Gebruiksaanwijzing /service van het product MC 4457 van de fabrikant AEG
Ga naar pagina of 62
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 15 Mode d’emploi 24 Instrucciones de servicio 33 Istruzioni per l’uso 42 Instruction Manual 51 MUSIK-CENTER MIT DAB+/BLUETOOTH MC 4457 DAB+/BLUET.
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Menü Übersicht .................................................................. Seite 4 Bedienungsanleitung .....................................
Übersicht der Bedienelemente 3 Ov erzicht van de bedieningselementen Liste des di érents éléments de commande Indicación de los elementos demanejo Elementi di comando Location of Controls Abb.
Menü Übersicht 4 DAB Autoscan Manual tune DRC DRC off DRC high DRC low Prune Prune? <No> Y es DAB + FM System Factory reset Factory Reset? <No> Y es SW version FM Scan setting Strong stations only All stations Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Deutsch 5 Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparie - ren lassen. Netzkabel r egelmäßig auf Beschädigungen prüfen. • Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller , unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt wer den, um Ge - fährdungen zu vermeiden.
Deutsch 6 Inbetriebnahme des Gerätes • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei - tung sorgfältig dur ch! • W ählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine tr ockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Deutsch 7 (TREBLE) einzustellen. V erändern Sie die Einstellungen mit den VOL+/VOL- T asten (11). HINWEIS: Die Einstellungen gehen verloren, wenn Sie eine der vor - eingestellten Equalizer Modi auswählen. DSP T aste (13) (V oreingestellte Equalizer -Funktion).
Deutsch 8 DAB Zusatzinformationen anzeigen Im DAB Modus können Sie sich die folgenden Zusatzinfor - mationen anzeigen lassen, sofern vom Radiosender ausge - strahlt. Drücken Sie dazu die INFO T aste (21). Standardmäßig wir d der DLS T ext im Display angezeigt.
Deutsch 9 geräte wie MP3-Player , CD-Player usw . über die Lautsprecher hören. 1. Schließen Sie das externe Gerät mit einem Cinchkabel (2x RCA) an die AUDIO IN Buchsen auf der Rückseite des Gerätes an. V erwenden Sie ggf. einen entsprechenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Deutsch 10 Kontrollleuchte (11 am Gerät) Die Kontrollleuchte blinkt oder leuchtet je nach Funktion des Gerätes. Kontrollleuchte Funktion des Gerätes Blinkt schnell CONNECT Modus. Eine V erbindung mit einer neuen Audioquelle kann jetzt hergestellt wer den.
Deutsch 11 SHUFFLE (14) 1x drücken = Alle Titel der Audio CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Die Wiederga - be stoppt nachdem alle Titel wiedergegeben wurden. 2x drücken = Alle Titel der Audio CD werden wiederholt in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Deutsch 12 HINWEIS: • BeiderAuswahlvonDABoderFM,wirdderzuletzt eingestellte Radiosender ausgewählt. • BeiderAuswahlvonCDoderUSBmusseinMedium eingelegt bzw .
Deutsch 13 T echnische Daten Modell: ............................................................. MC 4457 DAB+/BT Spannungsversorgung: .................................. .220 - 240 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: .........................................
Deutsch 14 Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihr es Kaufbe - leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach - weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis - tungen erbringen können. Unser Serviceportal www .
Nederlands 15 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: W aarschuwt voor gezondheidsrisico’ s en duidt op potenti - aal verwondingsgevaar .
Nederlands 16 Speciale veiligheidsvoorschriften Dit apparaat werkt met een klasse 1 laser . Overzicht van de bedieningselementen V oorzijde (Fig. 1) 1 IR-sensor voor de afstandsbed iening 2 EJECT -toe.
Nederlands 17 Installatie 1 Richt de d ipool antenne verticaal uit. 2 Schakel het apparaat met de “ ST ANDBY”-toets (10/26) in. Het apparaat zoekt automatisch naar DAB-stations. SCANNING… en een voortgangsbalk verschijnt op de display. Het getal aan de rechterkant van de display toont het aantal gevonden radiozenders.
Nederlands 18 Radio luisteren FM stations scannen 1. Druk herhaaldelijk de FM/DAB-toets (24) totdat het scherm “FM”. 2. U heeft twee opties voor het afstemmen van een station: - Druk op de “ / “ toetsen (6). U wijzigt de frequentie in 0,05 MHz stappen.
Nederlands 19 OPMERKING: • Alsubinnen10secondengeenknopindrukt,wordthet menu verborgen. • Demomenteelingesteldeoptiewordtdoor“*”ge - markeerd. Een instellingenmenu vindt u in de DAB-modus, evenals in de FM-modus.
Nederlands 20 afspeelapparaat het A VRCP-profiel ( A udio V ideo R emote C ontrol P rofile) ondersteunen. Doordat er meer dere fabrikanten, modellen en software - versies bestaan kan volledige functionaliteit niet worden gegarandeerd.
Nederlands 21 LET OP: V oordat u het USB-opslagapparaat verwijdert, schakel het apparaat met de INPUT toets (9 op het apparaat). Afspelen van CD’ s/MP3-CD 1. Druk op de “CD/USB”-toets (25). De melding “CD” wordt op de display weer gegeven. 2.
Nederlands 22 5. Nadat u alle titels hebt geprogrammeer d, selecteert u het “ ”-symbool met de richtingtoetsen. Druk op de “ENTER”-toets om te bevestigen. Het afspelen start. Het “ ”-symbool, “CDDA”, “P”, de huidige titel en de ver - streken speelduur , evenals het totale aantal titels worden op de display weergegeven.
Nederlands 23 Probleem Oorzaak Oplossing Geen DAB ra - dio ontvangst De dipool-antenne is niet correct uitgericht Richt de dipool an - tenne verticaal uit Er kan geen Digi - tale Radio worden ontvange.
Français 24 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi A VERTISSEMENT : Avertit contr e les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.
Français 25 Liste des différ ents éléments de commande V ue avant (Fig. 1) 1 IR – Capteur pour la télécommande 2 Bouton EJECT (entre et éjecte le plateau CD) 3 Bouton PLA Y/P AUSE (lire/mettr.
Français 26 Lorsque vous écoutez une station radio, le service de radiodiffusion donne l’heur e et la date. Si l’appareil ne reçoit pas de stations DAB dans votr e région, réglez ma - nuellement l’heure comme décrit dans “Fonctionnement général”.
Français 27 Afficher les informations FM Appuyez sur le bouton INFO (21) pour afficher les informa - tions suivantes, si elles sont diffusées par une station radio. • Le radiotexte s’affiche par défaut. Si aucune information n’est disponible, [No RadioT ext] apparaît à l’écran.
Français 28 • DRC : Abréviation pour D igital R ange C ontr ol (contrôle de la gamme dynamique). Le terme DRC décrit le rapport entre le son le plus fort et le son le plus faible. Si lagammedynamiqueesttrèshaute,ilyadessonstr ès douxetdessonstrèsforts.
Français 29 NOTE : Uniquement un lecteur à la fois peut se connecter à la chaîne stéréo compacte. Si la chaîne stér éo compacte est déjà branchée à un lecteur différ ent, elle n’appara - raîtra pas dans le menu de sélection BT . Appuyez sur le bouton CONNECT (7) pour séparer les appar eils déjà connectés.
Français 30 4. Le message “LOADING DISC” s’affiche. La lectur e com - mence alors. Le symbole “ “, le type de CD (CDDA = CD audio ou MP3 = CD MP3), le titre en cours, son temps de lecture écoulé ainsi que le nombr e total de titres s’af ficheront.
Français 31 pouvez enregistr er sur ces CD jusqu’à 200 titres en les com - primant. V otre appar eil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L ’écran af fiche le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, pr océdez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3.
Français 32 Problème Cause Solution Mauvaise qualité du son Le signal radio est trop faible Essayez de régler la position de l’antenne. Aucun signal audio pendant la connexion Bluetooth L ’appar eil n’a pas été enregistr é sur la source audio.
Español 33 Manual del usuario Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario A VISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. A TENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otr os obje - tos.
Español 34 Advertencias de seguridad especiales Este aparato trabaja con un láser de la clase 1. Indicación de los elementos demanejo Front (Fig. 1) 1 IR – Sensor para el mando a d istancia 2 Bot.
Español 35 Instalación 1 Al inee verticalmente la antena dipolo. 2 Encienda el d ispositivo con el botón ST ANDBY (10/26). El dispositivo buscará automáticamente emisoras DAB. Aparecerá SCANNING… y una barra de pr ogreso en la pantalla. La figura a la derecha de la pantalla muestra el número de emisoras de radio encontradas.
Español 36 Escuchar la radio Explorar emisoras FM 1. Pulse repetidamente el botón FM/DAB (24) hasta que la pantalla muestre “FM”. 2. Tiene dos opciones para sintonizar una emisora: - Pulse los botones / (6). Cambiará la frecuencia en pasos de 0,05 MHz.
Español 37 NOT A: • Sinopulsaningúnbotónen10segundosseocultaráel menú. • Laopciónactualsemarcacon“*“. Puede encontrar un menú de configuración en modo DAB y en modo FM. El menú DAB y FM se explican a continuación junto con el menú SYSTEM general.
Español 38 Registro en dispositivos (Empar ejamiento) Antes de escuchar música a través de la unidad, deberá emparejar los dispositivo. 1. A segúr ese de que la función Bluetooth esté activada en su repr oductor (p.ej. teléfono móvil). Para hacerlo, consul - te el manual de su repr oductor .
Español 39 3. Ponga un CD con el lado de la etiqueta hacia arriba en la bandeja del CD. Pulse el botón EJECT de nuevo para cerrar el compartimiento de CD.
Español 40 Reproducción de música en formato MP3 Con este aparato tiene la posibilidad de repr oducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW , CD-R. Es posible repr oducir discos compactos MP3 en su aparato.
Español 41 Problema Causa Solución Problemas con recepción de radio DAB Según la ubica - ción, puede que no reciba algunas emisoras o las reciba con interfe - rencias consulte también la nota en la página 36 Cambie a modo FM para recibir estas emisoras.
Italiano 42 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso A VVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.
Italiano 43 Elementi di comando Lato anteriore (Fig. 1) 1 IR – Sensore per il telecomando 2 T asto EJECT (allungare e aprir e il vassoio CD) 3 T asto PLA Y/P AUSE (Riproduzione/Pausa) 4 T asto STOP .
Italiano 44 Quando viene riprodotta una stazione radio, orario e data vengono rilevate dalla stazione di trasmissione. Se il dispositivo non riceve stazioni DAB nel luogo, impostare l’ora manualmente come descritto in “Funzionamento generale”. Funzionamento generale NOT A: Il dispositivo funziona principalmente con il telecomando.
Italiano 45 seguenti, se trasmesse da una stazione radio. • Il testo radio viene mostrato di default sul display. Se non vi sono informazioni disponibili, il display mostra [No RadioT ext]. • Vienevisualizzatoiltipodiprogramma(PTY)della stazione (ad es.
Italiano 46 lagammadinamicaèmoltoalto,visonosuonimoltode - licati e suoni molto forti. In alcune circostanze può esser e presente un pr oblema di riproduzione.
Italiano 47 4. Inserire la passwor d “0000” nel lettore a seconda dei produttori dell’appar ecchio, del modello e della versione software. Sel’applicazioneèstataeseguitaconsuccesso,laspiadi controllo (11) si accenderà.
Italiano 48 NEXT /PREV (9/8) • ConiltastoNEXT èpossibilepassarealbranosucces - sivo, ecc. • UtilizzareiltastoPREV come di seguito: Premer e 1 volta = Passa al brano precedente. Premer e 2 volte = Ripr oduce una canzone prima, ecc.
Italiano 49 • Perselezionareun’opzione,pr emereitasti / (6). • Eseguirel’impostazionedellecifr econitastidirezionali / . Per cambiare la cifra successiva, pr emere il tasto direzione . • Selezionareun’opzioneconiltastoALARM(4).
Italiano 50 Problema Causa Soluzione Lafonteaudioè disattivata Attivare il dispositivo audio IlBluetoothèdisat - tivato sulla fonte audio. Attivare la funzione Bluetooth sulla fonte audio. La versione Bluetoothnonè supportata.
English 51 User manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use WARNING: W arns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects.
English 52 Overview of the components Front (Fig. 1) 1 IR – Sensor for t he r emote control 2 EJECT button (extend and retract CD tray) 3 PLA Y/P AUSE button (Replay/Pause) 4 STOP button (stop) 5 VO.
English 53 When playing a radio station, the time and date is taken from the br oadcasting service. If the device does not re - ceive DAB stations in your location, set the time manually as described in “General operation”. General operation NOTE: The device is operated primarily with the remote contr ol.
English 54 Show FM information Press the INFO button (21) to show the following information, if broadcasted by a radio station. • Radio T ext is shown by default on the display. If no information is available, [No RadioT ext] appears on the display.
English 55 with playback. Let us assume that you are listening to a radio station in a relatively loud envir onment. By increas - ing the volume you can play the quiet sections louder . This however has the disadvantage that the loud sections become uncomfortably loud.
English 56 NOTE: • Dependingonthedevicemanufacturer ,youneedto perform the registration (P AIRING) again to connect the devices. • TheBluetoothcompatibilitycannotbeensuredfor devices (e.g. mobile phones) getting released in the future.
English 57 / (18) A music search run is started. The symbol “ ” respectively “ ” appears in the display. Press the PLA Y/P AUSE but - ton to return to normal playback. STOP (9/11) The playback is stopped. REPEA T (16) Pressing 1 x = “REP: One” appears in the display for a short time.
English 58 NOTE: If no button is pushed within 5 seconds, the display will change back to the normal display. The settings are auto - matically stored. Setting the alarm time 1. Press the ALARM button during standby operation. “SETTING ALARM 1” is shown on the display.
English 59 Problem Cause Solution Bluetooth con - nection cannot be established Bluetooth is turned off on the audio source. T urn on the Bluetooth function on the audio source. Bluetooth version is not supported. Use a differ ent play - back device. T echnical Specifications Model: .
.
.
Stand 05/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH www .etv .de MC 4457 DAB+/BT.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AEG MC 4457 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AEG MC 4457 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AEG MC 4457 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AEG MC 4457 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AEG MC 4457 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AEG MC 4457 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AEG MC 4457 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AEG MC 4457 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.