Gebruiksaanwijzing /service van het product RK-3120 van de fabrikant Concept
Ga naar pagina of 40
CZ SK PL LV EN DE Rychlovarná konvic e Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y Ātrvārāmā tējk anna Electric kettle W asserkocher RK 3120.
.
CZ 1 RK3030 Děkujeme Vám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, ab yste byli s naším v ýrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte .
CZ NBYJNVNNƉäFEPKÓULʸWZTUżJLPWÈOÓWSPVDÓWPEZ NEBEZPEČÍ OP AŘENÍ! t 1żFE [BQOVUÓN TQPUżFCJŘF TF QżFTWŞEŘUF äF KF żÈEOŞ V[BWżFOP WÓLP /FPU WÓS FKUF IP CŞIFN PIżFWV WPEZ BCZ nedošlo kopaření.
ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍ Poz or! 1żFELBäEâNŘJÝUŞOÓNTQPUż FCJŘFWZUÈIOŞUFQżÓWPEOÓLBCFM[FMFL USJDLÏ[ÈTVWLZ 1żFENBOJQVMBDÓTFVKJTUŞU FäFT.
CZ SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu , která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. 4 RK 3 12 0 CZ OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujte recyklaci obalových materiálů a star ý ch spotřebičů.
SK 5 RK3030 ĚBLVKFNF 7 ÈN äF TUF TJ [BLÞQJMJ WâSPCPL [OBŘL Z $PODFQU Bʸ QSBKF NF 7ÈN BCZ TUF CPMJ Tʸ OBÝÓN W âSPCLPN TQPLPKOÓ QPDFMÞEPCVKFIPQPVäÓWBOJB Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu apotom si ho uschovajte.
SK t 1SFE [BQOVUÓN TQPUSFCJŘB TB QSFTW FEŘUF äF KF WFLP SJBEOF V[BUWPSFOÏ /FPUWÈSBKUF IP QPŘBT PISFWV WPEZ BCZ nedošlo kopareniu.
ČISTENIE AÚDRŽBA Poz or! 1SFELBäEâNŘJTUFOÓNTQPUS FCJŘBWZUJBIOJUFQSÓWPEOâLÈCFM[FMF LUSJDLFK[ÈTVWLZ 1SFENBOJQVMÈDJPVTBQS FTWFEŘUFäFTQPUS.
SK SERVIS ÁESäCV SP[TJBIMFKÝJFIP DIBSBLUFSV BMFCP PQSBWV LUPSÈ W ZäBEVKF [ÈTBI EP WOÞUPSOâDI ŘBTUÓ WâSPCLV NVTÓ W ZLPOBƃ odborný servis. 8 RK 3 12 0 SK OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA • Pref erujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov .
PL 9 RK3030 %[JŢLVKFNZ[B[BLVQQSPEVLUVNBSLJ$PODFQU őZD[ZNZ1 BŴTUXVQF OFKTBUZTGBLDKJ[ʸKFHPVƒ ZULPXBOJB 1S[FE QJFS XT[ZN Vƒ ZDJFN OBMFƒ Z VXB.
PL JMPžDJXPEZQS[FLSBD[BKŕDFK[BMFDBOFNBLTJNVNNPƒ FOBTUŕQJŗSP[ QSZTLJXBOJFXS [ŕDFKX PEZo NIEBEZPIECZEŃSTWO OP ARZENIA! t 1S[FEXŕD[FOJFN D[BKOJLB O.
CZYSZ CZENIE IK ONSERW ACJA Uwaga! 1S[FELBƒEZND[ZT[D[FOJFNVS[ŕE[FOJBOBMFƒZX Z DJŕHOŕŗLBCFM[L POUBLUV 1S[FENBOJQVMBDKŕ[VS[ŕE[FOJFNQS[FLPOBKDJFTJŢ.
PL SERWIS ,POTFSXBDKŢ XXJŢLT[ ZN[BLSFTJF MVCOBQSBXZ XZNBHBKŕDFJOHFSFODKJ XFMFNFOUZ XFXOŢUS[OFVS[ŕE[FOJB OBMFƒZ [MFDJŗQSPGFTKPOBMOFNVTFSXJTPXJ .
LV 13 RK3030 1B UFJDBNJFTQBSÝūT$PODFQUJFSūDFTJFHŔEJ$ FSBNLBCƇTJUBQNJFSJOŔUJBSNƇTVJ[TUSŔEŔKVNVWJTVUŔLBMQPÝBOBTMBJLV -ƇE[V QJSN.
LV NBLTJNŔMPMūNFOJLBSTUBJTƇEFOTWBSJ[ÝŲBLTUūUJFToQBTUŔW APPLAUCĒŠANĀS RISKS! t 1JSNTJFSūDFTJFTMŠHÝBOBTQŔSMJFDJOJFUJFTLBWŔLTJSLŔS U.
LV EKSPL U A T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS: 1JSNT QJSNŔT MJFUPÝBOBT SFJ[FTJFTBL ŔN UŠKLBOOŔ V[WŔSūU NBLTJNŔMP ƇEFOT EBVE[VNV WJTNB[ USūT SFJ[FT .
LV APKALPE /PQJFUOJSFNPOUEBSCJ WBJSFNPOUEBSCJLVSJFN JS OFQJFDJFÝBNBJF KBVLÝBOŔT JFSūDFTEFUBŲŔTKŔWFJD TQFDJBMJ[ ŠUŔ BQLBMQFT servisā.
EN 17 RK3030 5IBOLZPVGPSQVS DIBTJOHBʸ$PODFQUQSPEVDU 8 FIPQFZPVXJMMCFTBUJTmFEXJUIPVSQS PEVDUUISPVHIPVUJUTTFSWJDFMJGF 1MFBTF SFBEUIF.
EN 5IJT BQQMJBODF JT OPU JOUFOEFE GPS VTF CZ QFSTPOT JODMVEJOH DIJMESFO XJUI SFEVDFE QIZTJDBM TFOTPS Z PS NFOUBM DBQBCJMJUJFT.
EN OPERA TING INSTRUC TIONS CAUTION 1SJPSUPmSTUVTF XFSFD PNNFOECPJMJOHUIFNBYJNVNW PMVNFPGXBUFSJOUIFLFUUMFBUMFBTUUJNFT UIFOQPVSJOHJU out. The kettle is then ready f or operation.
EN SERVICING "OZ FYUFOTJWF NBJOUFOBODF PS SFQBJS UIBU SFRVJSFT BDDFTT UP UIF JOOFS QBS UT PG UIF QSPEVDU NVTU CF QFS GPSNFE CZ BO expert ser vice centre . 2 0 RK 3 12 0 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION • Packaging materials and obsolete applianc es should be recycled.
DE 2 1 RK3030 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTR A UEN 7JFMFO %BOL EBTT 4JF TJDI GàS FJO 1SPEVLU EFS .BSLF $PODFQU FOUTDIJFEFO IBCFO 8JS XàOTDIFO *IOF.
DE 8 BTTFSNFOHFBMTEFNFNQGPIMFOFO.BYJNVNLBOOEBTTJFEFOEF8 BTTF SIFSBVTTQSJU[FOo VERBRÜHUNGSGEF AHR t 7 FSHFXJTTFSO 4JF TJDI WPS EFN &JOTDIBMUF.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS 7 PS EFN FSTUFO &JOTBU[ FNQGFIMFO XJS NJOEFTUFOT Y 8BTTFS JO NBYJNBMFS 8BTTFSNFOHF BVG[VLPDIFO VOE BVT[VTDIàUUFO&.
DE SERVICE &JOFVNGBOHSFJDIF 8 BSUVOHPEFS3FQBSBUVS EJFFJOFO&JOHSJõJO EJFJOOFSFO 5 FJMFEFT(FSÊUFTFS GPS EFSU JTUEVSDIFJOFBVUPSJTJFSUF.
Záruční podmínky Záručné podmienky Kar ta gwar ancyjna Garantijas talons W arranty C er tificate w ww .my - c oncept .com CZ SK PL LV EN.
Výrobce (příp . dovo zce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanovené příslušn ými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli.
3 Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí r eklamačním řádem přepravce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- conc ept.
4 Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebit eľa sfunkciou aparametrami výrobku. Výrobca (príp . dovo zca) zodpovedá za vlastnosti výrobku stanovené príslušnými t echnickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba trvá 24 mesiacov oddátumu predaja, pokiaľ výrobca (príp.
5 Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom prepra vcu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- conc ept.
6 Mode l: Numer fabryczny : Data sprzedaży : Pieczątka i podpis sprzedawcy : Sprzedawca ma obowiąz ek poinformowania konsumenta o funkcjach i parametrach pr oduktu oraz powinien kompletnie iczytelnie wypisać k artę gwarancyjną w dniu spr z edaży produktu.
7 Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie pr zysługuje w następujących przypadk ach: - nieprzestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi produk.
8 Pār devēja pienākums ir iepazīstināt patēr ētāju ar izstrādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma pārdošanas dienā.
9 - ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības r ezultātā; - ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas .
10 The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and paramet ers of the product and fill in the W arrant y Certificate fully and legibly on the day of purchase .
11 - The fault occurr ed due to mechanical, thermal or chemical damage, short circuit or ov ervoltage; - The fault is due to the unauthoriz ed intervention of a third party ; - The fault is due to f o.
w ww .my - c oncept .com SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SER VISOVY CH CZ SK PL 3 6 RK 3 12 0.
Distribútor : E LK O Va l enta - S l ovakia, s.r.o., Hurbanova 1 56 3/ 2 3 , 911 01 T renčín, S l ovenská repub l ika te l . : + 42 1 3 26 5 83 465, fax : + 42 1 3 26 5 83 466, emai l: info @ my-concept.
Jindřich V alenta – E LK O V alenta Czech R epublic Vysokomýtská 1 800 ,565 0 1 Choceň Te l . + 42 0 465 3 22 89 5, F ax : + 42 0 465 47 3 30 4 www.my-concept.cz E LK O Valenta – Slovakia, s.r .o. Hurbanova 156 3/ 2 3 , 9 11 0 1 T renčín Te l .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Concept RK-3120 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Concept RK-3120 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Concept RK-3120 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Concept RK-3120 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Concept RK-3120 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Concept RK-3120 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Concept RK-3120 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Concept RK-3120 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.