Gebruiksaanwijzing /service van het product CMW 2070M van de fabrikant Candy
Ga naar pagina of 104
CM W 207 0M FORNO A MICROONDE _________________ IT MAN UALE ISTR UZIO NI МИКРОВЪЛНОВА ПЕ ЧКА ______________ BG Инструкции за употреба МИКРОВОЛНОВАЯ П.
FORNO A MICR OONDE Modello: C MW 2070M Manuale istruz ioni Legg ere attentam ente le istruzio ni pri ma di uti lizzare il f orno a m icroonde e con serv arle con c ura. Riportare qui di seguito il numero seriale che trovate nell a targa matric o la del prodotto e cons ervate questo codice per f uture necessità .
1 PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE a) Non tentare di u tilizzar e il for no con lo sportel lo aperto, o nde evitare una da nnosa espos izio ne all’e nergia delle mi croo nde. È i mportant e non manomette re i di sposi tivi di blo cco per l a si curezza.
2 IMPORTANTI IS TRUZIONI P ER LA SICUREZZ A Per ridurre il pericolo di incendi, scoss e elettriche, infortuni o eccessiva espos izione all’energia del forno a microonde durante l’uso dell’el ettrodomestico, attenersi alle precauzioni fondamentali riportate di seguito: 1.
3 SPECIFICHE Tensione no mi nale 230V-240V/50Hz Potenz a di ingr esso nom inale 1200W (Microonde) Potenz a di uscita nomina le Mic roo nde 700W Frequenza micro onde 2450MHz Dimesioni este rne 262mm(A).
4 INSTALL AZIONE MASSA A TE RRA Questo apparec chio deve essere collegato a te rra. Quest o forno è dot ato di un cav o con un filo e una spina di messa a te rra. Esso deve essere col legato ad una presa a muro che si a installata cor retta mente e col lega ta a terra.
5 Assistenza A utorizzato, co nsigliamo viv amente di effettuare i controlli i ndicati sopra. UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTEN ZA . Qualor a il problema dove sse persistere, c ompone nd.
6 DESCRI ZIONE COMPONE NTI 1. Sistema d i blocco di sicure zza 2.F inest ra di is pez i one 3. G ruppo dell ’anello per piatto gi revole 4. P annello di contro llo 5.
7 PANNELLO DI CONTROLLO Il pannell o di contr ollo è c omposto da due ma nopole fu nzione. Una è la manop ola timer , la second a è il selet tore potenza. Mano pola s elezione pote nza Usare questa mano pola per sele zionar e il livello di potenza de lla cottur a.
8 PULIZIA E CURA 1. S pegn ere il mi croonde e staccare la sp ina dalla p resa di corr ente pri ma di proced ere alla pu lizia del prodotto. 2. T ener e l’int erno d el fo rno puli to. Qu ando schizzi di c ibo o li quidi alime ntari versati aderisc ono alle pareti del forno, strofina re con u n panno umi do.
9 Questo el ettrodo mesti co è mar cato co nforme mente al la Diret tiva Eur opea 2002/96 /CE sui r ifiuti da appar ecchi ature el ettr iche ed el ettroni che (WEEE) .
Модел : CMW 2070 M Инструкции за употреба Моля, прочетете тези инструкц ии вни мателно пред и да инст алирате и рабо тите с уреда.
Съдържание Предпазни мер ки за в ъзмож но из лагане н а микр овълнов о лъ чение .. .. ................... .. 1 Инстру кции за безопасн ост ....................... ..
ВАЖНИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕЗО ПАСНОСТ При из ползв ане на ел.уреда трябв а да спаз вате с ледн ите мерки за бе зопас.
характеристики монтаж 1. Уверете се,ч е всички о паковъчн и материали са премах нати от вътрешната част на печката.
Принципи при готв ене с микровълн ова печка 1. Сортирайт е хранат а внимателно . Деб елите части от х раната се сл агат към по - в ъншната част.
Ако проблема не е нито един от посочените,тогава се обадете на техник. Не се опитвайте сами да поправяте уреда. Сериен ном ер на проду кта .
ИМЕНА НА ЧАСТИТЕ 1. за ключваща систем а на в ратат а 2. проз орец 3. ролка за табл ата 4.
Прог рамат ор Програматора съдържа две функ ционални операции . Едната е за настройка на време,а др угата е за мощност.
ОПЕРАЦИИ За да з апочн ете гот вене , Завъ ртете програ матор а за по - дълго в реме и след т ова го въ рнет е на жел анат а позиц ия. 1. Пост авете хранат а в печ ката и затв орете вратат а .
Този уред е обозначен съгласно Евродирективата 2002/96/EC за отсраняване на електрически и електронни уреди(W EEE).
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Модель : CMG 207 0 M Руковод ство пол ьзова тел я Перед тем как у становить микров о лнов ую печь и начат ь ею по льз оват ься, внимат ельно прочтите данное руко вод с тво.
1 МЕРЫ ПР ЕДОСТОРОЖНОСТ И, КОТОР ЫЕ НЕОБХОД ИМО СОБЛЮДАТЬ , ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОДВЕРГ НУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 1.
2 ВАЖНЫЕ ИНСТРУК ЦИИ ПО ТЕХНИК Е БЕЗОПАСНОС ТИ При исполь зовании данног о электропр ибора нужн о соблюда ть о.
3 Не используйте микров олновую печь в кач естве ш кафа д ля хранени я. Не оставл яйте в нутр и неработаю щей м икров олн овой печи б умажны е издели я, кухонн ую по суду и пищев ые продук ты .
4 ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ Потребляемая м ощность: 230 В - 240 В~ /50 Гц, 1200 Вт (микроволновый нагрев) Номинальная.
5 РАДИОПОМЕХИ При работ е микр овол нов ой печ и могу т создава ться рад иопомех и, нарушаю щие нормал ьную работу вашего радиоп риемника, телевизо ра или друго го оборудован ия.
6 пораже ния э лектр ичес ким ток ом. Рек омендует ся подключать микроволновую печь к от дельн ой вет ви линии эл ектропита ния.
7 ЕСЛИ НИ ОДНА ИЗ ОПИСА ННЫХ ВЫШЕ П РОВЕРОК Н Е ПОЗВОЛИЛА РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ, ОБРАТИТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К КВАЛИФ ИЦИ РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
8 ПОСУДА МИКРОВОЛНОВЫЙ НА ГРЕВ Термост ойкое стек ло Да Нетерм остойкое сте кло Нет Термос тойка я керам ика Д.
9 ПАНЕЛЬ УПР АВЛЕНИЯ На панел и управлен ия ра сположены д ве руч ки управл ения. Одна являе тся руч кой управл ения таймера, а вторая ручкой выбора м ощности.
10 ЭКС ПЛУАТ АЦИЯ Чтобы выбрать программу приготовления пищ и: 1. Поместите пищ у в ми кро волн ов ую пе чь , и закройт е дверцу п ечи.
11 7. Иногда возникает нео бходимость вынимать из печи стеклянный поднос для выполнени я его чистки. Вымойте поднос в теплой воде с мылом или в посуд омоеч ной машин е.
CUPTOR CU MICR OUNDE Model: CMW 2070 M Manua l de utiliz are Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de instalarea şi utiliz area cuptorului. Î nregistr aţi în spaţiul de mai j o s N U M Ă R U L D E S E R I E d e p e p l ă c u ţ a c u date tehnice a cupto rulu i şi păstraţi această informaţ ie pentru refe rin ţe ulteri oare.
1 PRECAUŢII PENTRU EVI TAREA EX PUNERII LA ENERGI A MICROUNDEL OR 1. Nu încercaţi să utiliz aţi acest cuptor cu uşa deschisă, deoarece vă puteţi expune la ener gia microundelor . Este important să nu avariaţi dispozitivul de siguranţă. 2.
1 INSTRUCŢI UNI IMPORT ANTE PRIVIND S IGURANŢA Atunci când u tilizaţi p roduse elect roni ce, t rebuie să respectaţ i precau ţiile d e sigura nţă d e bază, i nclu siv următoar el e: A TENŢIE: Pentru a reduc e ris cul unor arsur i, inc endi i sau electr ocutar e, leziu ni sau expu nerea la en ergia mi croundel or: 1.
3 SPECIFI CAŢII Consum : 230V~240V /50Hz, 120 0W(Microu nde) Pute re ieşire: 700W Frecvenţă utilizare: 2450MHz Dimensiuni exterioare: 262mm (Î)×452mm ( L)×335 mm(A) Dimensiuni ale cavităţii c.
4 PRINCIPI ILE PRE PARĂRII LA MI CROUNDE 1. Aranjaţ i cu at enţie al imen tele. P ărţile mai groas e trebu ie aşezate în exterio rul pl atoulu i. 2. Controla ţi timpul de prepara re. Prepa raţi pent ru cel mai scurt timp indicat şi m ai prelungiţi dacă este nevoi e.
5 DACĂ PROBLEM A NU POATE FI REMEDIATĂ, LUAŢ I LEGĂTURA CU UN CEN TRU DE SERVIC E AUTORIZAT. NU ÎNCERCAŢI SĂ R EPARAŢI DUMNEAVOA STRĂ CUPTORUL CU M ICROUNDE.
6 P Ă R Ţ ILE COM PONENTE 1. Si stem blocare uşă 2. Fer eastră cuptor 3. Suport platou 4. Panou de control 5. Ghidaj microunde 6. Platou rotativ.
7 PANOUL DE CON TROL Panoul de control se com p une d in d ouă buto ane: buto nul p ent ru p rogr a mare şi butonul pentru setarea puter ii. SELECTOR PU TERE/FU NCŢIE Utilizaţi acest b uton pentr u a ale ge nivelul puterii de preparare. Acesta este prim ul pas pentru a începe prepararea.
8 UTILI ZARE Pentru setarea unui program de preparare: 1. Aşezaţi mâncarea în cuptor şi închideţi uşa cuptorului. 2. Roti ţi buto nul pentru se lectarea puterii/funcţiei pentru a sele cta nive lul de putere . 3. Rotiţi butonul de pro gramare pentru a seta durata de preparare.
9 Confor m prev eder ilor legi slaţ iei pr ivind gestio narea deşeur ilor , este interz isă eli minar ea deş euril or de echip amente electrice şi electro nice (DEEE) a lătu ri de d eşeurile municipa le nesorta te.
FORNO MICR OONDAS Modelo : CMW 2070 M Manual do Utilizador Leia es tas instruções cuidadosamente antes de instalar e operar o forno microondas . Regist e o N.º D E SÉRI E no espa ço aba ixo, para referência fut ura. Este nú mero p oderá ser encontrado na placa de identi ficação do s eu forno microondas .
1 PRECAUÇÕES P ARA EVITAR A POS SÍVEL EXPOS IÇÃO A QUANTIDA DES EXCESS IVAS DE RADIAÇÃ O MICROONDAS 1. Não tente opera r este forno c om a porta a berta, uma vez que is to poderá conduzir à expos ição nociva à radiaçã o microondas. Não deverá ten tar interferir c om os fechos de segurança.
2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURAN ÇA Ao utiliza r aparelho s eléctr icos d everá seguir a s precauç ões bás icas d e segurança , que incl uem as seguint es : ADVERTÊNC IA : As s eguinte s .
3 ESPE CIFI CAÇÕES Consumo de Ener gia: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microondas) Potênc ia Nomi nal de Saída de Mi croo nd as : 700W Frequência de F uncionam ento : 2450MHz Dimensõe s Externas: 262mm(A.
4 PRINCÍPIOS DE PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS NO M ICROONDAS 1. Disponha os a liment os cu idadosa mente. C oloque as á reas mais es pessas na perifer ia do pra to . 2. Vigie o tempo de preparaçã o. Marque o tempo mínimo indic ado e a umente est e tempo , se necessário .
5 CASO NÃO SE VER IFIQUE QUAL QUE R DAS SITUAÇ ÕES ACI MA, CO NTACT E UM TÉ CNICO QUALIFIC ADO. NÃO T ENTE AJUSTAR O U REP ARAR O FORNO MI CROONDA S.
6 NOM ES D AS PEÇAS 1. Fecho de Seguranç a 2. Janela do Forno 3. Anel Giratório 4. Painel de Co ntrolo 5. Guia de O ndas 6. Prato de Vidro.
7 PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo é const ituído por dois bot ões de operação. Um deste s botõ es é um temp oriz ador , enquanto que o outro pe rmite selecciona r a potência . S ELECTOR DE P OT Ê NCI A /A CÇÃO Este botão é utili zado para selecc ionar a potência de cozedura.
8 OPERAÇÃO Para iniciar uma sess ão: 1. Coloque os ali ment os no forno m icroond as e feche a po rta . 2. Selec cio ne um níve l de po tência atrav és do Selector d e Potência . 3. Selecci one um tem po de coz edura através do Tempor izador .
9 Este apar elho enc ontra - se marc ado com o símb olo corr esp ondente à dire ctiva Europei a 2002/96 /CE relati va a Resíd uos de E quipamento Eléctric o e Elec tróni co (REE E).
MICROWAV E OVEN Model: C MW 2070 M O wne r's Manu al Please read these instructi ons caref ully bef ore insta lling and ope rating t he oven. Record in t he space below the SERIAL NO. found o n the namepla te on your ove n and retain this information for f uture reference.
1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE E NERGY 1. Do not atte mpt to operate this oven with the door o pen since open door operation c an result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W hen using e lectrical appliance basic safety precautions should be f ollowed, including the following: W ARNING : T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.
3 SPECIFICATIONS Power Consumption: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microwave) Rated microwave power output: 700W Operation Frequency: 2450MHz Outside Dimensions: 262mm(H)×452mm( W )× 335 mm(D ) Oven Cavity Dimensions: 198mm(H)×315mm( W )×29 7 mm(D) Oven Capacity: 20Litres Cooking Uniformity: Turntable System Net W eight: Approx.
4 MICROWAVE COOKING P RINCIPLES 1. Arrange food carefully . Place thickest areas towards outside of dish. 2. Wa tch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overc ooked can smoke or ignite. 3. Cover foods whi le cooking.
5 UTENSILS GUIDE 1. The ideal material for a microwav e utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food. 2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.
6 CONTROL PA NEL The control panel consists of t wo function operators. One is a time knob, a nd the oth er a p ower knob . P OW E R L EVEL /A CTION S ELECTOR You use t his opera tor knob to choose a cooking power level. I t is the fir st step to start a cooking sessi on.
7 OPERATION To start a cooking session, 1. Place food in oven and close the door . 2. T urn Power Le vel Selector to select a power level. 3. Use T imer knob to set a cooking time. NOTE : As soon as the timer is turned, oven starts cooking. W hen selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct time.
8 This applianc e is m arked ac cordin g to the E uropean d irecti ve 2002/9 6/EC on W aste Electric al and E lectron ic Equipm ent (W EEE). By ens uring th is produc t is dispose d of correc tly, you.
HORNO MICR OONDAS Modelo: CMW 2070 M MANUAL D E USUARI O Por favor, lea estas instrucc iones detenidamente antes de instalar y hacer funcionar el horno. Registre en el espacio indic ado más abajo el Nº DE SERIE qu e figura en la placa de especificaci ones de su horno y r etenga esta inf ormación p or si l o necesitas e en el fu turo.
1 PRECAUCIONE S PARA EVI TAR LA POSIBLE E XPOSICIÓ N A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS 1. No intente hacer funcion ar este horno con la puerta abierta, ya que ello podría dar como resultado la exposición perjudicial a energía de microondas. Es importante no interferir c on/ni manipular los dispositivos d e bloqueo de seguridad.
2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando s e utiliza un el ectrodomésti co, deben seguirse unas precauciones d e seguridad básicas, incluye ndo las sigui entes: ADV ERT ENCI A : Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, i ncendio, lesiones p ersonales o exp osición a u n exces o de energía de microondas: 1.
3 electro magnética para el trata miento d e materi al, y todo equipo de electroe rosión. El equipo de Clase B es un tipo de equip amiento adecuado para su uso en establec imient os domés ticos y e.
4 RADIO INTERFERENCIAS El funcio namiento del horno microo ndas puede causar interferencias con s u equipo de radio, TV, o similar. Cuando e xistan int erferencias, éstas puede n reducirse o eliminarse sigui endo estas instruc ciones: 1. Limpie la puerta y la superficie de sellad o del horno .
5 ANTES DE LL AMAR AL SE RVICIO TÉCNIC O Si el horno deja de funcion ar: 1. Comp ruebe que el hor no está enchufado a la red co n seguridad. Si no e s así, saque el e nchufe de la clavija, espere 10 s egundos y vuelva a enchufarlo de forma segur a.
6 La lista de abajo es una guí a general que le ayudará a seleccionar los utensilios correctos. UTENSILIO S DE COCINA MICROONDA S Cristal resistente al calor Sí Cristal no resistente al calor No Ce.
7 PANEL DE CONTROL El panel d e control co nsta de dos opera dores de función. Uno es un bo tón tem poriz ador y el otr o un b otón de p otenci a. SELECTOR DE POTENCIA /ACCIÓN Utilice este mando operador para elegir un nivel de potencia de cocinado.
8 LIMPIEZ A Y MANTENIMIENTO 1. Apague e l horno y extraiga el enchufe de alimentación de la clavija de la pared antes de proce der a su limpieza . 2. Mantenga el interior del h orno limpio. Cuando las salpicaduras de comida o l os líquidos derramados se adhieran a l as paredes del horno, límpielos con un trapo húmedo.
9 Este electrodoméstico está marcado c onforme a la directiva Eur opea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctr icos y electrónicos (WEEE).
Mikrow ellengerät Model l : CMW 2070 M Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anle itung sorg fältig durc h, bevor Sie das M ikrowelle ngerät aufbauen un d in Betrieb n ehmen.
VORSICHTMAS SNAHMEN ZUM SCHUT Z VOR MIKROWELLE NSTRAHLUN G 1. Versuchen Sie nicht, das Gerä t bei geöf fneter T ür zu betre iben, da dies daz u führen kann, dass Sie si ch schäd licher M ikrowellenen ergie au ssetzen. Di e Sich erheitsverri egelun gen dürfen nicht über brückt oder manipuli ert werden .
2 WICHTIGE SICHERHEITSH INWEISE Wenn Sie d ieses Ele ktrogerät nutzen, sin d die folgenden gr undlegen den Sich erheitsm aßnahmen zu beachten : WARNUNG : Um da s Risi ko von Verbre nnungen , Stromsch lägen, Brand, Körperv erletzungen od er die Gefahr ei ner überm äßigen M ikrowellenenergie ausgesetz t zu sein z u verringe rn: 1.
3 16. Dieses Prod ukt w urde klass ifiziert a ls ISM - Gerät der G ruppe 2, Kl asse B. So klassifiz ierte Gerät e umfass en alle I SM- Geräte (d ie in de n Bereic hen Industri e, Wissensch aft und .
4 dem G erät o der über sch arfe K ante n ode r heiße Fl äch en ve rläuft . 7. Die St ec kd ose muss gut zugä nglich s ein, damit d er Stec ker i m Notfall leic ht ge zogen wer den ka nn.
5 HINWEISE Z UR ERDUN G Dieses Ge rät muss geerdet we rden . Dazu ist es mit eine m Kabel mit Mass eleitu ng und einem Er dungsst ecke r versehen . Dies er muss an eine ordn ungsg emäß i nstalli erte und g eerd ete W andsteckdos e angeschl osse n werden.
6 GERÄTEFÜHRER 1. Idealerweise ist Mikr owellenges chirr f ür Mikro wellen durchläss ig, d.h. die Energie kann das Geschirr durchdringen und die Speisen erhitzen. 2. Mikrowellen können Metall nicht durchdringen; daher dürfen keine Behälter aus Metall bzw.
7 B EDIENFELD Das Bedienfeld besteht aus zwei Funktionssteuerelementen, dem Timer und dem Leistungswahlschalter. Leistungs - /Betriebsartenwahl sch alte r Be nutzen Sie diesen Bedienknopf, um eine Garleistungsstufe zu wählen. Diese Einstellung sol lte als erstes vorgenommen werden .
8 BETRIEB Einste lle n ei nes Ga rvo rga nge s , 1. Geb en Sie die Speisen in den Garr au m und schließen Sie die Tür . 2. B etätigen Sie d en Lei stungswahlsc halter, u m eine Leistungsstufe auszuwählen. 3. Ver wenden Sie den Tim er um eine Garzeit einzustellen .
9 8. Der Dreheins atz und der Geräteboden sollt en re gelmä ßi g gere ini gt wer den, um ei nen leisen Betri eb zu ge währleisten. Reinigen Sie die Bodenfläche einfach mit ein em milden Reinigungsmittel. Der Dreheins atz kann einfach von H and mit mildem S eifenw asser oder a ber in der Geschir rsp ülmasc hine gere inigt werde n.
10 Dieses Ger ät entspr icht d er W EEE - Richt linie 20 02/96/EG über di e Entsor gung elektris cher und elek tronischer Altger äte. Indem Sie d ie ordnu ngsgem äße Ents orgung di eses Produk te.
FOUR À MICRO- ON DES Mo dèl e : CM W 2070 M Manuel d’utilisation Veuillez lire ces instr uctions a vec attention a vant d’instal ler e t d’utiliser le fou r.
1 PRÉCAUTIO NS VISANT À ÉVITE R UNE ÉVENTUE LLE EXPOSI TION EXCES SIVE AUX ONDE S MAGNETI QUES 1. N ’essayez pas d’utiliser ce four av ec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition excessiv e aux ondes m agnétiques . Il est important de ne pas bricoler ou endom mager les dispositifs de sécurité.
2 INSTRUCTIONS DE SÉCURIT É IMPORT ANTES 1 L’emploi d’un appareil électrique implique des précaution s de sécurité fondamentales, dont celles - ci : AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlures, chocs électriques, feu, blessures corporelles ou exposition exc essive aux ondes magnétiques : 1.
3 sensoriel les ou m entales réduites , ou manquant d ’exp érience et de connaiss ance, à m oins q u’elles n’a ient reçu à propos d e l’ emploi de l’a ppareil une super vision ou d es ins tructions de la part d’une pers onne res ponsabl e de leur sécurité.
4 INTERF ÉR ENC E RADIO L’emploi du four micro - onde s peut générer des interférences avec votre radio, TV ou d’autres appareils de ce type. En cas d’interférence, elle peut être réduite ou éliminée en prenant les mesures suivantes : 1.
5 AVANT D’APPE LER LE SERVI CE CLIENT En cas de problème de fonctionnement : 1. A ssurez - vous que le four est correctement br anché. Dans le cas contraire, débranchez - le de la prise murale, attendez 10 secondes et reconnectez - le en toute sécurité.
6 NOM DES PIÈC ES 1. Système de fermeture sécurisée de porte 2. Fenêtre du four 3. Support de plateau tournant 4. Panneau de c ontrôle 5. Guide d’o ndes 6.
7 PANNEAU DE CONTRÔLE Le panneau de contrôle contient deux manettes de sélect ion . L’u n e est une m inuterie, et l’autr e un bouton de sélection de puis sance. SÉLECTEUR PUISS ANCE/ACT ION Ce bouton a pour objet de choisir une puissance de cuisson.
8 FONCTIONNE MENT Pour lancer la cuisson, 1. Placez les ali ments dan s le four et fermez l a porte 2. Tournez le sélecteur Puissance/Action pour choisir une puissance de cuisson. 3. Utilisez la minuterie pour choisir le temps de cuisson. NOT E : Le four commence la cuisson dès que le bouton de la minuterie est tourné.
9 L’appare il est m arqué conf orm ément à la directi ve eur opéenne 2002/96/C E relative aux déchets d’é quipem ents électri ques e t électroni ques (W as te Electric al and Electron ic Equipm ent - W EEE).
MAGNETRON Mode l : CMW 2070 M Gebruikershandleiding Lees deze i nstructies aanda chtig door voor dat u de oven i nstalleert en in gebruik neem t. Schrijf in het onderstaande vak het SERI ENUMME R dat u aantref t op het naam plaatje van de oven en bewaar deze inform atie zodat u deze later ook nog kunt raa dplegen.
1 VOORZORGSM AATREGELE N ZODAT U NIET OVERMATIG I N AANRAKIN G KOMT MET MAGNE TRON - ENERGIE 1. Probeer niet dez e oven te be dienen terw ijl de deur is geo pend omdat gebruik van de oven met e en geopende deur scha delijke bloot stelling aan m ag netron- energie tot gevolg kan hebben.
2 BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR EEN VEILIG GEBRUIK Neem, wanneer u elektrische apparatuur gebruikt, deze eenvoudige veiligheidsmaatregelen in acht: W AARSCHU W ING B eperk het risico van brandwonden, elektrische schok, brand, persoonlijk letsel of overmatige blootstelling aan energie van de magnetron tot een minimum: 1.
3 direct aangesloten zijn op een laagspannings - netwerk dat de stroomvoorziening verz orgt voor gebouwen die voor huisvesting worden gebruikt. 17. Deze apparatuur is niet bedoeld voor gebruik door pe.
4 STORING VAN DE RADIO Gebruik van de magnetron kan storing veroorzaken op uw radio, TV - toestel of dergelijke apparatuur. W anneer er storing i s, kan die misschien worden verminderd of worden verholpen door de volgende maatregelen te nemen: 1. Reinig de deur en de randen van de afdichting van de oven.
5 VOORDAT U HET SERVICECE NTRUM BEL T Als de oven niet werkt: 1. Controleer dat de stekker van de o ven stevig in het stopcontact zit. Als dat niet zo is, trek de stekker dan uit het stopcontact, wacht 10 seconden en steek de stekker dan weer stevig in het stopcontact.
6 Onderstaande lijst is een algemene richtlijn die u helpt het juiste keukengerei te kiezen. KEUKENGEREI MAG NETR ON Hitteb esten dig glas Ja Niet - hit tebes tendi g glas Ne Hitteb esten dig aar dewe.
7 CONTROLEPANEEL Het controlepaneel bestaat uit tw ee controlefuncties. Één is de knop van de tij dklok en de a ndere is de Aan/ Uit- knop. SELECTI ESCHAKELAAR AAN - UIT/G EBRUIK Kies m et deze be dien ings knop he t ber eidi ngsniv eau. Dat is de eerste stap bij de berei ding van voedsel.
8 BEDIENING Bereiding van voedsel beginnen, 1. Plaats het gerecht in de oven en sluit de deur. 2. Selecteer een vermogensniveau door de selectieschakelaar voor het vermogensniveau te draaien. 3. Stel met de knop van de tijdklok een bereidingstijd in. OPM ERK IN G: Zodra u de knop van de tijdklok draait, begint de oven te werken.
9 10. W anneer de verlichting van de oven moet worden vervangen, laat dat dan doen door de leverancier. 11. De oven moet regelmatig worden gereinigd en eventuele resten van voedsel moeten worden verwijderd.
10 Dit a p par aat is voorzien van ee n mark ering volge ns de Eur o p ese r ichtlijn 2002/96/ EG over AEEA ( Afval v an Elek trisc he en Elek tronische Apparate n - Wa s t e Ele c tr i c al an d Ele c tr onic Equ ipment (W EEE)).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Candy CMW 2070M (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Candy CMW 2070M heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Candy CMW 2070M vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Candy CMW 2070M leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Candy CMW 2070M krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Candy CMW 2070M bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Candy CMW 2070M kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Candy CMW 2070M . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.