacia la derecha hasta el punto deseado. 3. Para clavar el clavo más profundo, gire la rueda (C) hacia la izquierda hasta el punto deseado.
27-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 CLA VOS Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667.
28-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Guía de Diagnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o r eemplazo de piezas los debe hacer un técnico califi cado personal de un centro autorizado de servicio.
29-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Fecha Maintenimiento Efectuado Componentes de Reparación Necesarios Registro de Servicios.
30-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) año.
31 Operating Instructions Instructions d’Utilisation Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Notes / Notes / Notas.
32 Operating Instructions Instructions d’Utilisation Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Notes / Notes / Notas.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Campbell Hausfeld IN717702AV (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Campbell Hausfeld IN717702AV heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Campbell Hausfeld IN717702AV vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Campbell Hausfeld IN717702AV leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Campbell Hausfeld IN717702AV krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Campbell Hausfeld IN717702AV bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Campbell Hausfeld IN717702AV kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Campbell Hausfeld IN717702AV . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.