Gebruiksaanwijzing /service van het product 1.3 Mega Pixels Camera van de fabrikant Concord Camera
Ga naar pagina of 18
.
ENGLISH ..................................................................................................1 FRANÇAIS ................................................................................................6 ESP AÑOL .........................
1 FRONT/T OP 1. Shutter Button 2. Lug for Neck / Wrist Strap 3. Viewfinder 4. Self-timer LED 5. Flash 6. Ir F ilter and Lens 7. Interchangeable F ace Plate 8. P ower Button 9. Camera Ready LED 10. LCD 11. Cable Connection P anel 12. T ripod Socket 13.
LO ADING THE BA TTERIES The Concord E ye-Q Duo LCD uses 2 LR6 AA batteries. To load the batteries: 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery door toward the center of the camera. (fig.1.1) 3. Lift the battery door to open.
T AKING PHO TOS 1. Set the camera to Camera Mode by mo ving the Mode Switch to . 2. P osition the subject in the viewfinder OR the LCD. 3. Gently press the S hutter button (fig.1.4) and keep the camera still until the camera ready LED next to the viewfinder flashes.
4 Inserting the memory card: 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery door toward the center of the camera. 3. Lift the battery door to open. 4. Insert the MMC in the direction specified on the card. (fig.
5 1. Follo w the steps from the Connecting the camera to the computer section in the User’ s Guide. 2. Launch the ArcSoft VideoImpr ession software by clicking on Start-Pr ograms-ArcSoft Camera Suite and choose VideoImpr ession from the application list on your screen.
FRANÇAIS 6 AV ANT/DESSUS 1. Déclencheur 2. Fixation pour dragonne 3. Viseur 4. Indicateur Lumineux de la M inuterie Automatique 5. Flash 6. Filtr e Ir et objectif 7. Boitier Interchangeable 8. Bouton d’Alimentation 9. Indicateur Lumineux Prêt à l’E mploi de votre Appareil- P hoto 10.
INSERTION DES PILES Le Concord E ye-Q Duo LCD fonctionne avec 2 piles LR6 AA. Insertion des piles 1. Localisez la porte du compartiment à pile au bas de l’appareil. 2. P oussez le bouton sur la porte du compartiment vers le milieu de l ’appareil.
PRISE DE PHO TOS 1. Réglez l'appareil photo sur le mode photographie en mettant le bouton de mode sur . 2. F aites en sorte de voir le sujet dans le viseur OU l'écran LCD.
9 Insertion de la carte mémoire: 1. Localisez la porte du compartiment à pile au bas de l’appareil. 2. P oussez le bouton sur la porte du compartiment vers le milieu de l’appareil. 3. Soulev ez la porte du compartiment à pile pour l’ouvrir . 4.
10 1. Suivez les étapes de la section B ranchement de l ’appareil à l’ordinateur du guide de l’utilisateur . 2. Lancez le logiciel ArcSoft VideoImpr ession en cliquant sur Démarrage-Programmes- Pr ogrammes ArcSoft pour appareil et choisissez VideoImpression sur la liste à l’écran.
11 PA R TE FR ONT AL 1. Disparador 2. Agarradera de cinta para el cuello / Cinta para la muñeca 3. Visor 4. T emporizador LED 5. Flash 6. Filter I r y objetivo 7. Cubierta intercambiable 8. Botón de encender y apagar 9. Luz LED indicadora de cámara preparada 10.
12 COLOCACIÓN DE LAS PILAS La cámara Concord E ye-Q Duo LCD funciona con dos pilas LR6 AA. Colocación de las pilas: 1. Localizar la tapa del compartimiento que se encuentra en la parte inferior de la cámara. 2. Deslizar el botón de apertura hacia el centro de la cámara (F ig.
13 T OMA DE FO TOS 1. Fije la cámara en el modo de cámara poniendo el conmutador de modos en . 2. P osicione el tema en el visor O en el VCL. 3. Pulse suavemente el botón de Obturador (F ig.1.5) y mantenga la cámara inmóvil hasta que destelle el DEL de cámara lista situado junto al visor (Fig.
14 Cómo insertar la tarjeta de memoria: 1. Localizar la tapa del compartimiento que se encuentra en la parte inferior de la cámara. 2. Deslizar el botón de apertura hacia el centro de la cámara. 3. Abrir la tapa. 4. Colocar la MMC en la dirección marcada.
15 1. Seguir los pasos de la sección Conexión de la cámara a la computadora de la Guía del U suario. 2. Empezar el programa de ArcSoft V ideoImpression haciendo click en el Start-Pr ograms-ArcSoft Camera Suite y elegir V ideImpression como aplicación en pantalla.
T echnical Suppor t Hot Line: T oll F ree In the USA & Canada 1-866-522-6372 T oll Free In Eur ope UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY : 0800-1800-563 SP AIN: 900-9.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.