Gebruiksaanwijzing /service van het product XLC2 van de fabrikant Clarity
Ga naar pagina of 61
E N G L I S H E S P A ~ N O L F R A N Ç A I S CLARITY , a Division of Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Driv e • Chattanooga, TN 37406 T el: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com • W ebsite: www .clarityproducts.com PRINTED IN CHINA Clarity , a Division of Plantronics, Inc.
1 E N G L I S H SAFETY INFORMA TION 3 P A CKA GE CONTENTS 7 INST ALLA TION 8 FEA TURE LIST - BASE 12 FEA TURE LIST - HANDSET 14 BA TTER Y INFORMA TION 17 PROGRAMMING/DIALING - MEMOR Y 20 BOOST FUNCTIO.
2 3 E N G L I S H Privacy of communications ma y not be ensured when using this phone . When using y our telephone equipment, basic safety pr ecautions should alwa ys be follow ed to r educe the risk of fir e , electric shock and injur y to persons, including the follo wing: 1.
4 5 E N G L I S H on the base unit or the owner’ s manual. If y ou are not sur e of the v oltage in your home, consult your dealer or local pow er compan y . 10. Do not allow an ything to rest on the po w er cord or locate this pr oduct in an ar ea wher e the pow er cor d is lik ely to be damaged by furnitur e or foot traffic.
6 7 E N G L I S H pr olonged exposur e to high v olume sound lev els. The louder the v olume , the less time is requir ed bef or e your hearing could be affected. If y ou experience hearing discomfort, you should ha v e y our hearing check ed by a doctor .
8 9 E N G L I S H Connect y our telephone as shown on the enclosed Quick Star t guide . Y our telephone should arriv e pr e-assembled. T o install it: 1. Remov e base fr om package. 2. Hold one end of your XLC2’ s long phone line cord tightly . The corr ect end to hold should alr eady be plugged into y our phone’ s jack.
10 11 E N G L I S H W all Mounting Y our XL C2 W all Mounting Y our XL C2 W all mount y our telephone as shown on the enclosed Quick Star t guide . (This is optional.) 1. Follow the instructions in the Installation section on page 8 to r emov e the base and handset fr om the base – steps 1, 4, 6.
12 13 E N G L I S H IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT 4. Visual Ringer (Base): Lights up when phone rings. 5. IN USE / CHARGE Light: The light turns gr een if the phone is in use , and turns red when it is charging. 6. PO WER LED (light): This light is lit gr een when the pow er is on.
14 15 E N G L I S H BOOST V OL ! M E M A B T ALK P Q R S 7 W X Y Z 9 A B C 2 J K L 5 M N O 6 T U V 8 0 * # G H I 4 D E F 3 1 FLASH MUTE RD/P ™ T ONE 1 2 3 VOLUME NECK LOOP ON OFF 1. V OLUME Contr ol Wheel: Use the r otar y control to incr ease or decr ease the volume of the incoming call.
16 17 E N G L I S H HANDSET The batteries in the handset must be full y charged for 10 hours befor e using the telephone for the first time. Batter y life: T alk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage . Actual times will var y depending on the amplifier settings used.
18 19 E N G L I S H Handset 1. The handset beeps ev er y 15 seconds in OFF HOOK mode . It does not beep in ON HOOK mode . 2. The T ALK button blinks r ed twice ev er y tw o seconds in ON HOOK mode . It will not flash an aler t in OFF HOOK mode . Base (if optional batteries ar e installed) 1.
20 21 E N G L I S H The XLC2 has tw o dir ect (one- touch) memor y locations and 10 indir ect (tw o-touch) memor y locations on the telephone (0-9) that can be pr ogrammed to dial fr equently called n umbers of up to 24 digits. M E M A B T ALK A B 2 D E 3 T o pro gram a memor y location: 1.
22 23 E N G L I S H On the back of the XLC2 base , ther e is an AUT O BOOST ON / OFF switch, to enable the Auto Boost Function. This function amplifies the lev el of y our v oice, in case your v oice is per ceiv ed as being too quiet by the other person on the call.
24 25 E N G L I S H NO DIAL T ONE • V erify the T ALK Button is lit. • V erify the A C adapter is secur el y plugged into the A C pow er outlet and the telephone. • V erify the telephone line cord is secur el y plugged into the wall jack and the telephone .
26 27 E N G L I S H Amplified dB Le v el : 50dB Dimensions • Handset Size: 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x W x D) • Base Size: 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x W x D) W eight • Handset (no batteries): 6.35 oz. • Base: 7 oz. • W all mount brack et: 1.
28 29 E N G L I S H Impor tant Information f or Customers P AR T 68 OF FCC R ULES INFORMA TION This equipment complies with Par t 68 of the FCC rules and the r equirements adopted b y the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a pr oduct identifier in the format US: AAAEQ##TXXXX.
30 31 E N G L I S H questions about what will disable alarm equipment, consult y our telephone company or a qualified installer . This telephone equipment is hearing aid compatible . T o comply with state tariffs, the telephone company m ust be giv en notification prior to connection.
32 33 E N G L I S H cases, the company’ s inside wiring associated with a single line individual ser vice ma y be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cor d). The customer should be a war e that compliance with the abov e conditions ma y not pre v ent degradation of ser vice in some situations.
34 35 E N G L I S H Please use the original container , or pack the unit(s) in a sturdy car ton with sufficient packing material to pr ev ent damage. Include the follo wing information: A pr oof-of-p.
36 Clarity , une division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Driv e, Chattanooga, TN 37406 Tél. : 800-426-3738 Téléc. : 800-325-8871 Courriel : claritycs@plantronics.com Site W eb : www .clarityproducts.com © 2010 Clarity , une division de Plantronics, Inc.
38 F R A N Ç A I S 39 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ 41 CONTENU DU P A QUET 45 INST ALLA TION 47 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - BASE 50 LISTE DES FONCTIONNALITÉS - COMBINÉ 53 INFORMA TIONS SUR LES PILES.
40 F R A N Ç A I S 41 La co nfident ialit é des comm unic ations ne pe ut pa s êtr e assur ée lors de l’u tilis ation de ce télép hone. En ut ilisan t v otr e équipeme nt té léphon ique, p.
42 F R A N Ç A I S 43 jamai s êtr e placé dans une i nstal lation encas trée à moin s qu’un e v ent ilatio n adé quate soit four nie. 9. Utili ser c e télé phone en r es pecta nt la tensi on éle ctriq ue indiq uée su r l’u nité d e bas e ou d ans l e guid e de l ’util isateu r .
44 F R A N Ç A I S 45 Consignes de Sécurité Importantes XLC2 C O N SE R V EZ C E S I N ST RU CT IO NS utili sateur s du téléph one d ev raient êtr e inf ormés de la ca pacité du té léphon e à a tteind r e des v olum es éle v és et les e nfants de vraie nt un iqueme nt uti liser le té lépho ne sou s la supervision d’un adulte.
46 F R A N Ç A I S 47 Connecter v otre téléphone comme indiqué sur le guide de démarrage ra pide enclos. V otre téléphone de vrait arriv er pré-s’est assemblé. P our l’installer : 1. Enlev er la base du pack et. 2. T enir une fin de corde d’ada ptateur du pouv oir blanc de v otre téléphone solidement.
48 F R A N Ç A I S 49 Mur montant votr e XL C2 XLC2 Bâti de m ur v o tr e t élépho ne co mme m ontré du gu ide r api de inclu s de début. (C’est facu ltatif .) 1. Suiv ez les in struc tions dans la se ction d’ins tallat ion à la page 46 d’ enle v er la ba se et le co mbiné de l a base - ét ape s 1, 4, 6.
50 F R A N Ç A I S 51 IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XLC2 1. LINE : Insérer une fin de v otr e ligne téléphonique ici. 2. PO WER : Insérer ada ptateur de pouvoir fin cir culaire ici.
52 F R A N Ç A I S 53 Liste des fonctionnalités et aperçu - Base XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XLC2 BOOST V OL ! M E M A B T ALK P Q R S 7 W X Y Z 9 A B C 2 J K L 5 M N O 6 T U V 8 0 * # G H I 4 D E F 3 1 FLASH MUTE RD/P ™ T ONE 1 2 3 VOLUME NECK LOOP ON OFF 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 12 10 12.
54 F R A N Ç A I S 55 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XLC2 1. V OLUME (Roulette de contrôle du v olume) : Utilisez le bouton r otatif pour augmenter ou diminuer le v olume de l’appel entrant. 2. BOOST : Appuyez sur ce bouton pour activ er l’amplification supplémentair e (plus de détails à la page 61).
56 F R A N Ç A I S 57 Liste des fonctionnalités et aperçu - Combiné XLC2 12. RD / P (Renumér otation / P ause) : Lorsque v ous entendez la tonalité, appuy ez sur ce bouton pour r ecomposer le dernier numér o composé (jusqu’à 32 numér os).
58 F R A N Ç A I S 59 Combiné 1. Le combiné sonne chaque de 15 seconde dans du mode de CR OCHET . Il ne sonne pas en SUR le mode de CR OCHET . 2. Le bouton T ALK clignote en rouge deux f ois toutes les deux secondes en mode DÉCR OCHÉ. Celui-ci ne clignotera pas en mode RA CCR OCHÉ.
60 F R A N Ç A I S 61 Le XLC2 a deux emplacements de mémoir e dir ectes (une touche) et dix emplacements de mémoir e indir ectes (deux touches) sur le téléphone (0 à 9) qui peuv ent êtr e pr ogrammés pour numér oter les numér os fréquemment a ppelés jusqu’à 24 numér os.
62 F R A N Ç A I S 63 Au dos de la base du XLC2, il y a un interrupteur A UT O BOOST ON / OFF , lequel permet la fonction d’A UGMENT A TION A UT OMA TIQUE.
64 F R A N Ç A I S 65 • Vérifiez que le bouton T ALK est éclairé. • Vérifiez que l’adaptateur A C est bien branché dans la prise de courant A C et dans le téléphone. • Vérifiez que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone.
66 F R A N Ç A I S 67 Dépannage XLC2 • Assurez-v ous que v ous êtes dans la portée d’utilisation de la base . • Assurez-v ous que les piles du combiné sont complètement chargées. Le bouton T ALK est rétro-éclairé en orang e pendant un appel La fonction OSA est activée - v oir la page 63 pour plus de détails.
68 F R A N Ç A I S 69 Niv eau dB amplifié : 50dB Dimensions • T aille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L) • T aille de la base : 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x L x L) P oids • Combiné (sans les piles) : 180,02 g • Base : 198.
70 F R A N Ç A I S 71 qui est au format américain : AAAEQ##TXXXX. Les chiffr es r eprésentés par ## corr espondent à l’IES sans virgule décimal (par ex. 03 corr espond à un IES de 0,3). Pour les pr oduits plus récents, l’IES est affiché séparément sur l’étiquette .
72 F R A N Ç A I S 73 Conformité réglimentaire XLC2 interfér ence nuisible et (2) cet appar eil doit accepter toute interfér ence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
74 F R A N Ç A I S 75 Conformité réglimentaire XLC2 stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation év entuelle du ser vice dans cer taines circonstances. Les réparations effectuées sur l’équipement homologué doiv ent être confiées au centr e canadien d’entr etien autorisé a yant étédésigné par le f ournisseur .
76 F R A N Ç A I S 77 Garantie XLC2 V euillez utiliser l’emballage original ou placer le(s) unité(s) dans une boîte r obuste en carton et le(s) emballer de manière à prév enir tout dommage .
78 T eléfono inalámbrico con botones grandes y v olumen extra alto Clarity , una división de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Driv e, Chattanooga, TN 37406 T el.: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871 Corr eo electrónico: claritycs@plantr onics.com Sitio web: www .
80 E S P A ~ N O L 81 INFORMA CIÓN SOBRE SEGURID AD 83 CONTENIDO DEL P A QUETE 87 INST ALA CIÓN 88 LIST A DE FUNCIONES: BASE 92 LIST A DE FUNCIONES: AURICULAR 94 INFORMA CIÓN SOBRE LA BA TERÍA 98 .
82 E S P A ~ N O L 83 No pu ede ga ranti zarse la pr ivacid ad de las c omu nicaci ones cuand o se u tilic e este telé fon o . Cuand o se u sa su equip o tel efónic o , med idas d e seg uridad bási.
84 E S P A ~ N O L 85 menos que t enga una v e ntilac ión a decuad a. 9. Use e ste t eléf ono c on el v oltaj e ind icado en la base o en e l man ual d el usu ario . Si n o est á segu r o de cuál es el v olta je que tiene en su casa , consult e a s u pr o v eed or o compañ ía el éctric a local .
86 E S P A ~ N O L 87 deben usar el te léf ono ú nicam ente s i los supe r visa un adult o . 24. La expos ición a niv eles de s onido ele vad os o l a pr esi ón son ora e xcesi va pue den p r o v ocar daños audit iv os tempo rales o per manen tes.
88 E S P A ~ N O L 89 Conec te su teléf ono como mostr ado en la gu ía Rá pida encer rad a de C omien zo . Su te léf ono de be ll egar p r e-r eun ido . Para insta larlo: 1. Quite base del p aquete. 2. T enga un fin d e su c uer da b lanca de ad apt ador d e pod er de te léf ono a pr et adamen te.
90 E S P A ~ N O L 91 P ar ed que monta su XL C2 XLC2 Empar ede el mo ntaje su te léf ono c omo se m uestra en l a guí a rápid a inc luida del c omien zo . (Esto e s opc ional .) 1. Siga las inst ruccio nes e n la s ecció n de la ins talac ión e n la págin a 86 de qui tar l a bas e y el micr oteléf ono d e la base - pasos 1, 4, 6.
92 E S P A ~ N O L 93 IN USE/ CHARGE POWER VOLUME FIND SILENT 1. LÍNEA: Inser te el cable telefónico aquí. 2. ALIMENT A CIÓN: Inser te el adaptador de corriente aquí. 3. Puer ta del compar timiento de la batería: Quítela para tener acceso al compar timiento de la batería de r eser va.
94 E S P A ~ N O L 95 BOOST V OL ! M E M A B T ALK P Q R S 7 W X Y Z 9 A B C 2 J K L 5 M N O 6 T U V 8 0 * # G H I 4 D E F 3 1 FLASH MUTE RD/P ™ T ONE 1 2 3 VOLUME NECK LOOP ON OFF 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 12 10 Lista de funciones y descripción general: auricular XLC2 1.
96 E S P A ~ N O L 97 8. MEM: Este botón sir ve para pr ogramar las teclas de memoria. T ambién sir ve para mar car los númer os guar dados en las posiciones de memoria indir ecta. (para obtener más información, consulte la sección PR OGRAMA CIÓN / MARC A CIÓN DE LAS TECLAS DE MEMORIA en la página 101).
98 E S P A ~ N O L 99 A URICULAR Las baterías del auricular deben cargarse completamente durante 10 horas antes de usar el teléfono por primera v ez. Duración de la batería: La batería brinda 6 horas y media de tiempo de conv ersación y 130 horas en modo de espera (sin uso).
100 E S P A ~ N O L 101 Deseche las baterías usadas según las instrucciones. 1. No arr oje la batería al fuego por que podría explotar . V erifique los códigos locales para saber si existen instrucciones especiales para desecharlas. 2. No abra ni r ompa la batería.
102 E S P A ~ N O L 103 1. Durante una llamada, presione el botón BOOST para activar la amplificación adicional (hasta 50 dB); el botón T ALK se enciende de color r ojo . BOOST ! A 2. Gire el contr ol V OLUME hasta alcanzar el niv el de sonido deseado (hasta 50dB de amplificación).
104 E S P A ~ N O L 105 Esta función amplifica el v olumen de su v oz, en caso de que la persona con la que está hablando no lo escuche bien. Para activar esta función, mantenga presionado el botón BOOST durante tr es segundos.
106 E S P A ~ N O L 107 emitirá cinco pitidos para indicar que el r egistr o se r ealizó satisfactoriamente . 4. Si el auricular emite sólo dos pitidos, el r egistr o no se r ealizó. Repita los pasos 1 a 4. El botón T ALK parpadea de color rojo (dos v eces cada dos segundos) Las baterías del auricular tienen poca carga.
108 E S P A ~ N O L 109 Dificultad para r ealizar o r ecibir llamadas • V erifique los diversos patr ones de iluminación del timbre visual u otr os botones (consulte los ejemplos anterior es). • Asegúrese de haber seleccionado el modo de mar cación corr ecto (por tonos o pulsos).
110 E S P A ~ N O L 111 Información importante para los clientes Información sobr e la P arte 68 de los reglamentos de la FCC (Comisión F ederal de Com unicaciones) Este equipo cumple con las norma.
112 E S P A ~ N O L 113 Este equipo telefónico no está diseñado para ser r eparado y , por tanto, no contiene par tes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de r ealizar r eparaciones invalidarán la garantía. Para comunicarse con el ser vicio de r eparaciones, llame al 800-426-3738.
114 E S P A ~ N O L 115 4. Pida a yuda al distribuidor o a un técnico de radio y tele- visión con experiencia. No pu ede g aranti zarse la p rivaci dad d e las com unica cione s cuand o se utilic e est e tel éfo no .
116 E S P A ~ N O L 117 Daños impr e vistos o derivados : Clarity , su distribuidor minorista o los distribuidor es de v enta no tienen ninguna r esponsabilidad por cualquier daño impr evisto o derivado que incluy e , sin limitaciones: pérdida o ganancia comer cial, gastos impr evistos, gastos, pérdida de tiempo o molestias.
118 E S P A ~ N O L 119 Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejer cerá, a opción de Clarity , sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el P eríodo de garantía.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Clarity XLC2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Clarity XLC2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Clarity XLC2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Clarity XLC2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Clarity XLC2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Clarity XLC2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Clarity XLC2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Clarity XLC2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.