Gebruiksaanwijzing /service van het product MD160 van de fabrikant Canon
Ga naar pagina of 94
Video cámara digi t al Manual de instrucciones Español PA L Introducción Preparat ivos Funciones básicas Funciones avanzadas Funciones de edición Conexiones externas Inform ació n adicio nal CANON INC. Canon Europa N.V . P .O. Box 2262 1 180 EG Amstelveen The Netherlands España: Canon España S.
2 Introducción Limpi eza de los cabezales de vídeo Las videocámaras digitales graban las señal es de vídeo en la cint a en líneas muy finas (del t amaño de 1/8 de un cabello). Los siguientes síntomas pueden aparecer si los cabezales de v ídeo se ensucian, aunque s ea poco.
Introducción ES 3 Inst r ucciones de uso impor tantes ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUIT E LA CUBIERT A (NI LA P ARTE POST ERIOR). NO HA Y NINGUNA PIEZA INT ERIOR QUE PUEDA REP ARAR EL USUARIO. DIRÍJASE A UN CENTRO DE REP ARACIONES AUTORIZADO.
4 Introducció n Cómo usar este manual .......................... ........................................ ................ 7 Conoci miento de la vi deocámara Accesorios sum inistrados ................................................................
5 Introducción ES Operaciones con la tarjet a (inicialización, borrado de todas la imágenes, etc.) ......... .................39 Configuración de la vis ualización (brillo del LCD, idioma, etc.)......... ..40 Configuración del sistema (aviso sonoro, etc.
6 Selecci ón de lo s ajuste s de im presión ...... ...... ..... ...... .... ...... ....... .... ...... .... .... 72 Órdenes de impresión.................................................. ................................. 74 Informació n adicio nal Problemas y cómo solucionarlos Problemas y cóm o solucionarlos .
7 Introducción ES Gracias por a dquirir la videocámara Canon M D160/MD150/MD140/MD130. Antes de utilizar la videocámara, lea det enidamente este manual y consérv elo para futuras consultas. Si su videocámara deja de funci onar correctamente, consulte la tabla de Problemas y soluciones ( 76).
8 Las fun ciones asign adas a la pal anca de mando cambia n de acuerdo c on el modo de trabajo . Se pu ede mo strar la guía d e la p alanca de mand o para recorda r sus f unciones en cada modo de t rabajo . Mo dos d e trabajo Los modos de trabajo vienen determi nados por la posición del selector y el selector / .
Conoci miento de la videoc ámara 9 Introducción ES Conocim iento de la videocámar a * Incluye la versión e lectrónica del manua l de instrucc iones del Digital Video Sof tware como docum ent o PDF . Acces orios s uministrados Adaptador compacto de corriente CA-590E (incl.
10 Conoc imiento de la videocám ara Los nombres de los botones e interruptores, salvo los de la palanca de mando, se indican mediante un recuadro con forma de “ botón ” (por ejemplo ).
11 Conoci miento de la videoc ámara Introducción ES Los nombres de los botones e interruptores, salvo los de la palanca de mando, se indican mediante un recuadro con forma de “ botón ” (por ejemplo ). Vi sta post eri or Vi sta supe rior Vista in fe rior Visor ( 20) Palanca de ajust e dióptrico ( 20) Botón B A TT .
Conoc imiento de la videocám ara 12 Mand o a dis tancia WL-D85 WIRELESS CONTROLLER WL - D85 ST ART/ STOP PHOTO ZOOM CARD DA TE SEARCH REW PLA Y FF STOP P AUSE SLOW AUDIO DUB.
13 Conoci miento de la videoc ámara Introducción ES Infor mación en pant alla Grabac ión de víde os Zoom ( 29), Exposición ( 4 5) Progra ma de gr abación ( 43) Equil ibrio del bl anco ( 4 7) Ef.
Conoc imiento de la videocám ara 14 Funcio namiento de la c inta Grabación , : Pausa de gra bación, Parada, Expulsi ón : Ava nce rápido, Rebobina do, Reprodu cción, Pa usa de repro ducción Paus.
15 Conoci miento de la videoc ámara Introducción ES Grabac ión de im ágen es fija s Zoom ( 29), Exposición ( 4 5) Progra ma de gr abación ( 43) Equilib rio del blanco ( 4 7) Efectos d e imagen (.
Conoc imiento de la videocám ara 16 Canti dad de imágen es fija s disponib les en las tar je ta de mem oria Dependiend o de las condi ciones de gra bación, el número de imágenes fijas disponibl es indicad o puede no disminuir in cluso de spués de re alizar una grabación o p uede dismin uir en 2 imágenes fijas de una vez .
Prep arativos Preparativos 17 ES Preparati vos Preparati vos Car ga de la batería La videocámara puede alimentarse con una batería o direc t amente utilizando el adaptador compacto de corriente. Cargue la batería antes del uso. 1 Apague l a videocámara.
Pr epara tivo s 18 IMPORT A NTE Pued e oírse alg ún ruido p rocedente del ada pt ador de al iment a ción mient ras e sté en uso. Esto no significa un funcion amiento incorrecto. Se r ecomienda cargar la b atería a temperatu ras compr endidas entre 10 o C y 30 o C.
Prep arativos Preparativos 19 ES Insta lación de la pila de r eser va La pila de reserva (pila de botó n de litio CR1616) permi te que la videocáma ra mantenga l a fecha y la hor a ( 24 ) además de otros aju stes, cuando se desconect a la fuente de ali ment ación.
Pr epara tivo s 20 IMPORT A NTE No o bstaculice el movimiento d el comp ar timi ent o de la vide oca sete mient ras s e abre o ci erra aut omáticamen te, y no inte nte cerrar la tapa a ntes de qu e el compartim iento de la vide ocasete se haya retra ído totalmen te.
Prep arativos Preparativos 21 ES 3 Ajuste del visor . Mantenga la pantall a LCD cerrada mientras usa el visor y realice el ajuste dióptrico de ser necesario. 4 Ajuste de la correa de sujeción. Ajuste la correa de sujeción de modo que con el dedo índice pueda alcanzar la palanca del zoom, y c on el dedo pulgar el botón de i nicio/parada.
Cóm o us ar lo s me nús 22 R et roi lumi nació n de l a pant all a LCD Puede ajustar la l uminosidad de la pant alla LCD en mo do normal o brillante. 1 Pulse . 2 Seleccione ( ) el icono y pulse ( ) para abrir los menús de configur ación. 3 Seleccione ( ) [ CONFIG .
Cóm o usar l os m enús Preparativos 23 ES 4 Pulse para guardar los ajustes y cerrar el menú. • Puede pulsar para cerrar el menú en cualquier momento.
Ajustes inic iales 24 Aju stes inic iale s Cambio de idiom a Se puede elegir el idioma en que aparecerán las informaciones en la pant alla y las opciones del m enú. La lista de idiomas disponibles depende de la región en la que se adquirió la videocámara.
Ajustes inic iales Preparativos 25 ES Ajus te de fecha y hor a 1 Pulse . 2 Seleccione ( ) el ico no y pulse ( ) para abrir los menús de configuración. 3 Seleccione ( ) [CONF IG . F/H] y pulse . 4 Seleccione ( ) [FECHA/HORA] y pulse . Aparecerán flechas parpadeando en torno al campo fecha/hora.
Gr abac ión 26 Funciones bá sicas Grabación Grab aci ón de víd eo s 1 Mueva el selecto r de la tap a del objetivo para abri r la t ap a. 2 Mantenie ndo puls ado el botón de bloqueo , ajust e el se lecto r a CAMERA. 3 Mueva el Selector / a (cinta).
Graba ción Funciones bás icas 27 ES NOT AS Acer ca del tiempo d e gr abac ión : Cam biando el modo de gr abación podrá camb iar la calidad del vídeo y como resu ltado, también el tiempo de grabación disponible ( 38). Las grabac iones previas que hay an sido sobreescr itas por una nueva grabac ión, no se pueden recuperar .
Gr abac ión 28 IMPORT A NTE Evite re alizar las siguientes acc iones mientr as aparezca e l aviso ( ) de acceso a la tarje ta y cuando el indicad or CARD est é encendid o o parpadeando .
Graba ción Funciones bás icas 29 ES Có mo us ar e l z oom LIST A DE C OMPR OBACIÓN : Además del zoom óptico de 35x, también está disponible el zoom digital (hast a 1000x) ( 37) . Zoom ópti co Mueva la p alanca del zoom hacia W par a efectuar un aleja miento gr adual (angular).
Reprodu cción 30 2 Cuando desee reanudar la grabación, pulse de nuevo . T ranscurrido aprox imadamente 1 segundo, la videocámara estará lista en el modo de p ausa de grabación. NOT AS Cua ndo la video cámara salg a del modo Quick St art, lo s siguientes a justes cambia rán automáti camente.
Reprod ucción Funciones bás icas 31 ES 5 Pulse la palanca de mando ( ) hacia / para in iciar la repr od ucc ión. D URA NTE LA REPRODUCCIÓN 6 Pulse l a palanca de mando ( ) hacia / de nuevo para de tener la reproduc ción. 7 Pulse el la p alanca de mando ( ) hacia p ara detener la reproduc ción.
Reprodu cción 32 • En cas o de que el contador de la ci nta muestre un n úmero negativo, puls e . • Aparece y la videocámara rebobina o avanza rápidamente la cinta. • La cinta s e detiene en la marca cero o en sus prox imidades, desaparece y el código de tiempos correcto aparecerá de nuevo.
Reprod ucción Funciones bás icas 33 ES Reprodu cción d e imágene s fijas y ví deos desde una ta r jeta d e memori a 1 Mantenie ndo puls ado el botón de bloqueo , ajust e el se lecto r a PLA Y .
Reprodu cción 34 Pro ye cci ón secu enci al d e i m ágen es 1 Pulse . 2 Seleccione ( ) [ M OST .IMAG] y pulse . • La reproducción de imágenes fijas y vídeos en la tarjeta de mem oria se realiza en secuencia. • Pulse para de tener la reproducción en secuencia.
Lista s de opcion es del menú Funcion es avanzad as 35 ES Funcione s avanzadas Listas de opciones del m enú Las opciones del menú que no pueden utilizarse aparecerán atenuadas. P ara obtener información sobre cómo seleccionar una opción, consulte Uso de los Menú s ( 22).
Listas de o pciones del menú 36 Ta m a ñ o : [ L 1.152x864], [ L 1.024x768], [ S 640x480] Calidad: [ SUPER BUEN A], [ BUENA] , [N O R M A L ] [ S S.BUENA/640 X480], [ S BUENA/640x480] , [ S NORMAL/640x480 ] Ajuste el volumen con el dial . Pulse ( ) para ent rar en el modo de pausa de grabación.
Lista s de opcion es del menú Funcion es avanzad as 37 ES Menú s de c onfigur ación Configuración de la cámara (z oom digital, estabilizad or de im agen, etc.
Listas de o pciones del menú 38 Se puede borrar ( 58) o proteger ( 59) l a imagen si se pulsa mientras se está visualizando (o inmediatamente después de grabarla si está ajustado a [ DESC ]). Selector de m odos [C O N E C ] , [ DESC] El estabilizador de imagen compensa l as vibraciones de la videocám ara incluso en la focal tele máxi ma.
Lista s de opcion es del menú Funcion es avanzad as 39 ES ajuste de acuerdo al tipo de televis or al que conecte la videocámara. [V NORMAL]: T elevisores con un formato de pantal la 4:3. [TV P ANORÁM.]: T elevisores con un formato de pantalla 16:9.
Listas de o pciones del menú 40 * Las siguientes opciones sólo se encuentran disponibles cuando s e pulsa en la pantalla de índice. Pulse ( ) para proteger la imagen. Pulse ( ) para configurar la orden de impresión. Pulse ( ) para configurar la orden de trans feren cia.
Lista s de opcion es del menú Funcion es avanzad as 41 ES Se mostrarán mensajes de adv ertencia, el código de datos (si está activado), y visualizaciones en la pantalla índice independientemente de la configuración.
Listas de o pciones del menú 42 [ R ESETEAR ], [C O N T I N U O ] Seleccione el métod o de numeración de archivos al introducir una nueva tarjeta de memoria. Se asignan a las imágenes números consecutivos del 0101 al 9900 y se almacenan en carpetas que pueden contener hasta 100 imágenes.
Prog ramas d e graba ción Funcion es avanzad as 43 ES Programas de grabación Uso de los prog ramas de grabación Grabac ión s imple La videoc ámara selecciona automáticament e el enfoque, la exposición y otros ajustes, con lo que únicamente es neces ario apuntar y grabar.
Program as de grabac ión 44 : Cam bio de la veloc idad de obtur ación y pr og ramas de esc enas especi ales Utilice el programa de expo sición automática (AE) para ajust ar la velocidad de obturación o seleccionar uno de los programas de graba ción de esc enas especiales.
Ajuste de la imagen: exposic ión, enfoq ue y color Funcion es avanzad as 45 ES [R E T R A T O ] - El efec to difum inado del fo ndo aume nta a medi da qu e el z oom s e ajus ta h ac ia te lefo to ( T ). [ NOCHE] - Los suj etos en movi miento pu eden deja r una estela tra s de sí.
Ajuste de la imagen: ex posición, enfoqu e y color 46 Ajuste manua l del enfoque El enfoque automático podrí a no funcionar bien con los sujetos siguientes.
Ajuste de la imagen: exposic ión, enfoq ue y color Funcion es avanzad as 47 ES Equi librio d el blan co La func ión de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los c olores con precisión en distintas condiciones de iluminación, d e forma que lo s objetos blancos siempr e aparezcan auténticamente blancos en las grabaciones.
Graba ción y reprod ucció n de audio 48 Ef ectos d e im agen Podrá utilizar los efectos de i magen para cambiar la saturación de color y el contraste, y obtener así resultados diferentes.
Grab ación y reprodu cción de au dio Funcion es avanzad as 49 ES Modo s de r epr oducció n de a udio Sel ecci ón de l cana l de s ali da de audio Podrá seleccionar el canal de audio que desee reproducir al repro ducir una cinta con audio gr abado en dos c anales (ya se a sonido es téreo o señales d e audio bilingües).
Opcione s de graba ción utiliz ando la ta rjeta de memo ria 50 Opciones de gr abación utilizando la tarjeta de m emoria Selecc ión de l tamaño y la cali dad de las imágen es fija s Las imágenes fijas se grabarán en la tarjet a de memoria utilizando la compresión JPE G (Joint Photographic Experts Group).
Opcion es de grab ación utiliz ando la tarje ta de memoria Funcion es avanzad as 51 ES Sel ecc ión del ta mañ o de l os v íde os e n l a tar j eta de memor ia Los vídeos se graban en la t arjeta de memoria utilizando la compresión Motion- JPEG .
Opcione s de graba ción utiliz ando la ta rjeta de memo ria 52 NOT AS Las imágenes fija s no se pued en grabar en la tarjeta de me moria mi entras se graba en el modo de pantal la panorámica ( 16:9) o mi entras esté activ ado un efe cto digital.
Otras fu nciones Funcion es avanzad as 53 ES NOT AS E n el prog rama de grabaci ón [ FUEG OS ART .] la prior idad de en foque pasa automát icament e a [ DESC]. Otras funcione s Cód igo de datos La videocámara mantiene un código de datos que contiene la fecha y hora de grabación.
Otras fu nciones 54 Luz LED Puede encender la luz LED (lámpara de asistencia) en cualquier momento, independientemente del programa de grabación. • aparece en la p antalla. • Seleccione [ LUZ.DESCO N.] para apagar la luz LED. Autodisp ara dor LIST A DE C OMPR OBACIÓN : ponga la v ideocámara en pausa de grabación.
Otras fu nciones Funcion es avanzad as 55 ES [ E FECTO] Efectos Añada un toque es pecial a las grabaciones. El sonido se graba de la manera normal. El efecto se puede previsualizar en la pant alla. [ MEZC T ARJ] Mezcla de t ar jet a ( 56 ) Combina una imagen fija de la t arjeta de memoria con su grabación.
Otras fu nciones 56 C ÓMO REALIZAR UN FUNDI DO DE SALIDA Pulse ... : ...durante la grabación y luego p ara realizar una fundido de salida seguido de una pausa en la grabación. ...durante la reproducción, a continuación pulse la palanca de mando ( ) hacia / para re alizar el fundido de salida y comenzar la reproducción.
Otras fu nciones Funcion es avanzad as 57 ES Ap lic ación Pulse . • “ ” cambia a verde y aparece la imagen combinada. • Las imágenes f ijas no se pueden grabar en la tarjet a de memoria si la función de mezcla en tarjet a está activada. D.
Opcione s de imágen es fijas 58 Funcione s de edición Opciones de imágenes fijas Cóm o bor r ar imág enes fijas IMPORT A NTE T e nga cuidad o al borra r imáge nes. Las imáge nes borrada s no puede n recuper arse. NOT AS Las imágen es protegidas no puede n borrarse .
Opciones de imágene s fijas Funciones de ed ición 59 ES Pr otecci ón de las imágen es fijas Se pueden pr oteger las imágenes fijas en la tarjeta de memoria cont ra su borrado accidental. IMPORT A NTE La inicialización de la tarjeta de memoria ( 6 0) borra rá permanen temente to das las imágene s fijas, inclu so las prote gidas.
Opcione s de imágen es fijas 60 Có mo pro teger im ágen es f ijas d esde la pant alla í ndic e Mueva la palanca del zoom hacia W para entrar en la pantalla índice de imágenes fijas. * Aparece e n las imágen es proteg idas. Pulse para cancelar la protecció n.
Cone xió n a u n te levi sor o a un r eprod uc tor de ví deo Cone xione s exte rnas 61 ES Conexion es externas Conexión a un televisor o a un reproduc tor de vídeo Diagrama s de cone xió n Apague todos los aparatos cuando reali ce las conexiones y consulte además el manual de inst rucciones del dispositivo conectado.
Con exió n a un te levi sor o a un re pro ducto r de ví deo 62 T e rminal e n la videocá mara Cable de con exión T ermin al del aparato conectado 2 Conexión de salida ( flujo de señal ) a un t elevisor HDTV con t erminal DV (IEEE 1 394).
Cone xió n a u n te levi sor o a un r eprod uc tor de ví deo Cone xione s exte rnas 63 ES Reprodu cción en una pantalla d e televisión La calidad de la imagen de reproducción variará según el televisor conectado y el tipo de conexión em pleada.
Con exió n a un te levi sor o a un re pro ducto r de ví deo 64 tipo o ( 61 )–, la calidad de l a cinta editada será inferior a la del original. C uando se graba e n un grabad or de ví deo di.
Cone xió n a u n te levi sor o a un r eprod uc tor de ví deo Cone xione s exte rnas 65 ES sujeto s a dere chos de autor. La graba ción no autori zada de esos mat eriales pued e violar las leyes sobre propie dad inte lectual.
Con exió n a un te levi sor o a un re pro ducto r de ví deo 66 1 Localice la escena en la que desea que empiece la grabación de audio. Antes de localizar el punto de comienzo, también puede ajust ar la memoria de ajus te a cero ( 31) en el punto en que quiere que termine la copia de audio.
Cone xión al orde nador Cone xione s exte rnas 67 ES Conexión al ordenador Dia gr am as de con e xión al or den ador Cone x ión al or d enado r Te r m i n a l D V • Comp ruebe el t ipo y orientación del terminal y cerciórese de que conecta el cable DV adecuadam ente.
Conex ión al ordenado r 68 T ra nsfere ncia d e gr abac iones de víde o Se pueden t ransferir grabaciones a u n ordenador utilizando el terminal DV . Equi pos y r equis itos del s iste ma Un ordenado r equipado con un t erminal IEEE1394 (DV) o una tarjeta de captura IEEE1394 (D V).
Cone xión al orde nador Cone xione s exte rnas 69 ES 3 Conecte l a videocámara al ordenador usando la conexió n U SB –tipo de conexión ( 67)– que se muestra en la sección ant erior Diagramas de conexión a l ordenador .
Conex ión al ordenado r 70 1 Seleccione ( ) una opción de transferencia y pulse ( ). S I SELECCION A [ TOD A S LAS I MÁGENES], [ NUEV AS IMÁGENE S], [ ÓR DENES DE TRANSF ERENCIA.] 2 En la p antalla d e confirmación, seleccione ( ) [OK] y pulse ( ).
Conexi ón a una impre sora Cone xione s exte rnas 71 ES * aparece en la imagen marcada c on un orden de transfere ncia. Pulse ( ) para cancelar la orden de transferen cia. ** Después de cerrar el menú, la vide ocámara vuel ve a l a pa nt alla d e ín dice de esc enas .
Con exió n a una im pres or a 72 Sel ecc ión de los aju ste s de i m presi ón Puede seleccionar el número de copias y otros ajustes para la impresión. Las opciones de ajust e varían en función del modelo de impres ora. Opc iones NOT AS Las opciones de ajuste d e impresión y los ajustes [PREDETER.
Conexi ón a una impre sora Cone xione s exte rnas 73 ES Imp resión desp ués d e modi fica r los ajust es de im presi ón 1 Pulse . • Aparece el menú de ajustes de impresión. • Dependiendo de la impresora, pu ede aparecer el mensaje "PROCESANDO" antes de que la videocámara muestre el menú de a justes de impres ión.
Con exió n a una im pres or a 74 Ór denes de imp resi ón Puede marcar las imágenes fijas que desee imprimir y est ablecer el número de copias como orden de impresión.
Conexi ón a una impre sora Cone xione s exte rnas 75 ES Impresión 1 Conecte a la videocámara a la impres ora usando la conex ión USB –tipo de conexió n ( 67)– que se muestra en la sección anterior Diagramas de conexi ón al ordena dor . 2 Pulse , seleccione ( ) [ MENU] y pulse ( ).
76 Problemas y cómo solucion arlos Informaci ón adicional Problema s y cómo sol ucionarlos Si tiene algún problema con la videocámara, consulte esta list a.
Problemas y cómo solucionar los 77 Información ad icional ES Graba ció n R epr oduc ció n Aparece ruido en la pantalla. Cuando use la videocáma ra en una habitación en la que se encuentre un televisor de plasma, mantenga alejada la videocámara del televisor de plasma.
78 Problemas y cómo solucion arlos Func ion ami ento d e la tar jeta de m em oria Impresión Edición El altavoz incorporado no emite sonido. Abra el panel LCD. – El volumen del altavoz está desactivado. Ajuste el volumen con el ajuste [VOL. AL T A VOZ].
Problemas y cómo solucionar los 79 Información ad icional ES Lista d e mens ajes Mensa je Expli cación/S oluci ón AJUSTE EL HUSO HORARIO, LA FECHA Y LA HORA El hus o horari o, la fec ha y la hora no están aj usta dos.
80 Problemas y cómo solucion arlos Mens ajes r elac ionados c on la im pr esión d irec ta NOT AS Sobre las impreso ras Canon PIX MA/SELP HY DS: si par padea el indica dor de er ror de la impre sora o apar ece un mensaj e de er ror en el pan el de oper aciones de la impre sora, consu lte el manual d e instrucci ones de la impresora .
Problemas y cómo solucionar los 81 Información ad icional ES NO HA Y PAPEL No se ha introducido correctamente el papel o no hay papel. A TASCO DE P APEL El papel se ha atascado durante la impresión. Seleccione [STOP] para cancelar la impresión. Después de retirar el papel, vuelva a colocar algo de papel y reintente la impresión.
Precauc iones en el ma nejo 82 Precauciones en el manejo Vide ocám ara No sostenga la videocámara por el panel LCD. Cierre el panel LCD con cuidado. No deje la videocámara en lugares sujetos a altas temperaturas (tales como dentro de un coch e al sol) o altos índices de humedad.
Preca uciones en el manejo 83 Información ad icional ES Cambie la batería si el ti empo de uso con máximo nivel de carga disminuye apreciablemente a temperaturas normales. Ac erca de la tapa de lo s ter m ina les de la baterí a La tapa de los terminales de la batería tiene un orificio en forma de [ ].
Precauc iones en el ma nejo 84 No toque los terminales ni permita que se acumule en ellos polvo o suciedad. V erif ique la orientación de la tarjeta de memoria antes de insertarla. Si una t arjeta de memoria se inserta al re vés y de manera forzada en la ranura, se pueden dañar la tarjeta o la videocámara.
Preca uciones en el manejo 85 Información ad icional ES Limp ieza d e la videoc ámar a Cuer p o de l a vi deocám ara Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la videocámara. No utilice un p año tratado químicamente ni disolventes volátiles, como los dis olventes de pintura.
Precauc iones en el ma nejo 86 C ÓMO EV I TA R LA CONDENSACIÓN No exponga la videocámar a a cambios súbitos ni extremos de temperatura. Extraiga la videocasete, coloque la videocámara en una bolsa de plástico, y deje que se aclimate lentamente antes de sacarla de la bolsa.
Info rm ació n gene ral 87 Información ad icional ES Informació n general * La BP -2L5 no s e encuentra d isponible por separado co mo accesor io opcional.
88 Informac ión gene ral Baterí as Cuando necesite batería s adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: NB-2LH, BP-2L14. Car gador de bate rías CB-2LWE Utilícelo p ara cargar las baterías. * El tiem po de car ga varía d e acuerdo con las cond iciones d e carga.
Info rm ació n gene ral 89 Información ad icional ES Correa de ho mb ro Para una mayor seguridad y portabilidad, puede colocar una correa de hombro. Pase los extremos a través del enganche de la correa y ajuste la longitud de la correa.
90 Informac ión gene ral MD16 0/ MD15 0/M D14 0/ MD1 30 Espe cificaciones Sistema Sistema d e grabación d e vídeo 2 cabezales giratori os, exploraci ón helicoidal, si stema DV (Sis tema VCR SD dig.
Info rm ació n gene ral 91 Información ad icional ES Ad apta dor comp act o de co r ri ent e CA- 590 E Batería BP -2L5 El peso y las dimensiones son aproximados . Sa lvo error u omisión. Sujeto a cambios sin previo aviso. Formato de archivo Sistema DCF (De sign ru le for Camer a File), que cumple l a norma Exif 2.
92 Informac ión gene ral A Adapt ador comp acto de corri ente. . . . . 17 Ahorro de ene rgía . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 AiAF en 9 pu ntos (enfoque automát ico) . . . . . . . . . . . . . 52 Ajust e manual de la exposic ión . . . . . . 45 Ampli ación d e la im agen .
Info rm ació n gene ral 93 Información ad icional ES Mod o de au dio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 Mod o de gr abació n . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mod o LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mod o SP . . . . . . . .
Video cámara digi t al Manual de instrucciones Español PA L Introducción Preparat ivos Funciones básicas Funciones avanzadas Funciones de edición Conexiones externas Inform ació n adicio nal CANON INC. Canon Europa N.V . P .O. Box 2262 1 180 EG Amstelveen The Netherlands España: Canon España S.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Canon MD160 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Canon MD160 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Canon MD160 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Canon MD160 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Canon MD160 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Canon MD160 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Canon MD160 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Canon MD160 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.