Gebruiksaanwijzing /service van het product CBM-820 van de fabrikant Citizen Systems
Ga naar pagina of 143
.
CITIZEN Declarati o n o f Co n fo rmit y Man u f act ure r ’ s Nam e : : J ap an C BM Co rp orat io n Ma nuf a ct ur er ’s Addre ss : CB M Bl dg., 5 - 6 8 - 1 0, N a ka no, N a ka no- ku, T okyo, .
IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS • Read all of these instructions and save them for future reference. • Follow all warnings and instructions marked on the product. • Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. • Befolgen Sie alle auf dem Drucker vermerkten Hinweise und Anweisungen. Vor dem Reinigen grundsätzlich Stecker aus der Steckdose ziehen.
IMPOR T ANT : This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause interference to radio communications.
Note: • CITIZEN and CITIZEN logo are registered trademarks of CITIZEN WATCH CO., LTD. • ESC/POS and TM-295 are trademarks of SEIKO EPSON CORPORATION. • Auto Side Loading™ is a trademark of Star Micronics Co., Ltd. • Windows codepage is a registered trademark of Microsoft Corporation.
SAFETY PRECA UTIONS ----- BE SURE T O OBSER VE In order to prevent hazards to an operator or other persons and damage to property, be sure to observe the following precautions. ● The following describes the degrees of hazard and damages that can occur if the given instructions are neglected or the equipment is incorrectly operated.
W ARNING ● Never handle the equipment in the following manners, as it may break, become out of order, or overheat causing smoke and resulting in fire or electric shock. If the equipment is used in an abnormal condition, such as when broken, then problems, smoke emission, abnormal odor/noise, and fire can result.
PRECA UTIONS FOR INST ALLA TION • Do not use or store the equipment in a place exposed to fire, moisture, or direct sunshine, or in a place near a heater or thermal device where the prescribed operating temperature and humidity are not met, or in a place exposed to much oil, iron powder, or dust.
PRECA UTIONS FOR HANDLING Do not handle the equipment in the following manners, because problems may result. • Do not use any other power source besides the accessory AC adapter. Also, do not use the AC adapter for other purposes. • Do not print without paper.
D AIL Y MAINTENANCE • At the time of maintenance, be sure to turn off the power switch of the printer and unplug it from the socket. • Use a dry soft cloth to wipe off stains and dust from the surfaces of the main body case. For severe soiling, dip the cloth in water and wring it, for wiping off the soil.
CONTENTS 1. Printer Setup .................................................................................................................... 1 1.1 Choosing a place for the printer .....................................................................
10. Character Codes Table ................................................................................................. 76 10.1 Codepage PC437 (USA, European Standard) ................................................... 76 10.2 Codepage Katakana (Japanese) .
5. DIP-Schaltereinstellung .............................................................................................. 120 5.1 Zugang zu den DIP-Schaltern ............................................................................ 120 5.2 Verwendbare DIP-Schaltereinstellungen .
– 1 – 1. Printer Setup This chapter contains important information on setting up your printer. Be sure to read this chapter carefully before using the printer for the first time.
– 2 – 1.2 Unpacking the printer Check to make sure that the carton contains each of the items shown in the following illustration. Note: The A C adapter is accompanied by Notes. Be sur e to r ead this document prior to using the A C adapter , and keep it tog ether with this manual.
– 3 – 1.3 Removing the pr otective materials Four protective materials are inserted into the printer to protect components during shipping. Before using the printer, be sure to remove all protective materials as shown in the illustration.
– 4 – 2. Specifications 2.1 General Specifications Important! Use only the specified type of ribbon. Use of another type of ribbon can cause malfunction of and damag e to the printer . Printing System Serial impact dot-matr ix Number of Head Pins 9 wires Printing Speed 3.
– 5 – 2.2 Printing Specifications 2.3 Paper Specifications and Print Area Character Set Codepage PC437 (USA, European Standard) Codepage Katakana (Japanese) Codepage PC850 (Multilingual) Codepag.
– 6 – Important! Slip paper must be flat, smooth, and fr ee of curls, bends, wrinkles and folds, all of which can cause jamming and soiling by ink. Print P osition Do not use paper with perf orations within the shaded area. Perf orations ma y cause the paper sensor to erroneously repor t an out of paper condition.
– 7 – 2.4 P ower Supply Specifications Important! • When using a printer power supply other than the specified A C adaptor (31AD), be sur e that the following cautions ar e observed. • Use a power supply of DC 24 V ±5% and mor e than 1.9 A.
– 8 – 3. Outer A ppearance and Component Parts 3.1 General guide The following illustrations describe the major components, buttons, and connectors of your printer. Printer cover Protects internal components. Control panel Three indicators show the printer status, and two switches provide control over printer functions.
– 9 – 4. Operation 4.1 Removing the printer co ver ❏ Push straight up on the ridged locations on the sides of the printer cov er to remov e it from the printer . ❏ T o replace the cov er , slide it back down into position. Gently press do wn on the cov er until you hear it click securely into place.
– 10 – ❏ Remov e the ribbon cassette from its packaging, and turn its knob in the direction indicated by the arro w to take up any slack in the ribbon. ❏ Holding the ribbon cassette so that the ribbon is facing do wn, install the cassette into the slip printer as sho wn in the illustration.
– 11 – 4.3 Removing the rib bon cassette Use the following procedure to remove the ribbon cassette from the slip printer when you want to replace it with a new one. ❏ Make sure that the printer is turned of f and unplugged from its po wer outlet.
– 12 – ❏ Plug the other end of the po wer cord to a standard household wall outlet. ❏ Use the po wer switch on the left side of the printer to turn power on and of f. Important! W e r ecommend that you unplug the printer fr om the power outlet whenever you do not plan to use it for long periods.
– 13 – 4.5 Connecting to y our host computer The computer sends data to the printer through a cable to the printer’s standard serial interface (Connector Type: D-sub 25-pin). This printer does not come with a cable, so it is up to you to obtain one that suits your needs.
– 14 – Pass the fastener through the ferrite core. Loop the fastener around the cable and lock it. Use scissors to cut off any excess. ❏ Plug one end of the serial cable into the serial port of your computer , and the other end of the cable into the socket on the back of the printer .
– 15 – 4.6 Connecting to a peripheral unit You can connect a peripheral unit to the printer using a modular plug. The following describes how to install the ferrite core and make the actual connection. See “Modular plug” on page 31 for details about the type of modular plug that is required.
– 16 – Loop the fastener around the cable and lock it. Use scissors to cut off any excess. ❏ Plug one end of the modular cable into the modular jack of the peripheral. ❏ Remov e the modular jack cov er from the back of the printer and plug the other end of the modular cable into the jack of the printer .
– 17 – ❏ Place a piece of the paper onto the printer’ s document table and slide its right edge into the printer . Printing will be performed on the side of the paper that is facing up (the one you can see), starting from the top of the paper .
– 18 – ❏ Push the right edge of the paper into the printer until it stops. At that time, the P APER OUT indicator will go out, and the printer mechanism will automatically align the paper for printing from the top. ❏ Send data from your host computer to be printed on the paper .
– 19 – 4.9 Contr ol Panel Operations The control panel gives you some push-button control over the slip printer operation. It also includes indicator lights, which tell you the current status of the printer at a glance. 4.9.1 Indicator lights The following table describes the meaning of indicator lights when it is on, off, or flashing.
– 20 – 4.9.3 Pr oducing a test print The following procedure can be used at any time to test the printer. ❏ T urn on the printer and insert a piece of paper (page 11, 16). ❏ T urn off printer po wer . ❏ While holding do wn RELEASE , turn printer back on.
– 21 – This is caused when mechanical parts of the printer get out of alignment. This happens only rarely and you may never experience it at all throughout the life of the printer. If you do have problems, use the following procedure to correct it.
– 22 – The dots alignment adjustment setting you selected is stored in printer memory and a pattern is printed using the selected setting followed by the message “Adjust Complete!” The printer ejects the paper after printing is complete.
– 23 – 4.9.6 Err ors There are three types of errors: recoverable errors that require some action by you before they clear, non-recoverable errors that require servicing by an authorized service provider, and a data receive error. Errors are indicated by and audible buzzer and the indicators.
– 24 – 4.10 P aper Sensors The following paper sensors are available. ❏ T OF Sensor This top-of-form sensor detects the leading edge of the paper. When enabled, the TOF sensor detects when there is no paper present and stops printing. ❏ BOF Sensor This bottom-of-form sensor detects the trailing edge of the paper.
– 25 – 5. Making DIP Switch Settings The printer’s DIP switches let you specify communications parameters, receive buffer size, and emulation. This “5. Making DIP Switch Settings” explains the settings you can make and tells you how to actually change DIP switch settings.
– 26 – It is not necessary to remove the document table completely, just move it enough so you can get at the DIP switches inside. Note: If the document table seems to be getting caught on the r ollers, it means that you ar e not pr essing down at point (a) enough.
– 27 – 5.2 A vailable DIP switch settings The following table shows all the possible settings for the DIP switch. The factory default settings are ON for switches 1 through 7 and OFF for switches 8 through 10.
– 28 – 5.3 Memory Switch Settings Each memory switch is a 16-bit word store in EEPROM. For details on the functions and settings of memory switches, see the “9. Print Control Functions (ESC#)”. The table below shows the factory settings for the memory switches.
– 29 – 6. Interface This appendix provides detailed specifications for the printer’s standard serial interface. 6.1 Pins and Signal Names Pin No. Signal Name Direction Function 1 FG — F rame ground 2 TXD OUT T ransmission data 3 RXD IN Receive data 4 RTS OUT Same as DTR signal 5 N.
– 30 – 6.2 Interface Connections Refer to the interface specifications of the host for details on connecting to its interface connector. The following illustration shows a typical connection configuration. 20 DTR OUT Indicates whether data receive from host is enab led or disabled.
– 31 – 7. P eripheral Unit Driver Cir cuit This printer is equipped with a circuit for driving peripheral units, such as cash drawers. A 6-pin modular connector for connection of the peripheral unit is located on the back of the printer.
– 32 – 7.2 Driv e circuit The recommended drive unit is shown below. Notes • Peripheral Units 1 and 2 cannot be driv en simultaneously . • For continuous dri ving, do not use driv e duty greater than 20%. • Compulsion switch status is av ailable as status data.
– 33 – 8. Maintenance and Service For the information on maintenance and service, please contact our dealer or at the following address. North America Other Areas CBM America Corporation Japan CBM Corporation Service Center Information Systems Division 365 Van Ness Way CBM Bldg.
– 34 – 9. Print Contr ol Functions This printer supports one command mode: the ESC/POS mode. The ESC/POS mode emulates the Epson TM-295 slip printer.
– 35 – : Enabled (Line) : Enabled only at the head of the line (Set) : Only setting is enabled : Only part of setting is enabled : Ignores partially Disabled: An argument is processed .
– 36 – 9.2 Command Details 9.2.1 Description of Each Items XXXX Notes Of "Enab led only at the head of the line" in Section 9.1, the "head of the line" refers to the case when the f ollowing condition is satisfied. (1) There is no print data (space and skipping por tion by HT included) in the current print buff er .
– 37 – 9.2.2 Command Details HT LF [Function] Horizontal T ab [Code] ASCII HT He xadecimal 09 Decimal 9 [Outline] This command shifts a printing position to the ne xt horizontal tab position. [Caution] • The horizontal tab position is set by ESC D .
– 38 – FF [Function] Prints and Ejects Single Sheet, and Pr ints and Returns in Paper Mode [Code] ASCII FF He xadecimal 0C Decimal 12 There is the f ollowing diff erence between the standard mode and page mode: <Standard Mode> [Outline] This command prints the data in the print buff er and ejects a single sheet.
– 39 – DLE EOT n [Function] Sends Status at Real Time [Code] ASCII DLE EO T n He xadecimal 10 04 n Decimal 16 4 n [Range] 1 n 3, n = 5 [Outline] This command sends the n-specified status at real time. [Caution] • F or the status sent, see the tables on the f ollowing pages.
– 40 – n = 1: Printer status n = 2: Off-line factor status Bit 5 : If there is no paper when the TOF or BOF sensor enab les no-paper pr int stop by ESC c 4, the printer will stop printing, resulting in 32 (pr int stopping). Bit Description Hexadecimal Decimal 0 Unused 00 0 1 Unused 02 2 2 Status of the drawer kic k connector No .
– 41 – n = 3: Error factor status n = 5: Slip status Bit 3 : Detects a slip of paper and results in 0 immediately before starting the operation (not waiting f or inser tion) Bits 5, 6 : Send the current status of the TOF and BOF sensors .
– 42 – CAN ESC SP n [Function] Cancels Print Data in Page Mode [Code] ASCII CAN He xadecimal 18 Decimal 24 [Outline] This command erases all the print data in the current print area in the page mode. [Caution] • This command is v alid only in the page mode.
– 43 – ESC ! n [Function] Selects Print Mode in Batch [Code] ASCII ESC ! n He xadecimal 1B 21 n Decimal 27 33 n [Range] 0 n 32 [Outline] This command specifies the print mode. Each bit has the f ollowing meaning. [Caution] • The underline is drawn across the print character width, not the b lank skipped by HT .
– 44 – ESC # 1) Memory Switch 4 (MSW4) The setting upon shipment from the factory is indicated with “ * ”. ( : Denotes setting enabled) (Note) X-ON/X-OFF output timing: Setting whether to .
– 45 – 2) Memory Switch 5 (MSW5) The setting upon shipment from the factory is indicated with “ * ”. Bit Description 0 0 0 0 1 1 1 1 F n1 E D <ESC> "q" command function See T a.
– 46 – ESC % n [Function] Selects/Deselects Download Character Set [Code] ASCII ESC % n He xadecimal 1B 25 n Decimal 27 37 n [Range] 0 n 255 [Outline] This command selects or deselects the do wnload character set. n is valid only f or the least significant bit.
– 47 – ESC & y c1 c2 [x[d]yxx]c2-c1+1 [Function] Defines Download Characters [Code] ASCII ESC & y c1 c 2 [ x [d] y × x ] c2-c1+1 He xadecimal 1B 26 y c1 c 2 [ x [d] y × x ] c2-c1+1 Deci.
– 48 – [Example] • When selecting the 5 × 7 f ont • When selecting the 7 × 7 f ont p1 p2 p3 p4 p5 p6 MSB LSB When defining the pattern above to the code 20H E S C & y c 1 c 2 x p 1p 2p 3p 4p 5 Code (he x.
– 49 – ESC * m nL nH [d]k [Function] Selects Bit Image Mode [Code] ASCII ESC * m nL nH [d] k He xadecimal 1B 2A m nL nH [d] k Decimal 27 42 m nL nH [d] k [Range] m = 0, 1 0 nL 255 0 nH.
– 50 – • The f ollowing sho ws the relations between the bit image data and the dots printed. 76543210 Bit Image Data High Low Print Data.
– 51 – ESC 2 ESC 3 n [Function] Sets 1/6-inch Line F eed [Code] ASCII ESC 2 He xadecimal 1B 32 Decimal 27 50 [Outline] This command sets a line f eed amount per line to 1/6 inch. [Caution] There are two kinds of line f eed amounts for the standard mode and page mode.
– 52 – ESC = n [Function] Selects P eripheral Device [Code] ASCII ESC = n He xadecimal 1B 3D n Decimal 27 61 n [Range] 0 n 3 [Outline] This command selects a peripheral de vice which validates the subsequent data, depending on a value of n.
– 53 – ESC @ ESC C n Fnction] Initializ es Pr inter [Code] ASCII ESC @ He xadecimal 1B 40 Decimal 27 64 [Outline] This command clears the data in the print buff er to initialize various settings. [Caution] • The setting of the DIP s witch is not re-read.
– 54 – ESC D [n]k NUL [Function] Sets Horizontal T ab P osition [Code] ASCII ESC D [n] k NUL He xadecimal 1B 44 [n] k 00 Decimal 27 68 [n] k 0 [Range] 1 n 255 0 k 32 [Outline] This command sets a horizontal tab position. • n denotes the number of columns from the head of the line to the horizontal tab setting position.
– 55 – ESC F n ESC J n [Function] Selects/Deselects Ejection of Single Sheet in Re verse Direction [Code] ASCII ESC F n He xadecimal 1B 46 n Decimal 27 70 n [Range] 0 n 255 [Outline] This command selects or deselects single sheet ejection in the re verse direction with FF .
– 56 – ESC K n [Function] Print and Rev erse Paper F eed [Code] ASCII ESC K n He xadecimal 1B 4B n Decimal 27 75 n [Range] 0 n 255 [Outline] This command prints the data in the print buff er and f eeds the paper by n/60 inch in the rev erse direction.
– 57 – ESC L [Function] Selects P age Mode [Code] ASCII ESC L He xadecimal 1B 4C Decimal 27 76 [Outline] This command s witches from the standard mode to the page mode. • The page mode deplo ys the received data o ver the specified print area and prints it in batch with the FF command.
– 58 – ESC R n [Function] Selects International Characters [Code] ASCII ESC R n He xadecimal 1B 52 n Decimal 27 82 n [Range] 0 n 10 [Outline] This command selects the character sets f or the countries listed below , depending on a value of n.
– 59 – ESC T n [Function] Selects Character Print Direction in P age Mode [Code] ASCII ESC T n He xadecimal 1B 54 n Decimal 27 84 n [Range] 0 n 3, 48 n 51 [Outline] This command specifies the character printing direction and star t point in the page mode.
– 60 – ESC W xL xH yL yH dxL dxH dyL dyH [Function] Sets Print Area in Page Mode [Code] ASCII ESC W xL xH yL yH dxL dxH dyL dyH He xadecimal 1B 57 xL xH yL yH dxL dxH dyL dyH Decimal 27 87 xL xH y.
– 61 – ESC c 4 n [Function] Selects No-paper Sensor V alid for Print Stop [Code] ASCII ESC c 4 n He xadecimal 1B 63 34 n Decimal 27 99 52 n [Range] 0 n 255 [Outline] • This command selects in which status of the no-paper Sensor printing should be stopped.
– 62 – ESC c 5 n ESC d n [Function] Enables/Disab les Panel Switch [Code] ASCII ESC c 5 n He xadecimal 1B 63 35 n Decimal 27 99 53 n [Range] 0 n 255 [Outline] This command enab les/disables the panel s witch. • n is valid only f or the least signi fi cant bit.
– 63 – ESC e n ESC f t1 t2 [Function] Print and N-line Rev erse Paper F eed [Code] ASCII ESC e n He xadecima l 1B 65 n Decimal 27 101 n [Range] 0 n 255 [Outline] This command prints the data in the print buff er and f eeds the paper by n-lines in the rev erse direction.
– 64 – ESC p m t1 t2 [Function] Generates Speci fi ed Pulses [Code] ASCII ESC p m t1 t2 He xadecimal 1B 70 m t1 t2 Decimal 27 112 m t1 t2 [Range] m = 0, 1, 48, 49 0 t1 255 0 t2 255 [Outline] This command outputs the signal speci fi ed with t1 or t2 to the connector pin m.
– 65 – ESC q [Function] Release [Code] ASCII ESC q He xadecimal 1B 71 Decimal 27 113 [Outline] This command e xecutes a release. The function can be selected with the Memor y switch. *1. Do not select this setting for the bound paper , because the paper may jam if it is all ejected in the re verse direction.
– 66 – ESC "t" n [Function] Selects Character Code T able [Code] ASCII ESC t n He xadecimal 1B 74 n Decimal 27 116 n [Range] 0 n 10 [Outline] This command selects P age-n in the Character Code List.. [Caution] • If n goes bey ond the range, this command will be ignored.
– 67 – ESC u n [Function] Sends P eripheral Device Status [Code] ASCII ESC u n He xadecimal 1B 75 n Decimal 27 117 n [Range] n = 0, 48 [Outline] This command sends the status of the connector pin n e very time the command is ex ecuted. The f ollowing lists the type of n.
– 68 – ESC v [Function] Sends P aper Sensor Status [Code] ASCII ESC v He xadecimal 1B 76 Decimal 27 118 [Outline] This command sends the status of the paper sensor when it is e xecuted.
– 69 – ESC { n [Function] Selects/Deselects Inv er ted Pr int [Code] ASCII ESC { n He xadecimal 1B 7B n Decimal 27 123 n [Range] 0 n 255 [Outline] This command selects or deselects in v er ted print. • n is valid only f or the least signi fi cant bit.
– 70 – GS I n [Function] Sends Printer ID [Code] ASCII GS I n He xadecimal 1D 49 n Decimal 29 73 n [Range] 1 n 3, 49 n 51 [Outline] This command sends the printer ID listed in the table belo w , depending on setting of n, when it is e x ecuted.
– 71 – GS a n [Function] Enables/Disab les Automatic Status Sending [Code] ASCII GS a n He xadecimal 1D 61 n Decimal 29 97 n [Range] 0 n 255 [Outline] This command selects which status should be the target of automatic status sending (ASB: A utomatic Status Back).
– 72 – 1st Byte (Printer Information) 2nd Byte (Error Information) 3rd Byte (Paper Sensor Information) Bit Status Hexadecimal Decimal 0 Unused 00 0 1 Unused 00 0 2 Drawer kic k connector No .
– 73 – 4th Byte (Paper Sensor Information) Bit Status Hexadecimal Decimal 0 Slip selected 00 0 1 Slip pr intable 00 0 Slip unprintable 02 2 2 Undefined – – 3 Undefined – – 4 Unused 00 0 .
– 74 – GS r n n = 1, 49 : Paper sensor status [Function] Sends Status [Code] ASCII GS r n He xadecimal 1D 72 n Decimal 29 114 n [Range] 1 n 2, 49 n 50 [Outline] This command sends the status , depending on setting of n. [Caution] • The f ollowing tab les descr ibe the status sent.
– 75 – n = 2, 50 : Drawer kick connector status Bit Status Hexadecimal Decimal 0 Drawer kic k connector No . 3 pin status = L 00 0 Dra wer kic k connector No .
– 76 – 10. Character Codes T able 10.1 Codepage PC437 (USA, European Standard).
– 77 – 10.2 Codepage Katakana (Japanese).
– 78 – 10.3 Codepage PC850 (Multilingual).
– 79 – 10.4 Codepage PC860 (Portuguese).
– 80 – 10.5 Codepage PC863 (Canadian-French).
– 81 – 10.6 Codepage PC865 (Nordic).
– 82 – 10.7 Codepage PC852 (Eastern Eur ope).
– 83 – 10.8 Codepage PC866 (Russian).
– 84 – 10.9 Codepage PC857 (T urkish).
– 85 – 10.10 Windo ws Codepage.
– 86 – 10.11 Codepage PC858 (Multilingual+Euro).
– 87 – A ppendix 1: Outline Drawing of Printer (CBM-820) Dimensions and Weight Dimensions 180 (W) × 190 (D) × 138 (H) mm / 7.09 ″ × 7.48 ″ × 5.
– 88 – A ppendix 2: Outline Drawing of A C Adapter (31AD) Dimensions and Weight Dimensions 70 (W) × 130 (D) × 40 (H) mm / 2.76 ″ × 5.12 ″ × 1.
<<< German >>>.
– 90 – Hinweis: • CITIZEN und das CITIZEN-Logo sind eingetragene Warenzeichen der CITIZEN Watch Co., Ltd. • ESC/POS und TM-295 sind Warenzeichen von SEIKO EPSON CORPORATION. • Auto Side Loating™ ist ein Warenzeichen von Star Micronics Co., Ltd.
– 91 – ZU BEA CHTENDE SICHERHEITSMASSREGELN Zur Vermeidung von Gefahren gegenüber dem Bediener und anderen Personen und Sachschäden sind die folgenden Vorsichtsmaßregeln unbedingt zu beachten.
– 92 – W ARNUNG ● Beim Betrieb des Geräts sind die nachfolgenden Vorsichtsmaßregeln unbedingt zu beachten. Eine Mißachtung dieser Hinweise kann zu Schäden, Funktionsstörungen, Rauchentwicklung und Brandgefahr durch Überhitzen und zu elektrischen Schlägen führen.
– 93 – V ORSICHTSMASSREGELN FÜR DIE A UFSTELLUNG • Das Gerät nicht an Plätzen abstellen oder betreiben, an denen es Feuer, Feuchtigkeit oder direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist.
– 94 – V ORSICHTSMASSREGELN FÜR DIE HANDHABUNG Zur V ermeidung von Problemen sind bei der Handhabung des Geräts die folgenden V orsichtsmaßregeln zu beachten. • Keine andere Betriebsstromquelle als das mitgelieferte Netzteil verwenden. Das Netzteil nicht für andere Zwecke verwenden.
– 95 – TÄGLICHE W AR TUNG • Bei der Wartung immer den Netzschalter des Druckers auf Aus stellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Schmutz und Staub mit einem trockenen, weichen Tuch vom Druckergehäuse abwischen. Bei starker Verschmutzung einen Lappen in Wasser anfeuchten, auswringen und damit abwischen.
– 96 – 1. Drucker -Einrichtung Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur Vorbereitung Ihres Druckers. Bitte dieses Kapitel sorgfältig durchlesen, bevor Sie den Drucker zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
– 97 – 1.2 A uspacken des Druck ers Überprüfen Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Sie sich, daß alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Hinweis: Das Netzteil wir d von Hinweisen be gleitet. Bitte dieses Dokument vor der V erwendung des Netzteils dur chlesen, und zusammen mit dieser Anleitung aufbewahr en.
– 98 – 1.3 Entfer nen der Schutzmaterialien Schutzstreifen und ein Stück Pappe sind im Drucker eingelegt, um die internen Bauteile beim Transport zu schützen. Vor der Inbetriebnahme des Druckers müssen die in der Abbildung markierten Schutzmaterialien entfernt werden.
– 99 – 2. T echnische Daten 2.1 Allgemeine Daten W ichtig! A usschließlic h F arbbänder des vor geschriebenen T yps verwenden. Ander e F arbbandtypen können zu Funktionsstörungen oder zur Besc hädigung des Druc ker s führ en.
– 100 – 2.2 Druckspezifikationen 2.3 Papier -Spezifikationen und Druckber eich Zeichensatz Codepage PC437 (USA, European Standard) Codepage Katakana (Japanese) Codepage PC850 (Multilingual) Code.
– 101 – W ichtig! Das P apier muß eben, glatt und fr ei von W ellen, Krümmungen, F alten und Knif fen sein, da eine derartig e Beschaf fenheit des P apiers zu P apierstaus und zum V ersc hmier en der T inte führ en kann. Print P osition Kein Papier mit Löchern in diesem Bereich verwenden.
– 102 – 2.4 T echnische Daten zur Netzversor gung W ichtig! • W enn eine ander e Str omversor gung als das vor gesc hriebene Netzteil (31AD) verwendet wir d, immer die folgenden V orsichtsmaßnahmen beac hten. • Eine Gleichspannungsquelle von 24 V ±5% und mehr als 1,9 A verwenden.
– 103 – 3. A ußenansicht und Bauteile 3.1 Allgemeine Anleitung Die folgenden Abbildungen zeigen die Hauptbauteile des Druckers. Druckerabdeckung Schützt interne Bauteile. Bedienfeld Drei Anzeigen zeigen den Druckerzustand, und zwei Schalter erlauben Steuerung von Druckerfunktionen.
– 104 – 4. Betrieb 4.1 Abnehmen der Druckerabdeckung ❏ Die gerif felten T eile an den Druckerseiten gerade nach oben drücken, um die Abdeckung abzunehmen. ❏ Zum Schließen die Abdeckung wieder nach unten aufsetzen. V orsichtig aufdrücken, bis sie hörbar einrastet.
– 105 – ❏ Die Farbbandkassette aus der V erpackung nehmen, und den Knopf auf der Farbbandkassette im Uhrzeigersinn drehen, um e ventuell v orhandene Bandschlaufen aufzuwickeln. ❏ Die Farbbandkassette so halten, daß das F arbband nach unten weist und die Kassette in den Drucker einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt.
– 106 – 4.3 Entnehmen der F arbbandkassette Folgendermaßen verfahren, um die Farbbandkassette zum Austausch aus dem Drucker zu nehmen. ❏ Sicherstellen, daß der Drucker ausgeschaltet und v on der Betriebsstromversor gung getrennt ist. ❏ Die Druckerabdeckung abnehmen.
– 107 – ❏ Den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose anschließen. ❏ Den Netzschalter an der linken Seite des Druck ers zum Ein- und Ausschalten verwenden. W ichtig! W ir empfehlen, den Netzsteck er aus der Steckdose zu ziehen, wenn der Druc ker länger e Zeit lang nicht benutzt wer den soll.
– 108 – 4.5 Anschließen an den Hostcomputer Die Datenübertragung vom Computer zum Drucker erfolgt über ein Kabel zur seriellen Schnittstellenbuchse des Druckers (Buchse: D-sub 25polig). Das Kabel ist im Lieferumfang dieses Druckers nicht enthalten und muß getrennt gekauft werden.
– 109 – Führen Sie den Kabelbinder durch den Ferritkern. Führen Sie den Kabelbinder um das Kabel und sperren Sie ihn. Schneiden Sie überschüssiges Band mit einer Schere ab. ❏ Ein Ende des Kabels an den seriellen Anschluß des Computers anschließen und das andere Ende an die Buchse an der Rückseite des Druckers an.
– 110 – 4.6 Anschluß an ein P eripheriegerät Es kann ein Peripheriegerät an den Drucker mit einem Modularstecker angeschlossen werden. Im folgenden wird beschrieben, wie der Ferritkern angebracht und die Verbindung hergestellt wird. “Modularstecker” auf Seite 126 für den Typ von Modularstecker, der dazu erforderlich ist.
– 111 – Das Befestigungsband um das Kabel wickeln und sperren. Schneiden Sie überschüssiges Band mit einer Schere ab. ❏ Einen Stecker des Modularkabels in die Modularb uchse am Peripheriegerät stecken.
– 112 – ❏ Legen Sie ein Blatt P apier auf den Dokumententisch des Druckers und schieben Sie die rechte Ecke in den Druck er . Der Ausdruck erfolgt auf der Seite, die nach oben zeigt (die Seite, die Sie sehen können) und beginnt am oberen Rand des Blattes.
– 113 – ❏ Schieben Sie die rechte Ecke des Blattes in den Druck er , bis Sie einen W iderstand spüren. Zu diesem Zeitpunkt wird die Anzeige P APER OUT ausgehen und der Druckermechanismus zieht das Blatt automatisch ein und richtet es an der Druckstartposition aus.
– 114 – 4.9 Bedienfeld Das Bedienungsfeld enthält einige Tasten, mit deren Hilfe Sie den Drucker bedienen künnen. Es enthält auch einige LED-Anzeigen, die Sie über den aktuellen Status des Druckers informieren.
– 115 – 4.9.2 T asten Die folgende Tabelle stellt die Funktion der drei Steuertasten am Bedienfeld dar. 4.9.3 Erstellen eines T estdrucks Mit Hilfe der folgenden Prozedur können Sie den Drucker zu jeder Zeit testen. ❏ Den Drucker einschalten, und ein Stück P apier einsetzen (Seite 106, 111).
– 116 – Der Grund dafür ist, daß mechanische Teile des Druckers gegeneinander verschoben werden. Dies geschieht nur selten, und die meisten Anwender werden während der Lebensdauer des Druckers damit nicht konfrontiert werden. Falls aber dieses Problem auftritt, kann es auf folgende Weise behoben werden.
– 117 – Die Einstellungen für die Punktausrichtung werden im Druckerspeicher gespeichert, und ein Muster wird mit der gewählten Einstellung ausgedruckt, gefolgt von der Meldung “Adjust Complete!”. Der Drucker gibt das Papier nach dem Druckvorgang aus.
– 118 – 4.9.6 F ehler Es gibt drei Typen von Fehlern: behebbare Fehler , die zum Beheben eine Maßnahme von Seiten des Anwenders erfordern, und nicht behebbare Fehler , die Wartungsmaßnahmen durch den Kundendienst erfordern, und Datenempfangsfehler .
– 119 – 4.10 Papiersensor en Die folgenden Papiersensoren stehen zur Verfügung. ❏ T OF-Sensor Dieser Vorderkantensensor ("top of form") erkennt die Papiervorderkante. Wenn er aktiviert ist, erkennt der TOF-Sensor, daß kein Papier vorhanden ist und stoppt den Druckvorgang.
– 120 – 5. DIP-Schalter einstellung Die DIP-Schalter des Druckers dienen zum Einstellen der Datenaustausch- parameter, Der Abschnitt“5. DIP-Schaltereinstellung” erkärt die Einstellungen, die Sie vornehmen können und beschreibt, wie DIP-Schalter umgestellt werden.
– 121 – Die Papierauflage braucht hierzu nicht vollständig entfernt zu werden. Er genügt die Auflage soweit zur Seite zu schieben, bis die DIP-Schalter zugänglich sind. Hinweis: F alls die P apierauflag e dur ch die W alzen festgehalten wir d, bedeutet dies, daß nicht stark g enug auf Punkt (a) gedrückt wir d.
– 122 – 5.2 V erwendbare DIP-Schalter einstellungen Die folgende Tabelle zeigt alle möglichen DIP-Schaltereinstellungen. Die Schalter 1 bis 7 sind werksseitig auf ON gestellt, während die Schalter 8 bis 10 werksseitig auf OFF gestellt sind .
– 123 – 5.3 Einstellen der Speicherschalter Jeder Speicherschalter ist ein 16-Bit-Wortspeicher in EEPROM. Einzelheiten über Funktionen und Einstellungen der Speicherschalter siehe “9. Print Control Functions (ESC#)”. Die untenstehende Tabelle zeigt die werksseitigen Einstellungen der Speicherschalter.
– 124 – 6. Schnittstelle Dieser Anhang enthält detaillierte Spezifikationen für die Standardeinstellung der Druckerschnittstelle. 6.1 Stifte und Signalnamen Stift- Nr . Signal name Richtung Funktion 1 FG – Gehäuseerdung 2 TXD OUT Über tragungsdaten 3 RXD IN Empf angsdaten 4 RTS OUT ESC/POS-Modus Identisch mit DTR-Signal 5 N.
– 125 – 6.2 Schnittstellenanschlüsse Einzelheiten zum Anschluß des Schnittstellensteckers entnehmen Sie bitte den technischen Daten der Schnittstelle des Hauptrechners. Die folgende Abbildung zeigt eine typische Anschlußkonfiguration. 20 DTR OUT Zeigt an, ob der Datenempfang v om Hauptrechner aktiv oder inaktiv ist.
– 126 – 7. T r eiberschaltung für peripher e Einheiten Dieser Drucker verfügt über eine Treiberschaltung für periphere Einheiten, wie z.B. Geldschubladen. An der Rückwand des Druckers befindet sich ein modularer 6-Stift-Stecker für den Anschluß peripherer Einheiten.
– 127 – 7.2 T r eiberschaltung Die folgende Abbildung zeigt die empfohlene Treiberschaltung. Treiberausgang: 24V, 1,0A max. Hinweis: • Die peripheren Einheiten 1 und 2 können nicht gleichzeitig angetrieben werden. • Für fortlaufenden Antrieb keine höhere T reiberbelastung als 20% v erwenden.
– 128 – 8. W artung und Dienst Bitte wenden Sie sich an die folgenden Stellen für weitergehende Informationen. Nordamerika Andere Gebiete CBM America Corporation Japan CBM Corporation Service Center Information Systems Division 365 Van Ness Way CBM Bldg.
Information Systems Division CBM Bldg., 5-68-10, Nakano , Nakano-ku, T okyo 164-0001, Japan Head Office T el: (+81- 3) 5345-7540 F ax: (+81- 3) 5345-7541 06E-20000707-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx Printed in Ja.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Citizen Systems CBM-820 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Citizen Systems CBM-820 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Citizen Systems CBM-820 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Citizen Systems CBM-820 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Citizen Systems CBM-820 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Citizen Systems CBM-820 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Citizen Systems CBM-820 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Citizen Systems CBM-820 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.