Gebruiksaanwijzing /service van het product MIC201EX van de fabrikant Candy
Ga naar pagina of 85
GB MI CR OW AV E OV EN S IT FO RN I A MI CR OO ND E MA NU AL E DI IS TR UZ IO NI ES HO RN OS M IC RO ON DA S MA NU AL D E I NS TR UC CI ON ES FR FO UR S A MI CR O- ON DE S MA NU EL D I NS TR UC TI ON .
INSTRUCTION MANUAL Microwave Oven SA VE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven , a nd keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING 1. W arning : Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W arning : It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover which gives protection against exposure to microwave energy .
DANGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. W ARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy .
A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Materials to be avoided in microwave oven Utensils Rema.
Hub (underside) Glass tray T urntable ring assembly a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
Operation Instructions 1) Press " " once, the screen display "P100". 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press " ", the minute figures will flash . 3) Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
Order Microwave Power Display 1 2 3 4 5 6 7 8 100% 80% 50% 30% 10% 1) Press " " once, the screen display "P100". 3) Press " " to confirm, and the screen displays "C-1". 4) Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "10:00".
1) Press " " twice, and the oven will display "dEF2". 2) Turn " " to select the defrost time. 3) Press " " to start defrosting. 1) T urn " " clockwise till "A-5" display . Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish for 350g.
3) Turn " " to select the weight of fish till "350" display . 4) Press " " to start cooking. The menu chart: Menu Weight Display A-2 Potato A-3 Meat A-4 V egetable A-5 Fi.
7) Press " " to start cooking, and buzzer will sound once for the first section, defrosting time counts down; buzzer will sound once again entering the second cooking. when cooking finish, buzzer sounds five times. 1) Press " " twice , and the oven will display "dEF2".
1 1. Inquiring Function (1) In states of microwave,grill and combination cooking, press " ", the current power will be displayed for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back to the former state; (2) In cooking state, press " " to inquire the time and the time will display for 3 seconds.
T rouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. If something does trouble shooting; before seeking assistanace carry out the following checks first.
This appliance is marke d according to the European directiv e 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is di sposed of correctly, you will help prevent.
Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODELES: Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de lo ngues années.
PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES. (a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dan gereuse à l’énergie des rompre les fermetures de sécurité.
AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incend ie, court-circuit, dommages aux pers onnes ou exposition excessive à l’énergie des micro- ondes durant l’utilisation de l’apparei l, nous vous conseillons de suiv re les précautions de base suivantes: 1.
16. Si le fil d’alimentation donné en dotation est endommagé, il doit être substitué par le producteur, par son service d’entre ceci afin de prévenir toute situation dangereuse. 17. Ne jamais stocker ou utiliser cet appar eil à l’extérieur.
Instructions pour diminue r le risque de domma ges aux personnes Installation de la prise de terre DA NGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’ appareil.
USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des rép arations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercl e prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes.
Serviettes en papier Utiliser pour couvrir les aliment s pendant le réchauffement afin d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler seulement pour des temps de cuisson brefs. Papier sulfurisé Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou pour couvrir la vapeur .
INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et d es accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four.
Installation du plan de travail Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée.
Instructions d’utilisation 1. Réglage de l’horloge Branchez le micro-onde ; l’écran va afficher « 0 :00 » et l’appar eil va sonner une fois. 1) Appuyez sur « », les chiffres de l’heure vont clignoter. 2) Tournez la molette « » pour chan ger l’heure, le nombre entré doit être compris entre 0 et 23.
Ordre « Microw ave/ Grill/Combi » Affichage à l'écran Puissance du micro-onde Puissance du grill 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% 6 G 0% 100% 7 C-1 55 % 45% 8 C-2 36 % 64% 3. Cuisson au grill ou combinée Appuyez une fois sur « » ; « P100 » s’affiche.
4. Démarrage rapide 1) Depuis le mode de veille, appuyez sur « » pour commencer la cuisson à une p uissance de 100%, chaque pression supplémentaire sur le bouton augmente le temps de cuiss on de 30 s econdes jusqu’à 95 minutes.
3) Tournez la molette « » pour régler le poids d u poisson jusqu’à voir s’afficher « 350 ». 4) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson. Tableau du menu : Menu Poids Affichage 200 g 200 g A-.
c. Appuyez sur « » pour confirmer, l’écran affiche « P 80 ». d. Tournez la molette « » pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 7 :00 ». Suite aux étapes précédentes, faites attention d e ne pas appuyer su r « » pour ne pas lancer la cuisson.
11. Fonction i nterrogation 1) Dans les modes de cuisson par micro- ondes, grill et combinée, appuyez sur « », la puissance actuelle sera affichée pendant 3 s econdes.
Recherche des problèmes NORMALE Interférence du four à micro- ondes sur la réception de la télévision Peuvent intervenir des interférences avec le réception de radio ou télévision durant le fonctionnement du four à micro-ondes.
Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit corr.
Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLI: Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizz o del forno a microonde e c onservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui conten ute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni.
PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUA LI ESPOSIZIONI ECCESSIVE ALL’ ENERGIA DELLE MICROONDE (a) Non tentate di far funzionare il forno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe causare una pericolosa es posizione all’energia a microond e. E’ importante non rompere o alterare le chiusure di sicurezz a.
AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendio, shock elettri co, danni al le persone o esposizione eccessiva all’energia a micro onde nel corso dell’utilizzo del l’elettrodomestico, consigliamo di seguire dell e precauzioni di base, tra le quali le seguenti: 1.
19. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe ess ere alta nel corso del superfici calde e non coprire il forno in ness un caso. 20. Non lasciare che il cavo di alimentazione resti appeso sul bordo del tavolo o del piano di lavoro.
Istruzioni per ridurre il rischio di danni alle persone Installazione con colle gamento di terra PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Toccare alcuni componenti int erni può causa re seri danni personali o morte.
UTENSILI ATTENZIONE Pericolo di danni alla persone E’ da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specific a competenza effettuare riparazioni o manutenzi oni che prevedano la rimo zione di un coperchio che garantisca una protezi one dall’esposizione all’energia a microonde.
Tovaglioli di carta Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per cotture brevi. Carta uso pergamena Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore.
INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imbal lo e dalla cavità del forno.
Installazione del piano di lav oro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gl i accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato. Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde.
Istruzioni di funzionamento 1. Impostazione dell'orario Non appena il forno a microonde viene colle gato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e vien e emesso un segnale acustico. 1) Premere " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.
"Microwave/Grill/Combi." Ordine Visualizzazione codici comando Potenza microonde Potenza Grill 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% 6 G 0% 100% 7 C-1 55 % 45% 8 C-2 36 % 64% 3.
4. Avvio veloce 1) In modalità di attesa, pr emere " " per avviare la cottura con una potenza del 100 %; ad ogni pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al te mpo di cottura, per un massimo di 95 minuti.
3) Ruotare " " per selezionare il peso del pesce fin ché non viene visualizzato "350". 4) Premere " " per avviare la cottura.
c. Premere " " per confermare; sul display viene visualizzato "P80 ". d) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non viene visualizzato "7:00". Dopo aver seguito la operazioni descritt e sopra, fare attenzione a non premere " " per avviare la cottura.
11. Visualizzazione informazio ni (1) Se si preme " " nelle modalità di cottura microonde, grill o combin ata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione . Trascorsi 3 secondi, il forno tornerà allo stato precedente. (2) Durante la cottura, se si preme " " verrà visualizzata l’ora per 3 secondi.
Ricerca dei problemi NORMALE Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva E’ possibile che vi siano interferenz e con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde.
Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI CERTIFICA TO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n.
Mikrowellenherd BEDIENUNGSANWEISUNG MODELLE: Vor der Verwendung des Mikrowellenherdes vorsichtig diese Bedienungen lesen und sie sorgfältig bewahren. Wenn Sie die hier enthaltenen Bedienungen folgen, wird Ihr Mikro w ellenherd Ihnen einen hervorragenden Dienst für lange Zeit garantieren.
VORSICHTSMAßNAHMEN UM EVENTUELLE ZU VIELE AUSSETZUNGEN AN DER MIKROWELLENENERGIE ZU VERMEIDEN. gefährliche Aussetzung an der Mikrowellenener (b) Keinen Gegenstand zwischen der Vorderseite des Mikro w ellenherdes und der Tür stellen und die Dichtun gen immer rein bewahren.
WICHTIGE BEMERKUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT ACHTUN G Um Feuergefahr, elektrischen Schock, Schad en den Menschen oder überhöhte Aussetzung der Mikrowellene nergie während der Verwendung des Elektrogerätes zu vermeiden, empfehlen wir, die folgende n Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen: 1.
Mikrowellengerät decken. Tisches oder an der Arbeitsfläche nicht hängen lassen. en Sauberkeitsbedi enungen könnten die verkürzen und gefährliche Situationen verur sachen.
Weisungen für das Einschränken von der Schadengefahr den Menschen Installation mit Erdung GEFAHR Schlagsgefahr Das Berühren von e inigen Teilen kann ernst e persönliche Schaden oder sogar den Tod verursachen. Kein Gerät abmontieren. ACHTUN G Schlagsgefahr Eine unrichtige Ver w endung der Erdung kann einen Schlag verursachen.
WERKZEUGE ACHTUN G Schadengefahr den Menschen Ohne eine Fachkenntnis ist es gefährlich, Ausbesserungen oder Wartungen zu machen, die die Verschiebun g eines Deckels vorsehen, der ein Sc hutz gegen die Mikrowellen garantiert.
Papierservietten Sie können als Decke des Essens während des Wärmens verwendet werden, um eventuell e Fetten zu absorbieren. Nur für kurze Warmen unter Kontrolle verwenden. Pergamentpapier Als Decke für das Verhüten der Spritzer oder als Decke für den Dampf verwenden.
WIE IHREN MIKROWELLENHERD ZU INSTALLIEREN Namen von den Teile n und der Zubehören des Mikrowellenherdes Das Mikrowellenherd und all e Teile aus der Ve rpackung sowie aus der Höhlung des Mikrowellenherdes ziehen.
Die zugängliche Oberfläche könnte warm während des Funktionierens sein. Installation und Anschluss ARBEITSWEISENBEDIENUNGEN Dieser Mikrowellenherd verwendet moderne, elektronis che Kontrolle, um die 1. Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch vorgesehen.
Funktionen 1. Uhr einstellen Wenn das Mikrowellengerät an das Stromnet z angeschlossen wird , blendet der LED-Display die Anzeige „0:00“ ein. Der Summer sendet ein akustisches Signal aus. 1) " " drücken. Die Stundenanzeige blinkt. 2) Den Wählschalter " " drehen, um die Stunden einzustellen.
„Microwave/Grill/Combi .“ Stufen Displayanzeige Leistungsstufe Mikrowelle Leistungsstufe Grill 1 P100 100 % 2 P80 80 % 3 P50 50 % 4 P30 30 % 5 P10 10 % 6 G 0 % 100 % 7 C-1 55 % 45 % 8 C-2 36 % 64 % 3. Zubereiten von Speisen mit den Funktionen Grill/Kombi " " drücken.
4. Funktion Quick Start 1) Im Pausestatus " " drücken, um den Garvorgan g bei einer Leistungsstufe von 100 % zu starten. Jedes Drücken erhöht die Garzeit um 30 Sekunden bis zu einem Maximum von 95 Minuten.
3) Den Wählschalter " " zur Festlegung des Ge w ichtes des Fisches drehen (350 g). 4) " " drücken, um den Garvor gang zu starten.
c) " " zur Bestätigung der Aus wahl drücken. Der LED-Display blendet die Anzeige "P80" ein. d) Zur Einstellung der Garzeit den Wählschalter " " so lange dreh en, bis der LED-Display den Wert "7:00" anzeigt. An dieser Stelle " " drücken, um den Garvorgang zu starten.
11. Funktion Prüfen (1) Die Leistungsstufe wird für 3 Sekunden angezeigt, wenn in den Funktionen Mikrowelle, Grill und Kombi die Schaltfläche " " gedrückt wird. Nach den besagten 3 Sekunden kehrt der Di splay zur ursprünglichen Anzeige zurück.
Problemensuche NORMAL Interferenz des Mikrowellenherdes mit dem Fernsehempfang Während des Funktionierens des Mikrowellenherdes ist es möglich, daß es Empfangsstörungen und Bildinterferenz en gibt. Dasselbe passiert auch mit anderen kleinen Hausgeräten wie Mischer, Sta ubsauger, elek trische Ventilatoren.
Dieses Gerät ist im Sinne der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Tragen Sie bitte dazu bei, dass dieses Produkt korrekt entsorgt und gehandhabt wird. Dies verhindert, dass die Umwelt belastet und die Gesundheit beeinträchtigt wird.
Horno de microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y consérvelas. Si respetará las instrucciones de este man ual, su horno le garantizará un excelente funcionamiento durante muchos años.
PRECAUCIONES PARA EVITAR EVENTUALES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que ésto podría causar una peligrosa exposic ión a la e romper ni alterar los cierres de seguridad.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, daños a las personas o una excesiva exposición a la energía de las microondas durante el uso del electrodoméstico, aconsejamos seguir las si guientes precauciones básicas: 1.
19. La temperatura de las superficies acces ibles podría ser elevada durante el las superficies calientes y no cubra el hor no por ninguna razón. 20. No deje que el cable de alimentación qu ede colgado sobre el borde de la mesa o de la superficie de trabajo.
Instrucciones para reducir el daño a las personas. Instalación con puesta a tierra. ¡PELIGRO! Peligro de choque eléctrico. Tocar algunos componentes internos puede causar daños graves o i ncluso ser mortal. No desmonte el aparato. ¡ATENCIÓN! Peligro de choque eléctrico.
UTENSILIOS ¡ATENCIÓN! Peligro para las personas Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ell o, efectuar reparaciones o mantenimiento para los cuale s sea necesario quitar una tapa que garantice la protección a la exposición a la energía de microondas.
Servilletas de papel Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento, para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para cocciones breves. Papel pergamino Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como cobertura para el vapor.
INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de los componentes y de los accesorios del horno Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno.
Instalación y conexión 1. Este aparato solo sirve para uso doméstico. 2. Este horno solo se puede utilizar empotrado. No se debe utilizar encima de una encimera ni dentro de un armario.
Instrucciones de funcionamiento 1. Ajuste del reloj Cuando el horno microondas reciba e lectricidad, el disp lay visualizará "0:00" y la alarma sonar á una vez. 1) Pulse " " y las cifras de la hora parpadearán. 2) Gire " " para ajustar las cifras de la hora.
"Microwave/Grill/Combi." Orden Instrucciones del adaptador Display Microondas Potencia Grill Potencia 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% 6 G 0% 100% 7 C-1 55 % 45% 8 C-2 36 % 64% 3. Grill o Combi. Cocción Pulse " " una vez y se visualizará "P100".
4. Inicio rápido 1) En estado de espera, pulse " " para empezar a cocinar con el 100% de la potencia. Cada vez que vuelva a pulsar, el tiempo de cocción aumentará 30 segundos, hasta alcanzar los 95 minutos.
3) Gire " " para seleccionar el peso del pe scado hasta que se visualice "350". 4) Pulse " " para empezar a cocinar. La tabla del menú: Menú Peso Display 200 g 200 g A-.
c. Pulse " " para confirmar y la pant alla visualizará "P 80". d. Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "7 :00". Después de los pasos anteriores , tenga cuidado de no pulsar " " para empezar a cocinar.
11. Función de recordatorio (1) En estado de cocina con mi croondas, grill y combi, pulse " " y la potencia actual se visuali zará durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volver á a su estado anterior; (2) En estado de cocción, pulse " " para recordar la hora y esta se visualizará durante 3 segundos.
Búsqueda de los problemas NORMAL Interferencia del horno de microondas con la recepción televisiva Es posible que haya interferencias con la recepción de una radio o de un televis or durante el funcionamiento del horno de microondas.
Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudar.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Candy MIC201EX (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Candy MIC201EX heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Candy MIC201EX vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Candy MIC201EX leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Candy MIC201EX krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Candy MIC201EX bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Candy MIC201EX kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Candy MIC201EX . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.