Gebruiksaanwijzing /service van het product CX 6 van de fabrikant Christopeit
Ga naar pagina of 76
1 Heimsport-Trainingsgerät CX 6 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. Notice de montage et d’utilisation du No. de commande Assembly and exercise instructions for Order No.
2 Inhaltsübersicht 1 . Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise S e i t e 2 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste-Ersatzteilliste Seite 5 - 7 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 8 - 11 5. Computeranleitung Seite 12 - 16 6.
3 Deutsch.
4.
5 Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- sprechend der nachfolgenden Montageanleitung vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen.
6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Nr. mm Stück 36 Vordere Fußhebelabdeckung Links 2 21,24 rot/silber = ET 36-9824207-BT; silber = ET 36-9824-13-BT; schwarz/silber = ET .
7 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Nr. mm Stück 91 Unterlegscheibe 6//12 3 92 39-1007 92 Schraube 3 87 39-9911 93 Magnetbügelhalterung 1 1,79 33-9805-12-SI 94 Achsmutter.
8 Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Einige Teile sind bereits vormontiert.
9 Deutsch Schritt 4: Montage des Griffbügels (43) mittels der Griffbügelhalterung (44) am Stützrohr (15). 1. Die Griffbügelhalterung (44) so auf den Griffbügel (43) legen, dass die Bohrungen der Griffbügelhalterung und an den Enden des Griffbügels (43) übereinstimmen.
10 Schritt 7: Montage der Fußschalen rechts (34) und links (28) an den Fußhebeln (21+24). 1. Die Fußschale (34) auf den Fußhebel (24) stecken, sodass die Boh- rungen in (34) mit einer der möglichen Montagepositionen in (24) übereinstimmen.
11 Benutzung des Gerätes Transport des Gerätes: Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Haltegriff und kipp.
12 Computeranleitung zu CX 6 Was Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes wissen sollten A. Stromzufuhr Stromverbindung ins Gerät einstecken. Der Computer erzeugt ein Pieps- Geräusch und startet den manuellen Bedienmodus. B. Programmauswahl und Dateneingabe 1.
13 Deutsch ENTFERNUNG eingeben und mit der “E”-Taste bestätigen. 5. Wenn KALORIEN blinkt, mit den Tasten “+” oder “-“ den gewünschten KALORIEN Verbrauch einstellen und mit der “E”-Taste bestätigen. 6. Drücken Sie die START/STOP Taste, um mit dem Training zu beginnen.
14 6. Wenn das ALTER blinkt, mit den Tasten “+” oder “-“ das ALTER einstellen werden. Mit der “E”-Taste bestätigen. Die Voreinstellung ist 35 Jahre.
15 Deutsch BENUTZER – PROGRAMME HERZFREQUENZ– PROGRAMMPROFILE.
16 ZIEL HERZFREQUENZ– PROGRAMME Garantiebestimmungen Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden.
17 Deutsch Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter 90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7 Trainingsanleitu.
18 Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 18 3. Parts List (List of spare parts) Page 19 - 21 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 22 - 25 5. Computer instructions Page 26 - 30 6.
19 English Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are there. Once you are sure that this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr.
20 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No. 36 Pedal front cover left 2 21,24 red/silver = ET 36-9824207-BT; silver = ET 36-9824-13-BT; black/silver =.
21 English Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No. 91 Washer 6//12 3 92 39-1007 92 Screw 3 87 39-9911 93 Magnetic holder bracket 1 1,79 33-9805-12-SI.
22 Installation instructions Before beginning with installation, be sure to observe our recommendations and safety instructions. Some parts are preassembled.
23 English Step 4: Installation of the small handle bar (43) with small handlebar bracket (44) on handlebar post (15). 1. Place the small handlebar bracket (44) on the small handle bar (43) in such a manner that the bores in the bracket and those at the end of the handlebar are aligned.
24 Step 7: Installation of the right (34) and left (28) footrest on the pedal tubes (21+24). 1. Push the footrest (34) onto the pedal tube (24) so that the bores in (34) are aligned with one of the possible installation positions in (24). (Note. The high lip on the long side of the footrest must point inwards (towards the main frame (1).
25 English Mount, Use & Dismount Transportation of Equipment: There are two rollers equipped on the front foot. For moving, you can lift up the rear foot and drive it to where you would like to locate or store it. Mount, Use & Dismount Mount: a.
26 Computer instruction for CX 6 The things you should know before exercise A. Input Power Plug in the adaptor to the equipment then the computer will produce a beep sound and turn on the computer at the Manual mode. B. Program select and setting value 1.
27 English PROGRAM 2 to PROGRAM 13 is the preset programs. Users can exercise with different level of loading in different intervals as the profiles show. Users may exercise in any desirous of resistance level (Adjusting by UP/DOWN keys during the workout) with a period of time or a number of calories or a certain distance.
28 Error Message: E1 (ERROR 1): Normal state: During workout, when the monitor did not get the count signal from the gear motor more than 4 seconds and check under successive 3 times then the LCD will show E1.
29 USER SETTING PROGRAM HEART FREQUENZY- PROGRAM PROFILE PROGRAM 14 PROGRAM 15 PROGRAM 16 PROGRAM 17 PROGRAM 18 PROGRAM 19 PROGRAM 20 PROGRAM 21 Press ENTER key Press ENTER key Press ENTER key Press E.
30 PROGRAM 23 PROGRAM 24 WATT CONTROL PROGRAM WATT CONTROL BODY FAT TEST PROGRAMS: BODY FAT (STOP MODE) BODY FAT (START MODE) One of the Following Six Profiles Will Display Automatically after Measur.
31 Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion.
32 Sommaire 1. Aperçu des pièces Page 3 - 4 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 32 3. Nomenclature Page 33 - 35 4. Notice de montage avec écorchés Page 36 - 39 5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 40 - 45 6.
33 Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage.
34 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° 36 Revêtement avant de Logement du sabot gauche 2 21,24 red/silver = ET 36-9824207-BT; silver = ET 36-.
35 Français Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° 89 Ressort d´ étrier de serrage 1 87 36-9805-41-BT 90 Pièce d`ecartement 1 92 36-9805-42-B.
36 Instructions de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage. Veuillez retirer les pièces détachées du carton et vérifiez si les pièces sont complètes à l’aide de la liste des pièces.
37 Français Etape n°4: Montage du bride (43) avec le pièce de blocage (44) 1. Enfoncer le bride (43) sur le logement du tube de support (15) et le tenir pae une main. Les pieces filetées du logement doivent passer dans les trous aux extrémités de bride.
38 Etape n° 7: Montage des coquilles à pied droites (34) et gauches (28) sur les leviers- pédales (21+24). 1. Emboîter la coquille à pied (34) sur le levier pédale (24), de manière à ce que les perçages en (34) correspondent à une des positions de montage possibles (24).
39 Monter, utiliser & descendre CX 6 Transport de la machine: La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée. Monter, utiliser & descendre Monter : a.
40 Guide d’utilisation de l’ordinateur CX 6 A savoir avant de s’exercer A. Brancher Branchez l’adaptateur à l’équipement. L’ordinateur produira un signal sonore et puis vous mettez l’ordinateur en mode manuelle. B. Sélection de programme et insérer les valeurs 1.
41 Français certaine durée ou avec un certain nombre de calories ou pour une certaine distance. Opération : 1. Utilisez les touches “+” ou “-“ pour sélectionner le programme manuel (‘MANUAL’ - P1) program. 2. Appuyez la touche “E” pour entrer le programme manuel.
42 Opération : 1. Utilisez les touches “+” ou “-“ pour sélectionner le programme WATT CONTROL (P23). 2. Appuyez la touche “E” pour entrer votre programme d’exercice. 3. Le TEMPS (‘TIME’) clignotera et vous pouvez appuyer les touches “+” ou “-“ p our in sérer vo tre v aleur de TEMPS (la durée) de votre exercice.
43 Français Graphiques d’exercices sur l’écran PROFILS DES PROGRAMMES A PRESELECTIONNER: PROGRAM 1 Program 2 PROGRAM 3 MANUAL STEPS HILL PROGRAMME 4 PROGRAMME 5 PROGRAMME 6 ROULER VALLEE BRULER .
44 PROGRAMME POUR INSERER LES DONNEES DES UTILISATEURS PROFILS DES PROGRAMMES DE CONTRÔLE DU BATTEMENT DE CŒUR : PROGRAMME 14 PROGRAMME 15 PROGRAMME 16 PROGRAMME 17 PROGRAMME 18 PROGRAMME 19 PROGRAM.
45 Français PROGRAMME 23 PROGRAMME 24 PROGRAMME CONTRÔLE DE WATT CONTRÔLE WATT PROGRAMME DE TEST LIPOSOMES : LIPOSOMES (MODE STOP) LIPOSOMES (MODE START) Un des 6 profils seront montré automatiqu.
46 Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge 90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9 85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85 70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7 Recommandations pour l.
47 NL Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 47 3. Stuklijst pagina 48 - 50 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 51 - 54 5. Handleiding bij de computer pagina 55 - 60 6.
48 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer nr. mm stuks afbeeldingsnr. 1 Basisframe 1 33-9126-01-SI 2 Voorste voet 1 1 33-9805-02-SI 3L Voet kappen met transportrollen lin.
49 Nederlands Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer nr. mm stuks afbeeldingsnr. 36 Voorste voetvatafdekking Links 2 21,24 red/silver = ET 36-9824207-BT; silver = ET 36-9.
50 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer nr. mm stuks afbeeldingsnr. 89 Spanveer 1 87 36-9805-41-BT 90 Afstandstuk 1 92 36-9805-42-BT 91 Onderlegplatje 6//12 3 92 39-100.
51 Nederlands Montagehandleiding Vooraleer met de montage te beginnen, absoluut onze aanbevelingen en veiligheidsaanwijzingen in acht nemen. De details vindt u op het karton. Controleer of de zending volledig is met behulp van de stuklijst. Sommige delen zijn al voorgemonteerd.
52 Stap 4: Montage van de handvatbeugel 1. De handvatbeugel (43) op de opname van de steunpijp (15) spelden en met een hand vasthouden. Daarbij worden de schroefbussen van de opname door de boringen naar de uiteinden van de handvatbeugel gebracht.
53 Nederlands Stap 7: Montage van de voetvlak rechts (34) en links (28) aan de voetsteunen (21+24) 1. De voetvlak (34) op de voetsteun plaatsen, zodat de boorgaten (34) met een van de mogelijke montagepositie (24) overeenstemmen ( Let op de hoge rand aan de lange zijde van het voetvlak moet aan de binnenzijde van het frame gericht zijn (1) 2.
54 Opstappen, Gebruiken & Afstappen Transport van Apparaat: Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te verplaatsen kunt u de achterzijde van het apparaat optillen en sturen naar waar u wilt om het te plaatsen of te stallen. De Opstappen, Gebruiken en Afstappen Opstappen: a.
55 Computerhandleiding CX 6 Wat u dient te weten voordat u begint met de oefenin- gen A. Stroomvoorziening Steek de adapter in het stopcontact en in het toestel, waarna de computer een toon zal geven. Zet de computer vervolgens in Handbediening (‘Manual mode’).
56 Bediening: 1. Gebruik de “+” of “-“ -toetsen om het MANUEELprogramma (P1) te selecteren. 2. Druk op de “E” -toets om gebruik van het MANUEELprogramma te bevestigen. 3. De TIJD (‘TIME’) zal beginnen knipperen en u kan de “+” of “-“ -toetsen gebruiken om uw trainingsTIJD in te geven.
57 Nederlands 6. De CALORIEËN (‘CALORIES’) zal beginnen knipperen en u kunt de “+” of “-“ -toetsen gebruiken om uw verbrande CALORIEËN in te geven. Druk op de “E” -toets om uw gewenste CALORIEËN te bevestigen. 7. Druk op de START/STOP toets om de oefening te beginnen.
58 PROGRAM 1 Program 2 PROGRAM 3 MANUAL STEPS HILL PROGRAMMA 4 PROGRAMMA 5 PROGRAMMA 6 ROLLEND VALLEI VETVERBRANDING PROGRAMMA 7 PROGRAMMA 8 PROGRAMMA 9 HELLING BERG INTERVALLEN PROGRAMMA 10 PROGRAMMA.
59 PROGRAMMA’S VOOR GEBRUKERSINSTELLINGEN PROGRAMMA 14 PROGRAMMA 15 PROGRAMMA 16 PROGRAMMA 17 HARTSLAGPROGRAMMA-PROFIELEN: PROGRAMMA 18 PROGRAMMA 19 PROGRAMMA 20 PROGRAMMA 21 Druk op de “E”-toet.
60 PROGRAMMA 23 PROGRAMMA 24 WATTCONTROLE PROGRAMMA WATT CONTROL VETVERBRANDING TESTPROGRAMMA: BODY FAT (STOP MODE) BODY FAT (START MODE) Eén van de volgende zes profielen zal automatisch verschijne.
61 Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: 1.
62 Обзор со дер жания 1 . Важные рек омендации и указания по безопасности ctp. 62 2 . О б з о р о т д е л ь н ы х д е т а л е й с т р . 3 - 4 3 . С п е ц и ф и к а ц и я с т р .
63 Русс кий Сняв упак овку , проверьте по списку , все ли детали на месте. Если все в порядк е , то мо жно начина ть сборку .
64 № Наименование Размеры в мм К ол-во Монтир у ется на № ЕТ -№ картинки штук 37 Винт M 5 x 12 8 35,36,39,50,51 39-9988 38 Винт M 4 .
65 Русс кий № Наименование Размеры в мм К ол-во Монтир у ется на № ЕТ -№ картинки штук 91 Шайба 6//12 3 92 39-1 007 92 Винт .
66 Шаг 3: Монтаж рычага правого (20) и рычаг о левог о (1 8) и оси (1 7) на опорной трубе (1 5). 1. Ось (1 7) ввести в приваренную труб у на опорной трубе (1 5).
67 Шаг 4: Монтаж рук оятки (43) при помощи крепления р ук оятки (44) на опорной трубе (1 5). 1. Крепление рукоятки (44) нало жить на рук оятку (43) т аким образом чтобы совпадали отверстия.
68 Шаг 7: Монтаж фиксаторов стопы правой (34) и левой (28) на но жных рычагах (21+24). 1. Фик са тор стопы (34) наложить на н.
69 Использование тренаж ера Пользование тренажером На пере дней но жк е нах о дятся два транспортирово чных ро лика.
70 Иструкция к к омпьютер у CX 6 Что Вы до лжны знать перед первой тренировк ой. A. Подача электричества При по дкл.
71 Русс кий нажа тия на клавишу “E” по дтвер ждается выбр анное время тренировки. 4. Показатель ENTFERNUNG / Р А ССТ ОЯНИЕ начинает миг ать.
72 ск орость слишк ом низка. И наоборот , степень нагрузки мож ет быть уменьшена, если ск орость слишк ом высока.
73 Русс кий PROGRAM 1 Program 2 PROGRAM 3 MANUAL STEPS HILL ПРОГР АММА 4 ПРОГР АММА 5 ПРОГР АММА 6 Вверх -вниз Ущелье Сжигание жира ПРО.
74 Пульсозависимые программы: ПРОГР АММА 18 ПРОГР АММА 19 ПРОГР АММА 20 ПРОГР АММА 21 Press ENTER key Press ENTER key Press ENTER key Press .
75 Русс кий ПРОГР АММА 22 ПРОГР АММА 23 ПРОГР АММА 24 Программа к онтро ля показателя в ваттах WATT CONTROL Программа из.
76 ИНСТР УКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать сле дующие факторы, чтобы опре делить верные пар аметры тренировок для достижения ощутимых физических результ атов и по льзы для здоровья.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Christopeit CX 6 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Christopeit CX 6 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Christopeit CX 6 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Christopeit CX 6 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Christopeit CX 6 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Christopeit CX 6 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Christopeit CX 6 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Christopeit CX 6 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.