Gebruiksaanwijzing /service van het product VT-6910 van de fabrikant Concept
Ga naar pagina of 30
T eplovzdušn ý ventilá tor T eplovzdušn ý ventilá tor T ermow entylator Hősugárzó Т епловой вентилят ор V T6910 CZ EN DE ES RO SK PL RU HU Hot-air F an Heizlüfter V entilad.
.
CZ 1 V T6910 T echnické parametr y Napětí 220-240 V ~ 50 Hz Příkon 1800-2000 W Hlučnost 50 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku. Nezapojujte spotřebič do rozbočo vacích zásuvek a prodlužovacích přív odů.
CZ 2 V T6910 POPIS VÝROBKU 1. Mřížka v ýstupu vzduchu 2. Otočný přepínač funkcí 3. Přívodní kabel NÁ VOD K POUŽITÍ 1. Umístěte spotebič na stabilní podložku nebo na podlahu, aby nemohlo dojít k jeho převrhnutí. 2. Připojte zástrčku spotřebiče do elektrické sít ě.
CZ 3 V T6910 ÚDRŽBA A ČISTĚNÍ Poz or! Před každým čištěním spotř ebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! Před manipulací se ujistět e, že spotřebič již vychlad.
SK 4 V T6910 T echnické parametre Napätie 220-240 V ~ 50 Hz Príkon 1800-2000 W Hlučnosť 50 dB(A) DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku výrobku. Nezapájajte spotrebič do rozbočo vacích zásuviek a predlžov acích prívodov .
SK 5 V T6910 POPIS VÝROBKU 1. Mriežka v ýstupu vzduchu 2. Otočný prepínač funkcií 3. Prívodn ý kábel NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Umiestnite spotrebič na stabilnú podložku alebo na podlahu, aby nemohlo dôjsť k jeho prevráteniu . 2. Pripojte zástrčku spotrebiča do elektrickej siete .
SK 6 V T6910 ÚDRŽBA A ČISTENIE Poz or! Pred každým čistením spotr ebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite , že už spotrebič vychladol! Na č.
PL 7 V T6910 Parametry techniczne Napięcie 220-240 V ~ 50 Hz Pobór mocy 1800-2000 W Głośność biegu 50 dB(A) UW AGI DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej produktu .
2 1 3 PL 8 V T6910 OPIS PRODUKTU 1. Kratka wydmuchu powietrza 2. Pokrętło r egulatora funkcji 3. Przewód zasilający INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Ur ządzenie należ y umieścić na stabilnym podłożu lub podłodze, aby nie mogło dojść do jego przewrócenia.
PL 9 V T6910 K ONSERW ACJA I CZY SZCZENIE Uwaga! Przed czyszczeniem urządzenia, należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektr ycznego! Przed ro zpoczęciem czyszczenia, należy upewni.
HU 10 V T6910 Műszaki paraméterek Feszültség 220-240 V ~ 50 Hz T ápellátás 1800-2000 W Zajszint 50 dB(A) FONT OS BIZTONSÁ GI ELŐÍRÁSOK: • A készüléket csak a címkén feltüntetett nagyságú tápfeszültséghez szabad csatlakoztatni. A készüléket ne csatlakoztassa elosztóho z vagy hosszabbítóhoz.
HU 11 V T6910 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Levegőkifúv ó rács 2. Funk cióváltó kapcsoló 3. Hálózati vez eték HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS 1. A készüléket stabil helyre vagy a padlóra állítsa, úgy , hogy ne tudjon felbillenni. 2. A csatlakozódugót dugja a konnektorba.
HU 12 V T6910 TISZTÍT ÁS ÉS K ARBANT ART ÁS Figyelem! A készülék tisztításának megkezdése előtt a vez etéket húzza ki a konnektorból! V árja meg, míg a készülék megfelelően kihűl.
RU 13 V T6910 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАР АМЕТРЫ Напряжение 220-240 В ~ 50 Г ц Потребляемая мощность 1800-2000 Вт Уровень шума 50 дБ(A) ВАЖН.
RU 14 V T6910 2 1 3 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1. Реше тка выхода воздуха 2. Поворотный переключатель функций 3. Кабель питания РУК ОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 1.
RU 15 V T6910 УХ ОД ЗА ПРИБОРО М И ОЧИСТК А ВНИМАНИЕ! Перед каж дой очисткой отключите прибор о т элек трической сет .
EN 16 V T6910 T echnical parameters V oltage 220-240 V ~ 50 Hz Pow er input 1800-2000 W Noise level 50 dB(A) IMPORT ANT SAFE TY PRECAUTIONS: • Make sure the mains voltage corresponds to the values stated on the product ’ s rating plate. Do not connec t the unit to adapter plugs or extension cables.
EN 17 V T6910 PRODUCT DESCRIPTION 1. Air outlet grille 2. Mode selector 3. P ower cor d OPERA TING INSTRUC TIONS 1. Place the unit on a stable sur face or floor to avoid tipping ov er .
EN 18 V T6910 MAINTENANCE AND CLEANING Caution! Before cleaning the unit, alwa ys disconnect the power cord from the w all outlet! Prior to handling make sur e the unit has cooled down! The sur face of the unit may only be cleaned using a w et cloth.
DE 19 V T6910 T echnische Parameter Spannung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 1800-2000 W Geräuschpegel 50 dB(A) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung den Werten auf dem T ypenschild des Produktes entspricht. Das Gerät nicht in Mehr fachsteckdosen mit Steckerstiften und Verlängerungszuleitungen anschließen.
2 1 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Gitter am Lufteingang 2. Drehbarer Funktionsumschalt er 3. Zuleitungskabel BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Gerät auf einer stabilen Unterlage oder auf dem Fußboden anbringen, so dass es nicht umgekippt werden kann. 2. Stecker des Gerätes an das Stromnetz anschließen.
W ARTUNG UND REINIGUNG Achtung! V or jeder Reinigung des Gerätes das Anschlusskabel aus der Steckdose ziehen! V ergewissern Sie sich vor dem Berühren des Gerätes , dass es ausgekühlt ist! Zur Rein.
ES 22 V T6910 Parámetr os técnicos T ensión 220-240 V ~ 50 Hz Potencia absorbida 1800-2000 W Nivel de ruido 50 dB(A) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES: • Comprobar que la tensión de la red corresponde a los valores indicados en la placa de fabricación del producto.
ES 23 V T6910 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Rejilla de la salida de aire 2. Seleccionador de funciones 3. Cable de alimentación NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Colocar el aparato en una superficie estable o en el suelo para que no se pueda volcar . 2. Conectar el enchufe del aparato a la red.
ES 24 V T6910 MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA ¡Advertencia! ¡Antes de limpiar el aparato , desconec tar el cable de alimentación de la red! ¡Antes del uso asegurarse de que el aparat o está frío! ¡Pa.
RO 25 V T6910 Parametrii t ehnici T ensiune 220-240 V ~ 50 Hz Putere absorbită 1800-2000 W Nivel de zgomot 50 dB(A) MĂSURI DE SIGURANŢ Ă IMPORT ANTE: • Asiguraţi-vă că tensiunea de reţea corespunde valorilor indica te pe plăcuţa de carac teristici a aparatului.
2 1 3 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Grilă de ieşire a aerului 2. Selector de mod 3. Cablu de alimen tare INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă sau pe podea pentru a evita răsturnarea. 2. Introduceţi ştecherul în priză.
ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂ Ţ AREA Atenţie! Înainte de a curăţa aparatul , scoateţi întotdeauna cablul de alimentar e din priză! Înainte de a-l manevra, asiguraţi-vă că s-a r ăcit! Suprafaţa aparatului poat e fi curăţată doar folosind o cârpă umedă.
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vy sokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slov akia s. r . o., Zlatovská 27, 911 05 Trenčín T el./F ax: +421 32 658 34 65, www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Concept VT-6910 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Concept VT-6910 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Concept VT-6910 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Concept VT-6910 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Concept VT-6910 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Concept VT-6910 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Concept VT-6910 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Concept VT-6910 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.