Gebruiksaanwijzing /service van het product 2356A002 van de fabrikant Canon
Ga naar pagina of 136
English Français Español INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES C OP Y.
C OP Y.
English MR14_MT24_00.fm Page 1 Friday, December 23, 2005 9:52 AM C OP Y.
MR14_MT24_00.fm Page 2 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM C OP Y.
3 Thank you for purchasing a Canon product. The Canon Macro Ring Lite MR-14 EX and Macro T win Lite MT -24EX are macro flash units compatible with E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash systems. Read this instruction manual while also referring to your camera’ s instruction manual.
4 This manual covers both the MR-14EX and MT -24EX. The instructions basically apply to the MR-14EX. If you have the MT-24EX, read the parts. The operation procedures in this in struction manual assume that both the camera and MR-14EX/MT -24EX’s power switches are ON.
5 Nomenclature MR-14EX Connecting cord Flash tube B (p.21) Release button (p.12) Flash tube A (p.21) Release button (p.12) Flash Unit Rear Flash unit Focusing lamp (p.8) Focusing lamp (p.8) < i > Indicator (p.21) < h > Indicator (p.21) MR14_MT24_00.
6 Connecting cord Flash head B (p.21) Flash head A (p.21) Release button (p.12, 13) Focusing lamp (p.8) Release levers < k > Indicator (p.21) < j > Indicator (p.21) Standard position index (Horizontal angle) Angle setting scale (p.13, 14) Mounting foot (p.
7 Control Unit Mounting foot (p.1 1) Contacts Battery compartment cover (p.10) External power source socket Locking pin (p.1 1) < D > Flash mode button (p.18, 27, 33) *< B > LCD panel illumination button (p.8) < C > Custom Function setting button (p.
8 T o illuminate the LCD p anel, press the < B > button. The items actually displayed de pend on the cu rrent settings. Pressing the < d > button turns on the focusing lamp for about 20 sec. to assist focusing in low light. Press the < d > button again to turn off the focusing lamp.
9 Before You Start Installing the Batteries .. ......................... ............... 10 Attaching the Control Unit ...................... ................ 1 1 Attaching the Flash Unit ........................ ............... 12 Setting the Flash Unit .
10 Use four size-AA/LR6 batteries. 1 Open the cover . Slide the battery compartment cover as shown by the arrow , then flip up the edge. 2 Insert the batteries. Make sure the + and - battery contact s are properly oriented as shown in the compartment.
11 1 Loosen the locking ring. T urn the locking ring as shown by the arrow to loosen it. 2 Atta ch the control unit. Slip the control unit’s mounting foot into the camera’s hot shoe all the way . 3 Tighten the locking ring. T urn the locking ring as shown by the arrow .
12 Hold down the release buttons and att ach the flash unit to the front of the lens. Make sure the flash unit is securely attached. The flash unit can be rotated. T o det ach the flash unit, follow the above procedure in reverse. 1 Hold down the release button and att ach the mount ring to the front of the lens.
13 The MT -24EX’s flash unit can be adjusted within the range shown below to match the lens and subject. 1 This can be rotated. Be sure to hold down the release button when rotating the mount ring. After rot a ting it to the desired position, release the release button.
14 This is a general guide to setting the flash angle fo r various magnifications with a macro lens. Refer to the angle scale (15° in crements) on the side of the flash head and set the same angl e for both flash heads A and B.
15 MR-14EX Filter Compatibility EF50mm f/2.5 Compact Macro EF100mm f/2.8 Macro EF-S60mm f/2.8 Macro USM A filter can be attached directly to the lens. EF100mm f/2.8 Macro USM MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo A filter cannot be attached. EF100mm f/2.8L Macro IS USM EF180mm f/3.
16 MR-14EX • If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the flash unit. • A hood cannot be atta ched to any other lens. • If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.
17 2 Flash Photography Turning on the Power Switch ............ ... .. ... .......... .. 18 Fully Automatic Fl ash Shooting .......... .................. 18 Automatic Flash in Each Shooting Mode.... .......... 19 Flash Range ............... .. .......
18 1 T urn on the power switch. Set the power switch to < K > or < g >. X The flash recycling start s. 2 Check that the flash is ready . The pilot lamp will light in red (fully charged) when the flash is ready . X Pressing the pilot lamp will fire a test flash.
19 Just set the camera’s shooting mode to < W > (aperture-priority AE) or < O > (manual exposure) to enable macro flash shooting with E-TTL II/ E-TTL autoflash. This mode is effective for controlling the depth of field or obtaining the standard exposure for both the subj ect and background.
20 The MR-14EX’s flash range is shown below . The MT -24EX’s flash range largely de pends on the flash head’s position. Flash Range MR-14EX EF50mm f/2.
21 Y ou can adjust the flash ratio of flash tubes/heads A and B or fire only one of the flash tubes/heads. This ca n create shadows on the subject to give a more sculptural look. The flash ratio can be set in half-stop increments as follows: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 settings) 1 Select < yl >.
22 If the camera has a depth-of-field preview button, pressing it will fire the flash continuously for 1 sec. This is called the modeling flash. It enables you to see the shadow effect s on t he subject and the lighting balance. The modeling flash also works with a wireless, multi-S peedlite system.
23 FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure reading for any part of the scene. With < a > displayed on the LCD panel, press the camera’s < 7 > button. If the camera does not have a < 7 > button, press the < P > button.
24 In the same way as normal expo sure compensation, you can set exposure compensation for flash. The flash exposure compensation amount can be set up to ±3 stops in 1/3-stop increments. 1 Select < f >. Press the < a > button to display < f >.
25 The camera brackets the flash exposur e automatically up to ±3 stops in 1/3-stop increments for three successive shots. This is called FEB (Flash Exposure Bracketing). 1 Select < g >. Press the < a > button to display < g >. X < g > and the bracketing amount will blink.
26 With high-speed sync (FP flash), t he flash can synchronize with all shutter speeds. Select < c >. Press the < h > and < i > buttons simultaneously to display < c >. In the viewfinder , check that the < F > icon is lit.
27 Y ou can set the flash output manually from full output at 1/1 to 1/64 output in full-stop increments. The flash can be fired in one of three ways: 1. A and B fired at the same output, 2. A and B fired at a different output, 3. Only A or B is fired.
28 Custom Functions enable you to customize MR-14EX/MT -24EX features to suit your picture-taking preferences. 1 Display the < l > icon. Hold down the < A > button for 2 sec. or more. 2 Select the Custom Function No. Press the < a > button, and the Custom Function number and setting number will blink.
29 * C.Fn-8 and C.Fn-9 apply to the MT -24EX only . C.Fn-4: If 1 is set and both flash tubes/head s are selected to fi re with autoflash, the modeling flash will be fired by bo th A and B at the same output. With manual flash, the modelin g flash will be fired acco rding to the flash ratio that was set.
30 C.Fn-7:If an external powe r source is used, the fl ash recycling is powered concurrently by the intern al batteries and external power source . In this case, when the internal batteries become exhauste d, shooting might not be possible. If 1 is set, the flash recycling will be powered only by the external power source.
31 Wireless Multiple Flash Photography With one or more EX-serie s S peedlites having a slave function, you can create a wireless, multi-S peedlite flash system.
32 As shown below , a wireless mult iple macro flash system basically consists of a master unit (flash tubes/heads A and B) and slave unit(s) C. Slave C can be used to eliminate shadows or create an accent light.
33 1 Set the MR-14EX or MT -24EX as the master unit. Press the < D > button to select < a >. Press the < f > button to select < yk >. X < w > will be displayed. Press the < e > button to select a channel 1 to 4. 2 Set the slave unit.
34 5 Check that the wireless flash system works. Press the master unit’s test firing button. X The master unit and slave unit(s) C will fire. If the slave unit(s) does not fire, adjust the position, angle, and distance from the master unit. The wireless multiple flash system re quires both flash tubes/heads A and B to fire.
35 Reference MR-14EX and MT -24EX System .......................... 36 T roubleshooting Guide ..... .......................... .......... 37 S pecifications ............................................. .......... 38 Using a T ype-B Camera ... .......
36 1 Macro Ring Lite MR-14EX 2 Macro T win Lite MT -24EX 3 Compact Battery Pack CP-E4 Compact, lightweight, and portable exte rnal power p ack. It uses eight size-AA alkaline (LR6) or Ni-MH (H R6) batteries. It can also use size-AA lithium (FR6) batteries.
37 The flash does not fire. • The control unit is not securely attached to the camera. Attach the control unit’ s mounting foot securely to the camera. (p.1 1) • The control unit’ s contact s or the camera’ s hot shoe contact s are dirty .
38 •T y p e T ype: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash ring flash for closeup photography Compatible cameras: T ype-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash) T ype-B EOS cameras (TTL autoflash) Guide No.: 14/46 (ISO 100, in meters/feet) Flash coverage: Approx.
39 • Dimensions (W x H x D) : Control unit: 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in., Flash unit: 1 12.8 x 126 x 25.6 mm / 4.4 x 5 x 1 in. • Weig ht : Approx. 430 g / 15.2 oz. (excluding batteries) * Only the specifications differ ent from the MR-14EX are listed.
40 Normal Flash High-speed Sync (1/1 flash output) Guide No. (at ISO 100, in meters/feet) Flash Output MR-14EX MT -24EX Both Flash Tu b e s Single Flash T ube Both Flash Heads Single Flash Head 1/1 14 / 45.9 14 / 45.9 24 / 78.7 26 / 85.3 1/2 10 / 32.8 10 / 32.
41 If you use the MR-14EX or MT -24EX with a Type-B EOS camera, note the available features below . If the Type-B camera is set to autoflash, < b > will be displayed on the MR-14EX/MT -24EX’s LCD panel.
42 This device complies with Part 15 of t he FCC Rules. Op eration is subject to the following two conditions: (1 ) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any int erference received, including interference t hat may cause undesired operation.
43 The apparatus sh all not be exposed to dripping or splashing. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fir e or the like. Dry batteries shall not be subjected to charging.
This Instructions booklet is current as of Fe bruary 2010. For in formation on the camera’s compatibility with system access ories marketed after this date, cont act your nearest Canon Service Center .
Français MR14_MT24_FR.book Pag e 1 Wedne sday, February 3, 2010 1:18 PM C OP Y.
MR14_MT24_FR.book Pag e 2 Wedne sday, February 3, 2010 1:18 PM C OP Y.
3 Merci d’avoir acheté un produit Canon. Le Macro Ring Lite MR-14EX et le Macro T win Lite MT-24EX de Canon sont des flashs macros compatib les avec les systèmes de flash automatique E-TTL II/E-TTL/T TL. Lisez ce mode d’emploi et rep ortez-vous également au mode d’emploi de votre appareil photo.
4 Ce manuel traite du MR-14EX et du MT-24EX. Les instructions s’appliquent pour l’essentiel au MR-14EX. Si vous possédez le MT-24EX, lise z les sections . Les instructions d’ut ilisation décrites dans ce mod e d’emploi supposent que l’appareil photo et le MR-14EX/MT -24EX sont tous les deux sous tension.
5 Nomenclature MR-14EX Flash Arrière du flash V oyant de mise au point (p.8) Bouton de déverrouillage (p.12) T ube de flash A (p.21) Indicateur < i > (p.21) Indicateur < h > (p.21) V oyant de mise au point (p.8) Cordon de raccordement T ube de flash B (p.
6 Flash Arrière du flash Côté et dessous du flash Fixation pour pare-soleil (p.16) Bouton de déverrouillage (p.12, 13) Tête de flash A (p.21) Bague de montage (p.12, 13) Filetage pour fixation du filtre (p.15) (58 mm de dia.) Bouton de rotation (p.
7 Unité de commande < D > Bouton du mode Flash (p.18, 27, 33) *< B > Bouton d’éclairage de l’écran LCD (p.8) < C > Bouton de réglage de la fonction personnalisée (p.28) Bouton < b > < d > Bouton du voyant de mise au point (p.
8 Pour éclairer l’écran LCD, appu yez sur le bouton < B >. Les élément s affichés d épendent des réglages défin is. Une pression sur le bouton < d > allume le voyant de mise au point pendant environ 20 secondes pour faciliter la mise au point sous un faible éclairage.
9 1 Avant de commencer Mise en place de s pi le s ......... ... ... .. ... ... .......... ... .. .. 10 Fixation de l’un i té de com m and e . .. ... ... .. ........... .. ... 1 1 Fixation du flas h .. ........... .. ... .......... ... ... .. ......
10 Utilisez quatre piles AA/LR6. 1 Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles comme l’indique la flèche, puis relevez-le. 2 Insérez les piles. Assurez-vous que les bornes + et – des piles sont orientées correctement, comme indiqué dans le compartiment à piles.
11 1 Desserrez la bague de fixation. T ournez la bague de fixation comme l’indique la flèche pour la desserrer . 2 Fixez l’unité de commande. Insérez complètement le sabot de fixation de l’unité de commande dans la griffe porte-accessoires.
12 Maintenez en fon c és les bo uto ns de déverrouillage et fixez le fla sh sur le devant de l’objectif. Assurez-vous que le flash est fermem e nt fixé.
13 La portée du flash du MT -24EX peut être réglée comme indiqué ci- dessous selon l’objectif et le sujet. 1 La bague est pivotable. V eillez à maintenir enfoncé le bouton de déverrouillage lorsque vous pivotez la bague de montage. Après l’avoir pivotée sur la position désirée, relâchez le bouton de déverrouillage.
14 Ceci est un guide gén éral de ré glage de l ’angl e du flash pou r différ ents agrandissements ave c un object if macro. Reportez -vous à l’ échelle des angles (pali ers de 15°) sur le côt é de la t ête de fl ash et régl ez le même angle pour les têt es A et B.
15 MR-14EX Compatibilité avec filtre EF50 mm f/2,5 Comp act Macro EF100 mm f/2 ,8 Macro EF-S60 mm f/2,8 Macro USM Un filtre peut être pl acé direct ement sur l’objectif. EF100 mm f/2, 8 Macro USM MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo Un filtre ne peut p a s être placé.
16 MR-14EX • Si vous souhaitez ut i liser le pare- sol eil dédié (en option) av ec le MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Pho to, fixez le p are-soleil en premier , puis ensuite le flash.
17 2 Photographie avec flash Mise sous t ension ........ ............. ........... ............. .... 18 Prise de vue avec flash 100 % automat ique ........ 18 Flash automat ique pour chaque mode d e prise de vue ................................. ....
18 1 Mettez le flash sous tension. Mettez le bouton d’alimentation sur < K > ou < g >. X La recharge du flash commence. 2 Vérifiez que le flash est prêt. Le voyant lumineux clignotera en rouge (complètement chargé) lorsque le flash est prêt.
19 Réglez simplement le mode de prise de vue de l’appareil photo sur < W > (priorité ouverture AE) ou < O > (exposition manuelle) pour activer la prise de vue macro au flas h avec le flash automatique E-TTL II/E-TTL.
20 La portée du flash du MR-14EX est indiquée ci-dessous. La portée du flash MT -24EX dépend en grande partie de la position de la tête de flash. Portée du flash MR-14EX EF50 mm f/2,5 Compact Ma.
21 Il est possible de régler le ratio de flash des tubes/têtes de flash A et B ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash. Ceci créera des ombres sur le sujet pour donner un aspect plus sculptural.
22 Si l’appareil photo est équipé d’un bouton de prévisualisatio n de la profondeur de champ, une pression sur ce bou ton déclenchera le flash consécutivement pendant 1 seco nde. Cette fo nction est appelée fonction d’éclairage pilote du flash.
23 La mémorisation d’exposition au flash vous permet de bloquer l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle zone de la scène. Alors que < a > est affiché sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton < 7 > de l’appareil photo.
24 De la même façon que pour la corr ection d’exposition normale, il est possible de régler la correction d’ exposition au flash. La valeur d e correction d’exposition au flash peut être réglée jusqu’à ±3 valeur s par palier d’un tiers de valeur .
25 L ’ appareil photo effectue le bracketing d’exposition pour le flash automatiquement jusqu’à ±3 valeur s par paliers d’un tiers de valeur pour trois prises de vue succe ssives. Cette fonction est appelée Bracketing d’exposition au flash (FEB).
26 Avec la synchronisation à grande vitess e (flash FP), le flash peut être synchrone avec toutes les vitesses d’obturation. Sélectionnez < c >. Appuyez simultanément sur les boutons < h > et < i > pour afficher < c >. Assurez-vous que l’icône < F > est bien allumée dans le viseur .
27 V ou s pouvez régler manuellement la puis sance du flash de 1/1 (pleine puissance) à 1/6 4 par paliers de 1IL. Le flash peut être déclenché de t rois façons : 1. A et B déclenchés à la même pu issance, 2. A et B déclenchés à des puissances di fférentes, 3.
28 Les fonctions personnal isées vous permettent de personnaliser les fonctions du MR-14EX/MT -24EX selon vos préférences en matière de prise de vue. 1 Affichez l’icône < l >. Maintenez enfoncé le bou ton < A > pendant plus de 2 secondes.
29 * C.Fn-8 et C.Fn-9 s’appliquen t au MT -24EX uniquement. C.Fn-4 : Si 1 est réglé et que les tubes /t êtes de flash A et B sont tous deux sélectionnés pour se déclencher avec le flash automati que, la fonction d’éclairage pilote du flash sera déclenchée p ar A et B à l a même puissance.
30 C.Fn-7 : Si une sour ce d’alimentation externe est utilisée, le flash est rechargé simultanément p ar les piles internes et la source d’alimentation externe. Dans ce cas, lorsque les piles inte rnes sont épuisées, la prise de vue risque de ne pas ê tre possib le.
31 3 Photographie avec flashs multiples sans fil Avec un ou plusieurs flashs S peedl ite de la série EX disposant d’une fonction de flash asservi, il est possible de créer un système multi-flash sans fil S peedlite. C’est aussi facile à utiliser que le flash automat ique E-TTL II.
32 Comme indiqué ci-dessous, un système de macro flashs multiples sans fil se compose principalement d’un flash maître (tubes/têtes de flash A et B) et d’un ou plusieurs flashs as servis C. Le flash asservi C peut être utilisé pour éliminer les ombres ou créer une lumière d’accentuation.
33 1 Réglez le MR-14EX ou MT -24EX comme flash maître. Appuyez sur le bouton < D > pour sélectionner < a >. Appuyez sur le bouton < f > pour sélectionner < yk >. X < w > s’affiche. Appuyez sur le bouton < e > pour sélectionner un canal de 1 à 4.
34 5 Vérifiez que le système de flash sans fil fonctionne. Appuyez sur le bouton de flash test du flash maître. X Le flash maître et le ou les flashs asservis C se déclencheront. Si le ou les flashs asservis ne se déclenchent pas, ajustez leur position, angle et distance par rapport au flash maître.
35 4 Référence Système MR-1 4E X et MT-24EX .......... .. ... .. ... ... .. .. 36 Guide de dép annage .............. ................ .............. 37 S pécific ations ......... ............. .......... ............. .......... 38 Utilisation d’un appareil photo de type B .
36 1 Macro Ring Lite MR-14EX 2 Macro T win Lite MT-24EX 3 Batterie compacte CP-E4 Bloc d’alimentatio n externe compact, l éger et port able. Fonctionne avec huit piles AA alcalines (LR6) ou Ni-MH (HR6 ). Peut aussi fonctionner avec des piles AA au li thium (FR6).
37 Le flash ne se déc lenche pas. • L ’unité de commande n’est pas fermement fixée sur l’app areil photo. Fixez fermement le sabot de fixation de l’unité de commande à l’appareil photo. (p.1 1) • Les contact s de l’unité de comm ande ou les contact s de la griffe porte-accessoires d e l’appareil photo sont sales.
38 •T y p e T ype : Flash annulaire à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL monté sur appareil photo pour macrophotographie Appareils photo compatibles : Appareils photo EOS de type A (flash autom .
39 • Dimensions (L x H x P) : Unité de commande : 74 x 125,9 x 97, 4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po., Flash : 1 12, 8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 po. • Poids : Environ 430 g / 15,2 oz. (sans les piles) * Seules les spécifications différentes du MR-14EX sont énumérées.
40 Flash normal Synchronisation à grand e vitesse (puissance de flash 1/1) N° Guide (à 100 ISO, en mètre/pied) Puissance du flash MR-14EX MT -24EX Deux tubes de flas h Un tube de flash Deux têtes.
41 Si vous utilisez le MR-14EX ou MT -24EX avec un appareil photo EOS de type B, prenez note des fonctions disponibles ci-dessous. Si l’appareil photo de type B est réglé sur flash automatique, < b > s’affiche sur l’écran LCD du MR-14EX/MT -24EX.
42 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ne pas exposer l’app areil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, p ar exemple en plein soleil.
43 Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ce symbole indique que ce produit ne doit p as être jeté avec les ordures ménagères, co nfo rmément à la directive DEEE (2012/19/ UE) et à la réglementat i on de vot re pays.
Ce manuel d’instructions date du mois de févri er 2010. Pour obtenir des informations sur la compa tibilité de l’appareil photo avec des accessoires vendus après cette date, cont actez le Se rvice client èle Canon le plus proche de chez vous. MR14_MT24_FR.
Español MR14_MT24_SP.book Pag e 1 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM C OP Y.
MR14_MT24_SP.book Pag e 2 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM C OP Y.
3 Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon. Las unidades Macro Ring Lite MR-14EX y Macro T win Lite MT -24EX de Canon son unidades de flash macro co mpatibles con sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL. Lea este manual de instrucciones y consu lte también el manual de la cámara.
4 Este manual cubre tanto la unidad MR-14EX como la MT -24EX. Las instrucciones se aplican básicament e a la unidad MR-14EX. Si tiene la unidad MT -24EX, lea las partes .
5 Nomenclatura MR-14EX Unidad de flash Parte posterior de la unidad de flash Lámpara de enfoque (p. 8) Botón de liberación (p. 12) T ubo de flash A (p. 21) Indicador < i > (p. 21) Indicador < h > (p. 21) Lámpara de enfoque (p. 8) Cable de conexión T ubo de flash B (p.
6 Unidad de flash Parte posterior de la unidad de flash Lateral y base de la unidad de flash Montura del parasol (p. 16) Botón de liberación (p. 12, 13) Cabeza de flash A (p. 21) Anillo de montaje (p. 12, 13) Rosca de montaje de filtros (p. 15) (58 mm diá.
7 Unidad de control < D > Botón de modo de flash (p. 18, 27, 33) *< B > Botón de iluminación del panel LCD (p. 8) < C > Botón de ajuste de la función personalizada (p. 28) Botón < b > < d > Botón de la lámpara de enfoque (p.
8 Para iluminar el pane l LCD, presione el botón < B >. Su contenido depend e de la configuración actual. Al presionar el botón < d > se enci ende la lámpara de e nfoqu e du ran te uno s 20 seg . para facilitar e l enfoque en con diciones d e baja iluminación.
9 1 Antes de empezar Instalación d e las baterí as ........ ........... ............. .... 10 Montaje de la unida d d e contr ol .... ........... .. ... ... ..... 1 1 Montaje de la unida d d e flash ...... .. ... ... .. ........... .. .. 12 Ajuste de la unidad de flas h .
10 Utilice cuatro baterías de tamaño AA/LR6. 1 Abra la tap a. Deslice la tapa del compartimento de las baterías como indica la flecha y , a continuación, levante el borde. 2 Inserte las b aterías. Asegúrese de que los contactos + y – de la batería estén correctamente orientados como se muestra en el compartimento.
11 1 Afloje la rueda de bloqueo . Gire la rueda en el sentido de la flecha para aflojarla. 2 Monte la un idad de control. Deslice el adaptador de la unidad de control en la zapata de la cámara hasta el final de su recorrido. 3 Apriete la rued a de bloq ue o .
12 Mantenga p resionado s los botones de liber ación y monte la unidad de flash en la parte delantera de l ob jetivo. Asegúrese de que la unidad de flash esté firmemente sujeta. La unidad de flash se puede girar . Para desmontar la unidad de flash, realice a la inversa el pr ocedimiento anteri or .
13 La unidad de flash de la unidad MT-24EX puede ajust arse dentro del alcance que se muestra a continuaci ón, en función del objetivo y el sujeto. 1 Se puede girar . No olvide mantener presionado el botón de libe ración cuando gire el anillo de montaje.
14 Ésta es una guía ge neral para el ajust e del ángul o del fl ash para diver sas ampliaci ones con un objet ivo macro. Consult e la escal a angular (increment os de 15°) del latera l de la cabeza de flash y ajuste el mismo ángulo para l as cabezas de f lash A y B.
15 MR-14EX Compatibilidad d e filtros EF50 mm f/2,5 Comp act Macro EF100 mm f/2 ,8 Macro EF-S60 mm f/2,8 Macro USM Puede montar fil tros directamente en el objetivo. EF100 mm f/2, 8 Macro USM MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo No se puede mont ar filtros.
16 MR-14EX • Si desea uti lizar el paraso l dedicado (o pcional) co n el objet iv o MP-E65 mm f/ 2,8 1-5x Macro Photo, monte pri mero el paras ol y , a continuación, monte la unid ad de flash. • No se puede montar p a rasoles en ningún otro objetivo.
17 2 Fotografía con flash Encendido ............ ........... .......... ............. ........... .... 18 Disparo totalmente aut om á ti co del fla s h ............ .. 18 Flash automático en cada modo de disparo......... 19 Alcance de l flash .... .
18 1 Encienda el interruptor de aliment ación. Coloque el interruptor de alimentación en < K > o < g >. X Se iniciará la recarga del flash. 2 Compruebe si el flash está listo. El indicador piloto se iluminará en rojo (completamente cargado) cuando el flash esté listo.
19 Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en < W > (AE con prioridad a la abertura) o < O > (exposición manual) para activar el disparo con flash macro con flas h automático E-TTL II/E-TTL.
20 A continuación se muestra el alc ance del flash de la unidad MR-14EX. El alcance del flash de la uni dad MT -24EX depende en gran medida de la posición de la cabeza de flash.
21 Puede ajustar el ratio de flash de lo s tubos o cabezas de flash A y B, o disparar sólo uno de los tubos o cabezas de flash. De este modo es posible crear sombreas en el sujeto, pa ra resaltar su relieve.
22 Si la cámara dispone de botón de previsualización de la pr ofundidad de campo, al presionarlo se disparará el flash de forma continua durante 1 segundo. Esto se denomina flash de mo delado. Permite ver los efectos de sombra sobre el sujeto y el equi librio de iluminación.
23 El bloqueo FE (exposición con flas h) fija la lectura de exposición correcta con flash de cualquier parte de la imagen. Mientras se muestra < a > en el panel LCD, presione el botón < 7 > de la cámara. Si la cámara no dispone del botón < 7 >, presione el botón < P >.
24 Al igual que con la compensaci ón de la exposición nor mal, puede ajustar la compensación de exposición para el flash. La compensación de la exposición con flash pued e ajustarse en ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. 1 Seleccione < f >.
25 La cámara realiza automáticamente un ahorquillad o de la exposición con flash hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto para tres tomas sucesivas. Esto se denomina FEB (Flash Exposure Bracketing, ahorquillado de la expos ición con flash).
26 Con la sincronización a alta veloci dad (flash FP), se puede sincronizar el flash con todas las velocidades de obturación. Seleccione < c >. Presione simultáneamente los botones < h > y < i > para mostrar < c >. En el visor , compr uebe si está iluminada la lámpara < F >.
27 Puede ajustar manualmente la potencia del fl ash, desde la máxima potencia a 1/1 hasta una potencia de 1/64, en increme ntos de un punto. Hay tres formas de disparar el flas h: 1. A y B disparados a la misma potenci a, 2. A y B disparados a diferente s potencias, 3.
28 Las funciones personalizadas permiten personalizar las caracter ísticas de la unidad MR-14EX/MT -24EX para que se ajusten a sus preferencias fotográficas. 1 Muestre el icono < l >. Mantenga presionado el botón < A > durante 2 segundos o más.
29 * C.Fn-8 y C.Fn-9 sólo se aplican a la unidad MT -24EX. C.Fn-4: Si se ajusta 1 y se selecciona ambos tub os/cabezas de flash para que se dispar en con el flash automático, el fl ash de modelado se dispa rará en A y B con la misma potencia. Con el flash manual, el flash de modelad o se dispar ará de acue rdo con el ratio de flash ajustada.
30 C.Fn-7: Si se utiliza alimentación eléctrica externa, la recarga del flash se aliment a al mismo tiempo de las baterías internas y de la aliment ación eléctrica externa. En este caso , cuando se ago ten las bate rías internas quizá no sea posible dispara r .
31 3 Fotografía con flash múltiple a distancia Puede crear un sistema de flash a distancia de varias unidades S peedlite con una o más unidades Speedlite de la serie EX que tengan la función de unid ad secundaria. Es tan fácil de usar co mo el flash automático E-TT L II normal.
32 Como se muestra a continuación, un sistema de flash macro múltiple a distancia consiste básicamente en una unidad principal (tubos/cabezas de flash A y B) y una o varias unidades secundarias C. Las unidades secundarias C pueden utilizarse para eliminar sombras o para crear iluminación de resalte.
33 1 Ajuste la unidad MR-14EX o MT - 24EX como unidad principal. Presione el botón < D > para seleccionar < a >. Presione el botón < f > para seleccionar < yk >. X Se mostr ará < w >. Presione el botón < e > para seleccionar un canal de 1 a 4.
34 5 Compruebe que e l sistema de flash a distancia funciona. Presione el botón de disparo de prueba de la unidad principal. X La unidad principal, y la unidad o unidades secundarias C, dispararán. Si la unidad o unidades secundarias no disparan, ajuste la posición, ángulo y distancia respecto a la unidad principal.
35 4 Referencia Sistema MR -14EX y M T -2 4EX .............. ............. .. 36 Guía de soluci ó n d e pr ob l ema s ... .. ... ... .. ... .......... .. 37 Especificaciones ............ ..................... .................. 38 Uso de una cám a ra de tipo B .
36 1 Macro Ring Lite MR-14EX 2 Macro T win Lite MT-24EX 3 Juego compacto de baterías CP-E4 Juego externo de alimentación comp acto , ligero y portátil. Utili za ocho baterías alcalinas (LR6) o Ni-MH (HR6) de tamaño AA. T ambién puede utilizar baterías de litio (FR6) de tamaño AA.
37 El flash no disp ara. • La unidad de control no está mont ada firmemente en la c ámara. Monte firmemente el adaptador de la unidad de co ntrol en la cámara. (p. 1 1) • Los contactos de la unidad de control o los de la zapat a de la cámara están sucios.
38 •T i p o Tipo: Flash anular automático E-TTL II/E-TTL/TTL de montaje en la cámara para la fotografía de aproximación Cámaras compatibles: Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TTL II/E-TTL) Cámaras EOS de tipo B (flash automático TTL) Número guía: 14/46 (ISO 100, en metros/pies) Cobertura del flash: Aprox.
39 • Dimensiones (Al. x An. x P r .): Unidad de control: 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 pulg., Unidad de flash: 1 12, 8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 pu lg. •P e s o : Aprox. 430 g / 15,2 onzas (sin incluir las baterías) * Sólo se incluyen en la lista las especificaciones diferentes de las de la unidad MR-14EX.
40 Flash normal Sincronización a alta velocidad (potencia del flash 1/1) Número de guía (a ISO 100, en metros/pies) Potencia del flash MR-14EX MT -24EX Ambos tubos de flash Un único tubo de flash .
41 Si utiliza la unidad MR-14EX o MT -24EX con una cámara EOS de tipo B, observe las características disponi bles a continuación. Si se ajusta el flash automático en una cámara de tipo B, se mostrará < b > en el panel LCD de la unidad MR-14EX/MT -24EX.
42 Sólo p ara la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este prod ucto no debe desecharse con los desperdicios domést icos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional.
43 MEMO MR14_MT24_SP.book Pag e 43 Thur sday, February 4, 2010 2:28 PM C OP Y.
Este folleto de instrucciones está actual izado a fecha de febrero de 2010. Para ver información sobre la compat ibil idad de la cámara con accesorios del sistema comercializados después de est a fecha, póngase en contacto con el centro de asistencia Canon más próximo.
C OP Y.
CP A-L122-000 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, T okyo 146-8501, Japan CANON EUROP A N.V . Bovenkerkerweg 59, 1 185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Canon 2356A002 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Canon 2356A002 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Canon 2356A002 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Canon 2356A002 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Canon 2356A002 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Canon 2356A002 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Canon 2356A002 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Canon 2356A002 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.