Gebruiksaanwijzing /service van het product 44892L van de fabrikant Century
Ga naar pagina of 80
Instruction Manual A void injury or death - Read and understand this manual! www .centuryproducts.com ISPB008BA 07/02.
T ABLE OF CONTENTS Important Information........................................ 1 W arnings .......................................................... 2 Basic Information................................................ 4 What is LA TCH? .............
Read and understand instruction manual and car seat labels. A vehicle combination lap/shoulder belt MUST be used when using car seat without harness system. DO NOT use vehicle “lap-only” belt or LA TCH across front of child. Secure children in back seat whenever possible.
W ARNINGS - Prevent serious injury or death: 2 Failure to follow these instructions and car seat labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or accident. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH as shown in this manual.
3 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued): DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the function of the car seat. Never leave child unattended, even when sleeping.
BASIC INFORMA TION Always secure car seat with a vehicle seat belt or LA TCH , even when unoccupied. An unsecured car seat can injure passengers. Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel or thin blanket under and behind car seat. Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather .
5 V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations. United States Federal Motor V ehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles.
LA TCH System: LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended by vehicle manufacturer . V ehicle Lower Anchor Points Car Seat Lower Anchorage Belt (Fig.
7 Without Harness System With Harness System Child MUST meet all of the following requirements: • Weight is 30 - 40 lbs (14 - 18 kg). • Height is 35 - 43 inches (89 - 109 cm) tall. • Child is able to sit upright unassisted * . • Child’ s shoulders are not above top harness slots.
8 Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap, thread vehicle seat belt through openings and buckle belt (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt. Use your knee to press down in center of car seat (fig.
9 Place forward-facing on vehicle seating position with a vehicle lap/shoulder belt. See “Placing child in car seat without harness system” pg. 14 & “V ehicle Seat Belts” section, page 22 .
10 Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap, check to make sure LA TCH belt is properly routed through openings and attach LA TCH belt to lower anchorage points (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening LA TCH belt.
11 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Opening (A) (B) Pull to tighten INST ALLA TION - with har ness system and LA TCH.
12 Adjust harness system: Harness straps MUST be through slots at or just above shoulders. Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place harness straps over child’ s shoulders and insert tongues into buckle. Pull up on tongues to be sure they are locked.
13 2 3 (fig. a) (fig. b) PLACING CHILD IN CAR SEA T - with harness system (cont.).
T o prevent serious injury or death: • Use ONL Y the vehicles Lap/Shoulder Belt system when restraining the child in this booster seat. • Shoulder belt MUST be properly positioned over shoulder ( NOT touching child’ s neck and NOT low off shoulder).
15 (fig. a) (fig. c) (fig. b) Loops PLACING CHILD IN CAR SEA T - without har ness system (cont.) Comfort Clip ®.
16 Harness Straps: • T o tighten: Pull belt tab (fig. a) . • T o loosen: Lift lever on front of car seat while pulling harness straps (fig. b) . Harness Tie: • T o open: Press tabs in and pull apart (fig. c) . • T o close: Snap halves together .
17 (fig. b) (fig. c) (fig. a) 1 2 3 (fig. d) Tighten Adjuster Loosen OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued).
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) Changing Harness Strap Slots: MUST use slots at or just above shoulders. A Loosen harness straps. B Remove both harness strap loops from Splitter Plate on back of car seat (fig. e) . C Change harness strap slots.
Changing Crotch Strap Slots: MUST be in slot closest to but not under child. A T urn car seat upside down, pry metal rod loose using screwdriver and pull rod out of crotch strap end (fig. f) . B T urn car seat upright and pull crotch strap and buckle out.
20 HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly Harness Removal: • Remove harness strap loops from Splitter Plate on back of car seat. • Pull harness strap out of car seat, harness tie and tongues. Store all parts for future use. • Remove crotch strap (see page 19).
21 HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly (continued) 3 Splitter Plate (Back) 1 2 Clip Clip.
22 VEHICLE SEA T BEL TS If car seat with harness system is not held securely after following instructions in this manual, vehicle seat belt labels, and vehicle owner’ s manual: • Move car seat to another seating location and try again, or • Contact vehicle dealer for possible seat belt modification parts.
23 With Harness System: The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. T est installation again to see if this works.
24 With Harness System: Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely . Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold car seat securely: a. Pull belt all the way out. b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm).
25 With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat.
26 With Harness System: V ehicle seat belts located for ward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’ s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. If approved for use with car seat by vehicle manufacturer , install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back.
27 Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate With Harness System: OK to use. Follow vehicle owner’ s manual for specific instructions on how to use vehicle seat belts. The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle.
28 (fig. a) Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull VEHICLE SEA T BEL TS (continued) With Harness System: Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used. (See “Locking Clip”section, page 29.
29 1/2 inch (1 cm) Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with car seat. • DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener .
30 ADDITIONAL INFORMA TION AL WA YS STORE LA TCH WHEN NOT IN USE. • Locate LA TCH storage loops on the underside of car seat pad (fig. a) . • Fasten LA TCH onto storage loops as shown (fig.
31 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) T ether strap may be used with car seats when used as a belt positioning booster (without harness) to help keep the upper portion of the car seat stabilized. Read and follow instruction manual for use of car seat as a belt positioning booster .
32 Removing Cup Holder: • Feel bottom of armrest and locate tab on bottom edge of cup holder . • Press tab in while lifting cup holder up. Ta b Cup Holder Available on some models: • Locate slot in armrest and armrest pad on either side of car seat.
33 Care & Cleaning 3 2 2 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Removing Seat Pads: If using harness system, remove harness system (see “Harness System - removal and re-assembly”, page 20). T urn car seat upside down: Using a screwdriver , pr y metal rod loose from car seat shell and slide elastic off.
34 Prevent serious injury or death: • Buckle must be properly latched. • Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching. W ARNING Seat Pad and Armrest Pads: Machine-wash separately on gentle cycle and drip dry .
35 Century advises against loaning or passing along car seat. With Harness System: This car seat is certified for use on aircraft when used with harness system (see label on car seat). Contact airline about their policy . Use this car seat only on forward-facing aircraft seats.
P ARTS LIST NOTE: Prices subject to change. How to Order: Complete the form on the following page. Y our car seat model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the underside of your car seat.
37 Subtotal: Shipping & handling*: $5.00 Sales tax**: T otal: * $15.00 outside the continental U.S. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Model No.
Store in pocket. Fold instruction manual. 1 2 If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-800-837-4044 from anywhere in the U.S. or Canada or fax at 1-610-884-8370.
Manual de instrucciones Evite lesiones o la muerte - ¡Lea y entienda este manual! www .centuryproducts.com ISPB008BA 07/02.
ÍNDICE DE MA TERIAS Información importante...................................... 1 Advertencias....................................................... 2 Información básica............................................. 4 ¿Qué es el sistema LA TCH? .
1 INFORMACIÓN IMPORT ANTE NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: 2 El incumplimiento de estas instrucciones y las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente.
3 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.): NO use el asiento de seguridad para automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean las que recibe de Century o Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de seguridad para automóvil.
INFORMACIÓN BÁSICA Sujete siempre el asiento de seguridad para automóvil con el sistema LA TCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. Un asiento de seguridad para automóvil que no esté sujeto puede causar lesiones a los pasajeros.
5 Puntos de anclaje superiores del vehículo Puntos de anclaje inferiores del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Un asiento típico de un vehículo de pasajeros.
Sistema LA TCH: El sistema LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior . (Fig. a) . Utilice el sistema LA TCH ÚNICAMENTE en la posición del asiento recomendado por el fabricante del vehículo . Puntos de anclaje inferiores del vehículo Cinturón de anclaje inferior del asiento de seguridad (Fig.
7 Sin el sistema del arnés Con el sistema del arnés El niño DEBE cumplir todos los siguientes requisitos: • Peso de 30 a 40 libras (14 a 18 kg). • Altura de 35 a 43 pulgadas (89 a 109 cm) • El niño debe poderse sentar en posición vertical sin ayuda * .
8 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento pase el cinturón de seguridad del vehículo a través de las aberturas y trabe la hebilla (fig.
9 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo con el cinturón del vehículo de regazo y hombro. V ea las secciones "Colocar el niño en el asiento de seguridad para automóvil sin el sistema del arnés", página 14 y "Cinturones de seguridad del vehículo" en la página 22.
10 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento y verifique para asegurarse que el sistema LA TCH esté debidamente pasado a través de las aberturas y conecte el cinturón del sistema LA TCH a los puntos de anclaje inferior (fig.
11 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Abertura (A) (B) Tire para apretar INST ALACIÓN - con el sistema del arnés y LA TCH.
12 Ajuste el sistema del arnés: Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros. Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil.
13 2 3 (fig. a) (fig. b) COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL - con el sistema del arnés (continuación).
Para prevenir una lesión seria o la muerte: • Debe usar siempre el cinturón de hombro/regazo del vehículo para asegurar su niño y el asiento. • El cinturón del hombro DEBE estar debidamente colocado sobre el hombro ( NO tocando el cuello del niño y NO demasiado bajo con respecto al hombro).
15 (fig. a) (fig. c) (fig. b) Bucles COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL- sin el sistema del arnés (continuación) Comfort Clip ®.
16 Correas del arnés: • Para apretar: Tire de la lengüeta inferior del cinturón (fig. a) . • Para aflojar: Levante la palanca del frente del asiento de seguridad para automóvil mientras tira de las correas del arnés (fig. b) . Cierre del arnés: • Para abrir: Oprima la lengüeta y sepárela (fig.
17 (fig. b) (fig. c) (fig. a) 1 2 3 (fig. d) Apretar Ajustador Aflojar OPERACIONES y AJUSTES (continuación).
OPERACIONES y AJUSTES (continuación) 5 (fig. e) Placa de unión 18 Cambio de las ranuras de las correas del arnés: Se DEBEN usar las ranuras que se encuentran a nivel o apenas encima de los hombros. A Suelte las correas del arnés. B Saque ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento (fig.
Cambio de las ranuras de las correas de la entrepierna: DEBE pasar por la abertura más cercana pero no por abajo del niño. A Dé vuelta el asiento de seguridad para automóvil, afloje la vara de metal usando un destornillador y tirando la vara fuera del extremo de la correa de la entrepierna (fig.
20 SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado Eliminación del arnes • Saque los bucles de la correa del arnés de las placas de unión en la parte de atrás del asiento de seguridad para automóvil. • Tire las correas del arnés del asiento, cierre del arnés y lengüetas.
21 SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado (continuación) 3 Placa de unión (atrás) 1 2 Clip Clip.
22 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO • Siga las instrucciones de todas las etiquetas del cinturón de seguridad del vehículo y del asiento de seguridad para automóvil.
23 (fig. a) Déle la vuelta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig.
24 Retractor CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: Los cinturones del vehículo con retractor pueden o no sujetar el asiento firmemente. Siga estos pasos para determinar si tiene un sistema retractor que sujete el asiento de seguridad para automóvil firmemente: a.
25 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil. Cinturón pasivo - Cinturón del vehículo con cinturón para el hombro motorizado Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil.
26 Pliegue del asiento Pliegue del asiento CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten bien el asiento.
27 Déle la vuelta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre con traba Con el sistema del arnés: PUEDE usarse. Use el manual del propietarío del vehículo para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar los cinturones de seguridad del vehículo.
28 (fig. a) Tir e CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (continuación) Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre deslizante Con el sistema del arnés: Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desplaza libremente por la placa de cierre, se DEBE usar una traba de seguridad.
29 1/2 pulgada (1 cm) Evite lesiones graves o la muerte: • No usar la traba de seguridad donde se requiere resultará que el asiento quede bien sujeto. • Saque la traba de seguridad de los cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento de seguridad para automóvil.
30 INFORMACIÓN ADICIONAL (fig. a) (fig. b) (fig. c) GUARDE SIEMPRE EL SISTEMA LA TCH CUANDO NO LO USA. • Ubique los bucles de almacenamiento del sistema LA TCH en la parte de abajo de la almohadilla del asiento de seguridad para automóvil (fig. a).
31 INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) (fig. d) La correa del anclaje puede usarse con los asientos de seguridad cuando se usan como apoyo de posición del cinturón (sin el arnés) para mantener estabilizada la parte de arriba del asiento de seguridad para automóvil.
32 Para sacar el soporte del vaso: • En el fondo del apoyabrazos ubique la lengüeta del borde inferior del soporte del vaso. • Apriete la lengüeta mientras levanta el soporte del vaso.
33 Cuidado y limpieza 3 2 2 INFORMACIÓN ADICIONAL (continued) Cómo sacar las almohadillas: Si usa el sistema del arnés, saque el sistema del arnés (V ea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20).
34 Prevenga lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe abrocharse correctamente. • Inspeccione y limpie la hebilla periódicamente para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. ADVERTENCIA Almohadillas del asiento y del apoyabrazos: Se lavan a máquina por separado en el ciclo delicado y se secan al aire.
35 Century sugiere no prestar ni regalar un asiento de seguridad para automóvil usado. Con el sistema del arnés: Este asiento de seguridad para automóvil ha sido certificado para uso en aeronaves cuando se lo usa con el sistema del arnés (vea la etiqueta del asiento).
36 LIST A DE PIEZAS NOT A: Los precios están sujetos a cambios. Cómo hacer pedidos: Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y de serie de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos.
37 N° de modelo, N° de serie (Se requieren ambos números) Cheque o giro adjunto (a nombre de Century Products) Cóbrese a la tarjeta de crédito Visa MasterCard Discover N° de cuenta Fecha de venc.
Guárdelo en el bolsillo. Doble el manual de instrucciones. 1 2 Bolsillo Si falta alguna pieza o resulta dañada, o necesita obtener ayuda o pedir repuestos, NO devuelva el asiento de seguridad para automóvil a la tienda. LLÁMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-800-837-4044 desde cualquier lugar de los EE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Century 44892L (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Century 44892L heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Century 44892L vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Century 44892L leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Century 44892L krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Century 44892L bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Century 44892L kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Century 44892L . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.