Gebruiksaanwijzing /service van het product Voxtel D100 van de fabrikant AEG
Ga naar pagina of 38
1 UK CORDLESS TELEPHONE Voxtel D100 QUICK ST ART GUIDE UK GR V2.
2 P1 P2 WXYZ PQRS OK R 7 4 GHI 0 8 TUV 5 JKL 9 6 MNO 1 2 ABC 3 DEF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P3 P4 10 P 5.
3 UK 1 BECAUSE WE CARE Thank you for pur chasing this pr oduct. This pr oduct has been designed and assembled with utmost car e for you and the envir onment. This is why we supply this pr oduct with a quick installation guide to r educe the number of paper (pages) and ther efor save tr ees to be cut for making this paper .
4 10. The use of other battery types or non-r echar geable batteries/primary cells can be danger ous. These may cause interfer ence and/or damage to the unit or surr oundings. The manufactur er will not be held liable for damage arising fr om such non-compliance.
5 UK 5 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 5.1 Handset overview (see P1) # Meaning 1 Up key t In idle mode: press to access the call list t In menu mode: press to scr oll up the menu items t In phoneb.
6 5 Speakerphone key t During a call: press to turn on / of f the speakerphone. t Call list / phonebook entry: press to make a call with speakerphone t During ringing: press to answer a call .
7 UK Indicates a call is in pr ogr ess on that handset. Indicates that speakerphone is being used. Indicates that the handset ringer is switched of f. Steady when an alarm is set. Flashes when the alarm is sounding. Indicates that the keypad is locked.
8 Right soft key function. Pr ess to cancel or mute/unmute the micr ophone during a call. 5.3 Base station (see P4) # Meaning 10 Find Pr ess to page your r egister ed handset(s). Pr ess and hold to start the r egistration pr ocess. 6 INST ALLA TION 6.
9 UK 7 TELEPHONE OPERA TION 7.1 Make a call 7.1.1 Pr eparatory dialling t Enter the phone number and press to connect to the line and dial the number . > When entering the number , if you make a mistake, pr ess “ “( ) to delete digits. 7.1.2 Dir ect dialling t Press to connect to the line and then enter the phone number .
10 7.2 Answer a call If the handset is not on the char ging cradle: t When the phone rings, press to answer a call. Note: If “AUTO ANSWER” is set to “ON”, then lifting the handset of f the base or char ger will answer the call automatically and no keys need to be pr essed.
11 UK Note: Y ou can still use to answer a call when the handset is ringing. T o turn the keypad lock of f, pr ess and hold * again. 7.8 Redial the last number Y ou can r edial any of the 5 last numbers called. If you have stor ed a name in phonebook to go with the number , the name will be displayed instead.
12 8 PRIV A TE PHONEBOOK Each handset can stor e up to 20 private phonebook entries with names and numbers. Each phonebook entry can have a maximum of 20 digits for the phone number and 12 characters for the name. Y ou can also select dif fer ent ringtones for your phonebook entries.
13 UK 8.4 Delete a phonebook entry In idle: t Press and / to select “PHONEBOOK” and then pr ess O K to access the phonebook. t Press / to select the desir ed phonebook entry . t Press O K and / to select “DELETE”. t Press O K to confirm, and the entry will be deleted.
14 9.2 Delete an entry in the call list t Follow steps 1 and 2 in section “9.1 V iew the call list”. t Press and / to select “DELETE”. t Press O K to confirm. 9.3 Delete all call list entries Follow steps 1 and 2 in section “9.1 View the call list”.
1 5 UK 10.2.2 Set the ringer volume t Press and / to select “BS SETTINGS”. t Press O K and / to select “RING VOLUME”. t Press O K and / to select the desir ed ringer volume (a total of 6 ringer volume levels including “VOLUME OFF”).
16 11 GUARANTEE AND SERVICE The phone is guaranteed for 24 months fr om the date of pur chase shown on your sales r eceipt. This guarantee does not cover any faults or defects caused by accidents, mis.
17 UK Electrical power Base unit: VTPL - VT04EEU0604 5 / VT04EUK0604 5 input 100-240V AC 5 0/60Hz 1 5 0mA, output 6VDC 4 5 0mA 13 CE DECLARA TION This pr oduct is in compliance with the essential r equir ements and other r elevant pr ovisions of the R&TTE dir ective 1999/ 5 /EC.
18 1 ƧƲƧƫƦƩƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧƥƫƣƴƣƴ ƴǂǓ džǖǘǂǒNJǔǕǐǞǍdž DŽNJǂ ǕLjǎ ǂDŽǐǒƽ ǂǖǕǐǞ Ǖǐǖ ǑǒǐǛǝǎǕǐǓ Ƶǐ ǑǒǐǛǝ.
19 GR Ƨƽǎ Ǖǐ ǑǒǐǛǝǎ Dždžǎ njdžNJǕǐǖǒDŽdžǀ NjǂǎǐǎNJNjƽ džǗ¶ ǝǔǐǎ ǂNjǐnjǐǖljdžǀǕdž ǕNJǓǐDžLjDŽǀdžǓǘdžNJǒNJǔǍǐǞ.
20 4 ƣƲƱƴƶƴƬƧƶƣƴƫƣƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ ƮƾǔǂǔǕLjǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂljǂǃǒdžǀǕdžǕǂdžǏƿǓ ƣNjǐǖǔǕNJNjǝ ƴǕǂ.
21 GR 2 ƦdžǏǀ ǑnjƿNjǕǒǐ njdžNJǕǐǖǒDŽNJǟǎ DžNJǂDŽǒǂǗƿ Ǒǀǔǚ ǔǀDŽǂǔLj džǎDžǐǔǖǎdžǎǎǝLjǔLj ƴdž ǕǒǝǑǐ njdžNJǕǐǖǒ.
22 4 R ƬǐǖǍǑǀǔǕNJDŽǍNJǂǀǐǖǂǎǐǀDŽǍǂǕǐǓǕLjǓDŽǒǂǍǍƿǓ)ODVK Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ.
23 GR 7 ƲnjƿNjǕǒǐǐǍNJnjǀǂǓ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ NjnjƿǔLj Ǎdž ǑnjLjNjǕǒǐnjǝDŽLjǔLj ǐnjǝNjnjLj.
24 ƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ ǍNJǂ NjnjƿǔLj ǃǒǀǔNjdžǕǂNJ ǔdž džǏƾnjNJǏLj ǔǕǐ ǔǖDŽNjdžNjǒNJǍƾǎǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ.
2 5 GR ƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ ǖǑƽǒǘǐǖǎ NjNJ ƽnjnjdžǓ DžNJǂljƾǔNJǍdžǓ džǑNJnjǐDŽƾǓ ǔǕLjnjǀǔǕǂǑǒǐǓǕǂdžǑƽǎǚƿǑǒǐǓ.
26 ƲǒǐdžNJDžǐǑǐǀLjǔLj ƸǒLjǔNJǍǐǑǐNJdžǀǕdž ǂǑǐNjnjdžNJǔǕNJNjƽ Ǖǐ ǕǒǐǗǐDžǐǕNJNjǝ Ǒǐǖ ǑdžǒNJnjǂǍǃƽǎdžǕǂNJ ǔǕLj ǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂ.
27 GR > Ƨƽǎ NjǂǕƽ Ǖǐ ǔǘLjǍǂǕNJǔǍǝ Ǖǐǖ ǂǒNJljǍǐǞ NjƽǎdžǕdž NjƽǑǐNJǐ njƽljǐǓ ǑǂǕƿǔǕdžǕǐ´ ” ( DŽNJǂǎǂDžNJǂDŽǒƽǙdžǕdžǕǐǕdžnjdžǖǕǂǀǐǙLjǗǀǐ 7.
28 7.2 ƣǑƽǎǕLjǔLjdžNJǔdžǒǘǝǍdžǎLjǓNjnjƿǔLjǓ ƧƽǎǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝDždžǎǃǒǀǔNjdžǕǂNJǔǕLjǎǖǑǐDžǐǘƿǗǝǒǕNJǔLjǓ Ƨǎǝǔǚ.
29 GR ƴLjǍdžǀǚǔLj ƣNjǝǍLj NjNJ ǂǎ Lj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ džǀǎǂNJ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍƾǎLj ǔdž ǑdžǒǀǑǕǚǔLj dž.
30 ƴLjǍdžǀǚǔLj ƧƽǎDždžǎ ǖǑƽǒǘǐǖǎǂǒNJljǍǐǀ ǔǕLjnjǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓǔǕLjǎǐljǝǎLj ljǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀLjƾǎDždžNJǏLj´ƬƧƯƩµ(037< 7.
31 GR ƲǂǕƿǔǕdž O K NjǂNJNjǂǕǝǑNJǎǑnjLjNjǕǒǐnjǐDŽƿǔǕdžǕǐǎǂǒNJljǍǝ ƲǂǕƿǔǕdž O K Nj ǂ NJ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnj.
32 9 ƭƧƫƵƱƶƳƥƫƣƣƯƣƥƯƺƳƫƴƩƴƬƭƩƴƩƴƧưƣƳƵƣƵƣƫ ƣƲƱƵƱƦƫƬƵƶƱƴƵƣƪƧƳƩƴƵƩƭƧƷƺƯƫƣƴ Ʃ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ.
33 GR ƲǂǕƿǔǕdž DŽNJǂǎǂdžǍǗǂǎNJǔǕdžǀLjƾǎDždžNJǏLj´ƴƵƱƫƸƧƫƣµ'(7$,/6 NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎǑǂǕƿǔǕdž O K .
34 ƴLjǍdžǀǚǔLj ƬǂljǟǓ ǍdžǕǂNjNJǎdžǀǔǕdž Ǎƾǔǂ ǔǕLj njǀǔǕǂ ǍdžnjǚDžNJǟǎ Lj Ǖǒƾǘǐǖǔǂ džǑNJǔLjǍǂǔǍƾǎLjǍdžnjǚDžǀǂljǂǂǎǂǑǂǒƽDŽdžǕǂNJ 10.
3 5 GR ƲǂǕƿǔǕdž Nj ǂ NJ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ´ƬƣƵƣƸƺƳƫƴƩµ 5(*,675$7,21 ƲǂǕƿǔǕdž O K DŽNJǂǎǂdžǍǗ.
36 11.2 ƮdžǕƽǕLjnjƿǏLjǕLjǓNJǔǘǞǐǓǕLjǓdžDŽDŽǞLjǔLjǓ Ƨƽǎ Lj ǔǖǔNjdžǖƿ Dždžǎ NjǂnjǞǑǕdžǕǂNJ Ǒnjƾǐǎ ǂǑǝ ǕLjǎ džDŽDŽǞLjǔLj džǑNJNjǐNJǎǚǎƿǔǕdž ǍǂLJǀǍǂǓ Ǎƾǔǚ ǕLjǓDžNJdžǞljǖǎǔLjǓ www.
37 GR 13 ƦƩƭƺƴƩ&( Ƶǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ ǔǖǍǍǐǒǗǐǞǕǂNJ Ǎdž ǕNJǓ ǐǖǔNJǟDždžNJǓ ǂǑǂNJǕƿǔdžNJǓ NjǂNJ ǕNJǓ njǐNJǑƾǓ .
© 2013 Binatone Electr onics International Limited All rights r eserved Subject to availability . Rights of modification r eserved. AEG is a r egister ed trademark used under license fr om AB Electr olux (publ) www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AEG Voxtel D100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AEG Voxtel D100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AEG Voxtel D100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AEG Voxtel D100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AEG Voxtel D100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AEG Voxtel D100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AEG Voxtel D100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AEG Voxtel D100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.