Gebruiksaanwijzing /service van het product ISPB009BA van de fabrikant Century
Ga naar pagina of 80
Instruction Manual www .centuryproducts.com ISPB009BA 07/02 A void injury or death - Read and understand this manual!.
T ABLE OF CONTENTS V ehicle Seat Belts........................................... 22 Locking Clip.......................................... 29 Additional Information.................................. 30 • LA TCH Storage • T ether Storage • Cup Holder • Care and Cleaning • Aircraft Use • Second Hand Car Seat Replacement Parts.
IMPORT ANT INFORMA TION NO CAR SEA T CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY IN EVERY SITUA TION. HOWEVER, PROPER USE OF THIS CAR SEA T REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH TO YOUR CHILD. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . Child restraints (car seats) could be recalled for safety reasons.
W ARNINGS - Prevent serious injury or death: Never put a car seat in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children up to age 12 are safer in the back seat.
3 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued): DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the function of the car seat. Never leave child unattended, even when sleeping.
BASIC INFORMA TION With Harness System: Car seat meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor V ehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. Without Harness System: Belt-Positioning Booster seat is certified for use in motor vehicles.
V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations. United States Federal Motor V ehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles.
LA TCH System: LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended by vehicle manufacturer . V ehicle Lower Anchor Points Car Seat Lower Anchorage Belt (Fig.
40 lbs (18 kg) Child MUST meet all of the following requirements: • Weight is 20 - 40 lbs (9 - 18 kg). • Height is 27 - 43 inches (69 - 110 cm) tall. • Child is able to sit upright unassisted * . • Child’ s shoulders are below top harness slots.
Adjust car seat to upright or semi-upright position and armrests to up position. Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap (on certain models), thread vehicle seat belt through openings and buckle belt (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt.
Adjust car seat to upright or semi-upright position and armrests to up or down position. Place forward-facing on vehicle seating position with a vehicle lap/shoulder belt.
Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap (on certain models), check to make sure LA TCH belt is properly routed through openings and attach LA TCH belt to lower anchorage points (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening LA TCH belt.
(fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Opening (A) (B) Pull to tighten INST ALLA TION - with har ness system and LA TCH 11.
Adjust harness system: Harness straps must be through slots at or just above shoulders. Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place harness straps over child’ s shoulders and lock tongues into buckle. Pull up on tongues to be sure buckle is locked.
13 2 3 (fig. a) (fig. b) (fig. c) PLACING CHILD IN CAR SEA T - with harness system (continued) Head Support (on certain models).
Remove harness system (see “Harness System - removal and re-assembly” section, page 20). Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place shoulder belt across child’ s chest. Buckle belt and pull shoulder belt to adjust lap belt snugly .
15 (fig. b) (fig. d) (fig. c) Loops (fig. a) PLACING CHILD IN CAR SEA T - without harness system (continued) Head Support (on certain models).
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS 16 Harness Straps (fig. a): • T o tighten: Pull lower belt tab. • T o loosen: Pull upper belt tab while pulling harness straps. Harness Tie: • T o open: Press tab and pull apart (fig. b) . • T o close: Snap halves together .
17 (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e) (fig. a) Lower Belt Upper Belt Tighten Adjuster Loosen OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued).
OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 18 Changing Harness Strap Slots: MUST use slots at or just above shoulders. A Loosen harness straps. B Remove both harness strap loops from Splitter Plate on back of car seat (fig. f) . C Change harness strap slots.
Changing Crotch Strap Slots: MUST be in slot closest to but not under child. A T urn car seat upside down, pry metal rod loose using screwdriver and pull rod out of crotch strap end (fig. g) . B T urn car seat upright and pull crotch strap and buckle out.
HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly 20 Harness Removal: • Remove harness strap loops from Splitter Plates on back of car seat. • Pull harness strap out of car seat, harness tie and tongues. Store all parts for future use. • Remove crotch strap (see page 19).
21 3 HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly (continued) Splitter Plate (Back) 1 2.
22 VEHICLE SEA T BEL TS T o provide the most secure installation of the car seat: • Read the vehicle owner’ s manual regarding car seat installation and seat belt use with car seat. • Follow all instruction labels on vehicle seat belt and car seat.
23 VEHICLE SEA T BEL TS (continued) With Harness System: The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. T est installation again to see if this works.
With Harness System: Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely . Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold car seat securely: a. Pull belt all the way out. b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm).
VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 25 With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. ❃ Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving.
26 With Harness System: V ehicle seat belts located for ward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’ s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. If approved for use with car seat by vehicle manufacturer , install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back.
27 (fig. b) ❃ Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate With Harness System: OK to use. Follow vehicle owner’ s manual for specific instructions on how to use vehicle seat belts. The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle.
VEHICLE SEA T BEL TS (continued) (fig. a) ❃ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull 28 With Harness System: Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used. (See “Locking Clip”section, page 29.
29 Y ou MUST use locking clip provided with car seat with a vehicle seat belt that slides freely through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured. Install car seat and tighten vehicle seat belt. Hold seat belts together at latch plate (fig.
30 ADDITIONAL INFORMA TION AL WA YS STORE LA TCH WHEN NOT IN USE. • Locate LA TCH storage loops on the underside of car seat pad (fig. a) . • Fasten LA TCH onto storage loops as shown (fig.
31 T ether strap may be used with car seats when used as a belt positioning booster (without harness) to help keep the upper portion of the car seat stabilized.
32 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) A cupholder has been provided with this carseat. For maintenance, follow care and cleaning instructions for seat pad and armrest pads.
Removing Seat Pads: If using harness system, remove harness system (see Harness System - removing and re-assembly” section, page 20). Slide “J” hooks out of front slots. Unhook elastic from “J” hooks. Pull two button clips out (located on inside of seat pad) and pull pad off.
Prevent serious injury or death: • Buckle must be properly latched. • Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching. W ARNING 34 Seat Pad and Armrest Pads: Machine-wash separately on gentle cycle and drip dry .
NOTES 35.
P ARTS LIST NOTE: Prices subject to change. How to Order: Complete the form on the following page. Y our car seat model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the underside of your car seat.
Subtotal: Shipping & handling*: $5.00 Sales tax**: T otal: * $15.00 outside the continental U.S. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Model No.
Fold instruction manual. Store in pocket. If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-800-837-4044 from anywhere in the U.S. or Canada or fax at 1-610-884-8370.
Manual de instrucciones www .centuryproducts.com ISPB009BA 07/02 Evite lesiones o la muerte - ¡Lea y entienda este manual!.
ÍNDICE DE MA TERIAS Cinturones de seguridad del vehículo............ 22 T raba de seguridad................................ 29 Información adicional.
INFORMACIÓN IMPORT ANTE NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: No coloque nunca el asiento de seguridad para automóvil en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual del propietario del vehículo.
3 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.): NO use el asiento de seguridad para automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean las que recibe de Century o Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de seguridad para automóvil.
INFORMACIÓN BÁSICA Con el sistema del arnés: Este asiento de seguridad para automóvil cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles y aeronaves. Sin el sistema del arnés: Esta asiento para niños ha sido certificada para ser usada en vehículos automotor .
Puntos de anclaje superiores del vehículo Puntos de anclaje inferiores del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Un asiento típico de un vehículo de pasajeros.
Sistema LA TCH: El sistema LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior . (Fig. a) . Utilice el sistema LA TCH ÚNICAMENTE en la posición del asiento recomendado por el fabricante del vehículo . (Fig.
El niño DEBE cumplir todos los siguientes requisitos: • Peso de 20 a 40 libras (9 a 18 kg) • Altura de 27 a 43 pulgadas (69 a 110 cm) • El niño debe poderse sentar en posición vertical sin ayuda * . • Los hombros del niño están debajo de las ranuras superiores del arnés.
Ajuste el asiento de seguridad para automóvil en la posición semi-vertical o vertical y los apoyabrazos en la posición hacia arriba. Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo.
Ajuste el asiento de seguridad para automóvil en la posición semi-vertical o vertical y los apoyabrazos en la posición hacia arriba o abajo. Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo con el cinturón del vehículo de regazo y hombro.
Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento (en ciertos modelos) y verifique para asegurarse que el sistema LA TCH esté debidamente pasado a través de las aberturas y conecte el cinturón del sistema LA TCH a los puntos de anclaje inferior (fig.
(fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Abertura (A) (B) Tire para apretar INST ALACIÓN - con el sistema del arnés y LA TCH 11.
Ajuste el sistema del arnés: Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros. Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil.
13 2 3 (fig. a) (fig. b) (fig. c) COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL - con el sistema del arnés (continuación) Apoyacabeza (en ciertos modelos).
Saque el sistema del arnés (vea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20). Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil.
15 (fig. b) (fig. d) (fig. c) Bucles (fig. a) COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL- sin el sistema del arnés (continuación) Apoyacabeza (en ciertos modelos).
OPERACIONES y AJUSTES 16 Correas del arnés (fig. a): • Para apretar: Tire de la lengüeta inferior del cinturón. • Para soltar: Tire de la lengüeta superior mientras tira las correas del arnés. Cierre del arnés: • Para abrir: Oprima la lengüeta y sepárela (fig.
17 (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e) (fig. a) Cinturón inferior Cinturón superior Ajustador Aflojar Apretar OPERACIONES y AJUSTES (continuación).
OPERACIONES y AJUSTES (continuación) 18 Cambio de las ranuras de las correas del arnés: Se DEBEN usar las ranuras que se encuentran a nivel o apenas encima de los hombros. A Suelte las correas del arnés: B Saque ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento (fig.
Cambio de las ranuras de las correas de la entrepierna: DEBE pasar por la abertura más cercana pero no por abajo del niño. A Dé vuelta el asiento de seguridad para automóvil, afloje la vara de metal usando un destornillador y tirando la vara fuera del extremo de la correa de la entrepierna (fig.
SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado 20 Eliminación del arnes • Saque los bucles de la correa del arnés de las placas de unión en la parte de atrás y de abajo del asiento de seguridad para automóvil. • T ire las correas del arnés del asiento, cierre del arnés y lengüetas.
21 3 SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado (continuación) Placa de unión (atrás) 1 2.
22 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Para lograr la instalación del asiento de seguridad para automóvil más segura: • Lea la sección del manual del propietario del vehículo referente a la instalación de los asientos para automóvil y el uso de los cinturones de seguridad con los asientos de seguridad.
23 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig.
Con el sistema del arnés: Los cinturones del vehículo con retractor pueden o no sujetar el asiento firmemente. Siga estos pasos para determinar si tiene un sistema retractor que sujete el asiento de seguridad para automóvil firmemente: a. Saque el cinturón de seguridad del todo.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 25 Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil. ❃ Cinturón pasivo - Cinturón del vehículo con cinturón para el hombro motorizado Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil.
26 Con el sistema del arnés: Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos de seguridad.
27 (fig. b) ❃ Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre con traba Con el sistema del arnés: PUEDE usarse. Use el manual del propeitarío del vehículo para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar los cinturones de seguridad del vehículo.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) (fig. a) ❃ Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre deslizante Tire 28 Con el sistema del arnés: Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desplaza libremente por la placa de cierre, se DEBE usar una traba de seguridad.
29 SE DEBE usar la traba de seguridad que se incluye con el asiento de seguridad para automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo que se desliza fácilmente por la placa de cierre o cuando el cinturón del cinturón no se pueda mantener bien sujeto.
30 INFORMACIÓN ADICIONAL GUARDE SIEMPRE EL SISTEMA LA TCH CUANDO NO LO USA. • Ubique los bucles de almacenamiento del sistema LA TCH en la parte de o abajo de la almohadilla del asiento de seguridad para automóvil (fig. a). • Sujete el sistema LA TCH al bucle de almacenamiento como se indica (fig.
31 La correa del anclaje puede usarse con los asientos de seguridad cuando se usan como apoyo de posición del cinturón (sin el arnés) para mantener estabilizada la parte de arriba del asiento de seguridad para automóvil.
32 INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Este asiento de seguridad para automóvil incluye un soporte del vaso. Para su mantenimiento, use las instrucciones de cuidado y limpieza para la almohadilla del asiento y del apoyabrazos.
Retirar las almohadillas: Si usa el sistema del arnés, saque el sistema del arnés (V ea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20). Saque los ganchos "J" de las ranuras delanteras. Desenganche el elástico de los ganchos "J".
Prevenga lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe abrocharse correctamente. • Inspeccione y limpie la hebilla periódicamente para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. ADVERTENCIA 34 Almohadillas del asiento y del apoyabrazos: Se lavan a máquina por separado en el ciclo delicado y se secan al aire.
NOT AS 35.
LIST A DE PIEZAS NOT A: Los precios están sujetos a cambios. Cómo hacer pedidos: Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y de serie de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos.
N° de modelo, N° de serie (Se requieren ambos números) Cheque o giro adjunto (a nombre de Century Products) Cóbrese a la tarjeta de crédito Visa MasterCard Discover N° de cuenta Fecha de vencimi.
Doble el manual de instrucciones. Guárdelo en el bolsillo. Si falta alguna pieza o resulta dañada, o necesita obtener ayuda o pedir repuestos, NO devuelva el asiento de seguridad para automóvil a la tienda. LLÁMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-800-837-4044 desde cualquier lugar de los EE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Century ISPB009BA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Century ISPB009BA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Century ISPB009BA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Century ISPB009BA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Century ISPB009BA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Century ISPB009BA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Century ISPB009BA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Century ISPB009BA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.