Gebruiksaanwijzing /service van het product 71.74291 van de fabrikant Craftsman
Ga naar pagina of 22
Co nv erti ble C or dles s 1 8 V Po w er H a nd le Model No . 7 1 . 7 4 29 1 BEFORE r etur nin g thi s prod uc t , rs t cal l: ( 80 0 ) 539 - 64 55 IM PORT ANT OPER A TING HI NT : Wh en st ar ti ng un it , rs t pus h th e th umb sw it ch fo r war d and t he n squ ee ze th e co nt rol t ri gg er.
10 LE A TODAS L AS IN STRUCCI O NES IN STRU CCI ON ES DE S EGU RI DAD ADVE RTE NCI A: El po lvo gener ado por e l uso de he rr amient as me cán ic as co ntien e susta ncia s químicas que en el E stad o de Cali for nia se co noc en c omo c aus antes de c ánc er y defec tos de nac imi ento u otro s daños reproductivos.
11 alime ntac ión ni los ut ilic e en un mango de poten cia qu e no esté dis eñado para e l uso c on este s istema. ADVERTENCIA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes.
12 o reemplazada debidamente por un centro de servicio técnico autorizado. ESTÉ ALERT A: Preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No use la herramienta si está cansado. NO AGARRE LAS HOJAS DE CORTE EXPUEST AS de la cortasetos o cortarramas cuando levante o sostenga la unidad.
13 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES OPERACIÓN CARGUE LA BA TERÍA ANTES DEL USO: La batería no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la batería. Antes de cargar la batería, lea las instrucciones de seguridad y de carga.
14 completado su carga. Figura 2 Observaciones sobre la carga: PRECAUCIÓN: El cargador sólo se puede usar con electricidad de 1 15 a 120 VCA de 60 ciclos. La unidad del cargador enchufada en el tomacorriente de CA generalmente se calentará al tacto durante la carga.
15 potencia hasta la posición de bloqueo con la otra mano. (ver gura 5) Figura 5 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta rmemente con una mano (no lo agarre d.
16 es el disparador de seguridad. (ver gura 9) Figura 9 3. Mientras sostiene el interruptor debajo del pulgar en la posición delantera, use los dedos para levantar el otro gatillo. (ver gura 10). Esto activará la herramienta y le permitirá hacer su trabajo.
17 o de un accesorio de la herramienta que esté conectado al mango de potencia. ADVERTENCIA : Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACIÓN: No se requiere la lubricación periódica de las piezas del mango de potencia.
18 Find this an d all your other prod uct manu als online . Get answers fr om our team of hom e experts. Get a personalized m aintenan ce plan for your home . Find inf ormation an d tools to help with home pr ojects. NEED MORE HELP? Y ou’ll find the an swer and a m ore on managemyhome .
P a r a p e d i r s e r v i c i o d e r e p a r a c i ó n a d o m i c i l i o , y p a r a o r d e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O G A R ® ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n ad a p o u r s e r v i c e e n f r a n ça i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www.
Co nv erti ble C or dles s 1 8 V Hed ge T ri m m er At tac h me nt Model No . 7 1 . 7 4 29 0 BEFORE r etur nin g thi s pro duc t , rs t cal l: ( 80 0 ) 539 - 64 55 IM PORT ANT OPER A TING H INT : Wh en st ar ti ng un it , rs t pus h th e th umb swi tch f or war d an d th en squ e ez e th e con tr ol tr ig ge r .
10 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCI ONES D E SEGURI DAD IM PORT ANTES ADVERTENCIA: El polvo generado por el uso de herramientas mecánicas contiene sustancias químicas que en el Estado de California se conocen como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
11 acc es or ios de l as her rami entas c on ningún ot ro si stema ni f uente de alime ntac ión ni los ut ilic e en un mango de poten cia qu e no esté dis eñado para e l uso c on este s istema.
12 dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningún otro problema que pueda afectar el funcionamiento del producto. T oda pieza dañada debe ser reparada o reemplazada debidamente por un centro de servicio técnico autorizado. ESTÉ ALERT A: Preste atención a lo que está haciendo.
13 Figura 2 3. Agarre el accesorio de la herramienta rmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como el mango auxiliar) y gire el aro de seguridad que está en el mango de potencia hasta la posición de bloqueo con la otra mano. (ver gura 3) Figura 3 Para desconectar una herramienta: 1.
14 simultáneamente. (ver gura 6) Figura 6 2. Retire el paquete de la batería directamente del mango. Para encender la herramienta: 1. Agarre la empuñadura de control rmemente con una mano y agarre el mango auxiliar del accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano.
15 disyuntor Figura 9 Mango giratorio El accesorio cortasetos de Craftsman tiene un mango exclusivo delantero giratorio que permite girar el aparato, lo que facilita la poda de los costados de los arbustos y permite un mayor alcance para cortar la parte superior de los arbustos altos.
16 convencional simplemente dejando el mango bloqueado en la posición vertical. TÉCNICAS DE PODA Mantenga el equilibrio apropiado en todo momento. Mantenga las manos alejadas de las hojas. Use protección para los ojos cuando use la unidad. Sostenga la cortadora rmemente con ambas manos y ENCIÉNDALA.
17 ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACIÓN: No se requiere la lubricación periódica del mango de potencia, del mango accesorio ni de la caja de velocidades.
18 SERVICIO Si observa alguna condición que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuníquese con el número de servicio al cliente al : 1-800-539-6455 Find this an d all your other prod uct manu als online . Get answers fr om our team of hom e experts.
P a r a p e d i r s e r v i c i o d e r e p a r a c i ó n a d o m i c i l i o , y p a r a o r d e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O G A R ® ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n ad a p o u r s e r v i c e e n f r a n ça i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Craftsman 71.74291 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Craftsman 71.74291 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Craftsman 71.74291 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Craftsman 71.74291 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Craftsman 71.74291 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Craftsman 71.74291 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Craftsman 71.74291 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Craftsman 71.74291 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.