Gebruiksaanwijzing /service van het product IDV-2660wh van de fabrikant Concept
Ga naar pagina of 60
Indukční desk a vesta vná Indukčná dosk a vsta vaná Płyta indukcyjna do zabudow y Built-in induction plate IDV2660 SK EN CZ PL.
.
CZ 1 IDV2660 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme V ám, abyste b yli snaším v ýrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod kobsluze a potom si jej uschovejte.
CZ 2 IDV2660 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřepravě . • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezprov ozňujteho.
CZ 3 IDV2660 • Nedotýkejtesehorkýchpovrchůběhempoužitínebokrátc epopoužitíspotřebiče. • Nesahejtenaspotřebičvlhkýmanebomokrýmaruk ama.
CZ 4 Praskliny v e sklokeramické desce • Pokudsenasklokeramickédesc eobjevínějaképraskliny,trhlin ynebozlomy ,hrozízasaženíelektrickýmproudem. • Spotřebičihnedvypněte. Vypnutímpříslušnéhojističeodpojtespotř ebičzelektrickésítě.
CZ 5 i sklokeramická deska. Pokud se tak stane, nedotýkejte se nádob avypněte varnou desku. Pokud spotřebič po vychladnutí nehřeje, kontaktujt e autorizovaný servis. Horké varné nádoby • Nestavtehorkéhrnc enebopánvenaovládací panelaninarámnebookrajvarnédesky .
1 4 5 2 3 CZ 6 NÁ VOD KOBSL UZE • Na varné desce jsou v yznačena místa – elektrické varné zóny - určená jen pro vaření. Průměr y varných zón jsou odvozen y zobvyklých rozměrů varných nádob .
CZ 7 IDV2660 POZOR! • Dotykové ovládání je aktivováno přiložením prstu na příslušný symbol na sklokeramické desce. Ovládací panel udržujte proto včistotě asuchu . • Senzory nereagují na tmavé matné bar vy (nepoužívejte černé rukavice).
CZ 8 2. Stisknětesymbol nastaveníčasovač e zpožděnéhovypnutí(5).Stiskem symbolů „+“ a „–“ nastavtedobuzpožděného vypnutí příslušné varné zóny (1-99 minut).
CZ 9 c)Stupeň7-9lzepoužít •kpřípravěpokrmů,vyžadujícírychlýohřevavysokouteplotu(bifteky ,řízky,smaženíbramborapod .), •krozehř átípokrmůpředpřepnutímnanižšístupeň.
10 Nevhodné čisticí prostředky Vžádném případě nepoužívejte: Drsnéhoubičky,abrazivníprostředky neboagresivníčisticí prostředkyjakosprej načištění pečicítroubya odstraňovač skvrn.
11 CZ IDV2660 3. Nadvarnou desku doporučujemeinstalova todsav ačpar ,nad něj lzeumístit hornískříňku. Minimálnívzdálenost odsavače parnad varnoudesk ouje 600 mm. Samostatnouskříňkubez odsavače parinstalujte min.
12 CZ 6. Před instalací spotř ebiče do výřezu v pracovní desce nalepte po obvodu spodní části sklokeramické desky těsnění proti zatékání kapalin (přiloženo podle typu).
13 CZ Po upevnění konců v odičů pod hlavy šroubů ve svorkovnici zalo žte kabel do svorkovnice azajistěte proti vytržení sponou. Po připojení spotř ebič otočte do pracovní polohy , vložte do výřezu azkontr olujte polohu přívodního kabelu.
14 CZ IDV2660 Praskání T ento z vuk se objevuje uvarný ch nádob, které se skládají zněkolika vrstev různý ch materiálů. Zvuk vyvolávají vibrac e na spojovacích plochách různých vrstev . T ento zvuk závisí na varné nádobě. Můž e se měnit podle množství adruhu potravin, které se vnádobě vaří.
15 SK IDV2660 OBSAH T echnické parametre ...................... 16 Dôležité upozornenie ..................... 16 Popis výrobku ........................... 20 Popis o vládacieho panela .................. 20 Návod na obsluhu .....................
16 SK IDV2660 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotr ebič,činevznikliškodypripreprave . • Pokiaľjespotrebičpošk odený ,nesnažtesahozapínať.
17 SK IDV2660 • Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhoumusia používať spotrebič iba poddo zorom zodpovednej oboznámenej osoby .
18 SK IDV2660 Praskliny vskloker amickej doske • Pokiaľ sa na sklokeramickej doske objavia nejaké praskliny , trhliny alebo nalomenia, hrozí zasiahnutie elektrickým prúdom. • Spotrebičihneďvypnite.
19 SK IDV2660 aj sklokeramická doska. Pokiaľ sa tak stane, nedotýkajte sa nádob a vypnite varnú dosku. P okiaľ spotrebič po vychladnutí nehreje, kontaktujt e autorizovaný servis. Horúce varné nádoby • Neklaďtehorúcehrncealebopanvicenaovládacípanelanina rámalebookrajvarnejdosky.
20 SK IDV2660 1 4 5 2 3 NÁ VOD KOBSL UZE • Na varnej doske sú vyznačené miesta – elektrické varné zóny – určené iba na varenie. Priemery varných zón sú odvodené od obvyklých rozmer ov varných nádob .
21 SK IDV2660 POZOR! • Dotykové ovládanieje aktivované priložením prsta napríslušn ýsymbol nasklokeramickej doske. Ovládacípanel preto udržujte včistote asuchu. • Senzory nereagujú na tmavé matné farby (nepoužívajte čierne ruk avice).
22 SK IDV2660 2. Stlačte symbol nastavenia časovača oneskoreného v ypnutia (5). Stlačením symbolov „+“ a „–“ nastavte dobu oneskoreného vypnutia príslušnej varnej zóny (1 – 99 minút).
23 SK IDV2660 c)Stupeň7–9jemožnépoužiť •naprípravupokrmovvyžadujúcichrýchlyohrevavysokúteplotu(bifteky,rezne ,smaženiezemiakovapod.), •narozohria tiepokrmovpredprepnutímnanižšístupeň.
24 SK IDV2660 Nevhodné čistiace prostriedky Vžiadnom prípade nepoužívajte: Drsné špongie, abrazívne pr ostriedky alebo agresívne čistiace prostriedky ako sprej na čistenie rúry na pečenie aodstraňovačškvŕn. Škrabka na sklo Húževnaté nečistoty odstránit e najlepšie škrabkou na sk lo .
25 SK IDV2660 3. Nadv arnú dosku odporúčame inštalovať odsávač pár , nad odsávač je možné umiestniťhornú skrinku.Minimálna vzdialenosťodsávača pár nadvarnou doskou je 600 mm.
26 SK IDV2660 6. P red inštaláciou spotrebiča do výrezu v pracovnej doske nalepte po obvode spodnej časti sklokeramickej dosky tesnenie proti zatekaniu kvapalín (priložené podľa typu).
27 SK IDV2660 Po upevnení konc ov vodičov pod hlavy skrutiek v svorkovnici založte kábel do svork ovnice a zaistite ho proti vytrhnutiu sponou. Po pripojení spotr ebič otočte do pracovnej polohy , vložte do výrezu askontr olujte polohu prívodného kábla.
28 SK IDV2660 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarecyk láciu.
29 PL IDV2660 Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept iż yczymy P aństwu pełnej satysfakcji podczas jego uż ytkowania. Przed pierwszym uż yciem należy uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość.
30 PL IDV2660 OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Nat ychmiast po dostarczeniu należ y sprawdzić opakowanie i urządzenie, cz y nie doszło do ich uszkodzenia podczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone,nienależygouż ywać.
31 PL IDV2660 • Urządzenianależyuż ywaćtylkowgospodarstwiedomow ym,tylkodoprzygotowaniapotraw . • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłow o,.
32 PL IDV2660 Pęknięcia w pły cie szklano -ceramicznej • Jeżeli na płycie szklano -ceramicznej pojawią się jakieś pęk nięcia, szczeliny lub uskoki istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
33 PL IDV2660 Niniejsze uszkodzenia powstały w wyniku niewłaściwej konserwacji płyty grzewczej inie są objęte gw arancją. Nie są to wady techniczne urządzenia. że automatyczn y wyłącznik nie zdąż y zareagować iosiągnie ono bardzo wysoką temperaturę.
34 PL IDV2660 INSTRUK CJA OBSŁUGI • Na płyciegrzew czej wyznaczonesą miejsca– elektr yczne polag rzewcze – przeznaczone tylkodo gotowania. Średnice pól grzewczych odpowiadają normalnym r ozmiarom naczyń do gotowania.
35 PL IDV2660 • Sensorynie reagująnaciemne, matow ekolor y(nie należy uży waćczarnychrękawic).Nie należynic kłaść napanelu sterowania płyty grzew czej. • Uw agananiepożądanewłączenieurządzenia,np.
36 PL IDV2660 3. Funkcja opóźnionego w yłączenia po paru sekundach się włączy (na w yświetlaczu minutnika pojawi się pozostały czas, aprzy w ybranym polu g rzewczym zapali się k ropka). 4. Poupływieustawionegoczasuodezwiesięsygnałdźwiękowy.
37 PL IDV2660 • prz ygotowywania potraw w ymagających sz ybkiego podgr zania i w ysokiej temperatury (bitki, kotlety , smażone ziemniaki itp.), •dorozgrzaniapotrawprzedprzełącz eniemnaniższ ystopień.
Nieodpowiednie środki czyszczące W żadnym wypadku nie należy uż ywać: Szorstkich gąbek, środków ściernych lub ag resywnych środków czyszczących, takich jak spreje do czyszczenia piekarników iodplamiacze. Skrobaczka do szkła Zanieczyszczenia ciągliwe najlepiej usuwać przy pomocy sk robaczki do szkła.
3. Nad płytą grzewczą zaleca się zainstalowanie wyciągu, nad nim mo żna umieścić górną szafkę. Minimalna odległość wyciągu od płyty grzewczej wynosi 600 mm. Samą szafkę, bez wyciągu oparów należy zainstalować min. 760 mm nad płytą grzewczą.
6. Przed instalacją urządzenia do wycięcia w blacie należy prz ykleić na spodzie płyty szk lano- ceramicznej uszcz elnienie przed zaciekaniem płynów (dostarczone według typu).
Po umoc owaniu końcówek przew odów pod główkami śrub listw y zaciskowej , należy włoż yć kabel do listwy zaciskowej izabezpieczyć go przed wyciągnięciem spinką. Po podłącz eniu, urządzenie należy obrócić do położenia roboczego , włożyć do wycięcia iskontrolować położenie kabla zasilającego.
PL 42 IDV2660 T rzaskanie Dźwięktenpojawiasięprzynacz yniachskładając ychsięzkilkuwarstwróżn ych materiałów .Dźiękwywołująwibracjenapowierzchniachłączącychróżny chwarstw. Dźwięktenzależyodnacz yniadogotowania.
EN 43 IDV2660 Thank you for pur chasing aConcept product. W e hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual car efully before you start using the product. Keep the manual in asafe place for future r eference.
IMPORT ANT NO TICES: Delivery • Check the package and unit immediately af ter delivery for any damage that may have occurred during shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.
EN 45 IDV2660 • Usetheunitinahouseholdtoheatorprepar efoodonly . • Theapplianceisnotin tendedforusebypeoplewith reducedphysi.
EN 46 IDV2660 Cracks in the glass-ceramic plate • Ifanycracks,fissur esorbreaksappearontheglass-ceramicplate,thereisariskofelectricshock. • Immediatelyswitchofftheunit.Disconnecttheunitfrommains byswitchingofftherespectivecircuitbr eaker .
EN 47 IDV2660 These damages result from impr oper maintenance of the heating plate and ar e not covered by the w arranty. These are not technical pr oblems of the unit.
EN 48 IDV2660 PRODUCT DESCRIPTION 1. Front left hotzone ( ø 180 mm) 2. Rear left hotzone ( ø 180 mm) 3. Rear right hotzone ( ø 180 mm) 4. Front righ t hotzone ( ø 180 mm) 5. Control panel DESCRIPTION OF THE C ONTROL P ANEL 1. ON/OFF symbol 2. Symbols for setting the hotzone power lev el or setting the timer 3.
EN 49 IDV2660 W ARNING! • T hetouchcontrolisac tivatedbyplacingangerontherequiredsymbolonthe glass-ceramicplate.
EN 50 IDV2660 display of the hotzone. 2. Pressthe symbol of setting of the delayed OFF timer (5). Pr ess the „+“ and „-“ symbols to set the delayedswitch- o time of the respective hotzone (1-99 minutes).
EN 51 IDV2660 •keepingalargerquantityofliquidboiling, •stewing. c) Level 7-9 can be used f or •cookingfoodrequiringfastheatingandhightemper ature(beefsteaks,schnitzels ,friedpotatoesetc.
EN 52 IDV2660 Improper cleaners Never use Coarse sponges , abrasive agents or aggressiv e cleaners such as the spray for cleaning ovens and stain remover . Scraper for glass T ough dir t should be removed pr eferably by means of aglass scraper . Release the scraper .
EN 53 IDV2660 3. W e recommend installing a vapour absorber above the heating plate; a top box can be located abo ve it. The minimum distance of the vapour absorber above the hea ting plate is 600 mm. Install aseparate bo x without the vapour absorber min.
EN 54 IDV2660 6. Before installing the unit in the cut-out in the worktop , stick sealing against the leakage of liquids along the perimeter of the bottom part of the glass- ceramic plate ( enclosed depending on the type).
EN 55 IDV2660 After fixation of the ends of the wires under the heads of the scr ews in the terminal box insert the cable in the terminal box and secure it with aclip against pulling out. After the connection turn the unit into the working position, put it in the cut-out and check the position of the supply cable.
EN 56 IDV2660 Crackling This sound appears with cooking utensils consisting of several la yers of various materials. It is caused by vibrations on the c onnecting areas of individual layers. The sound depends on the cooking utensil. It may change in dependence on the quantity and kind of food being cooked in the utensil.
.
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Concept IDV-2660wh (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Concept IDV-2660wh heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Concept IDV-2660wh vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Concept IDV-2660wh leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Concept IDV-2660wh krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Concept IDV-2660wh bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Concept IDV-2660wh kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Concept IDV-2660wh . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.