Gebruiksaanwijzing /service van het product 917.28925 van de fabrikant Craftsman
Ga naar pagina of 64
Operator's Manual (RRFTSMRN ° LAW TRACTO 24.0 HR* 42" Mower Electric Start 6 Speed Transaxle Model No. 917.28925 • EspaSol, p. 33 This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Owner's Manual.
Warranty ................................................ 2 Safety Rules .......................................... 3 Product Specifications ........................... 6 Assembly/Pre-Operation ....................... 7 Operation .....................
,_DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
li. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. • Iffuel is spilled on clothing, change cloth- ing immediately. • Never overfill fueltank.
PRODUCT SPECIFICATIONS Gasoline Capacity 3.00 Gallons and Type: Unleaded Regular Oil Type SAE 30 (above 32°F ' (API-SG-SL): SAE 5W30 (below 32°F Oil Capacity: W/Filter: 64 oz. W/O Filter: 60 oz. Spark Plug: Champion QC12YC (Gap: .040") 3round Speed Forward: 1st 1.
Keys (1) Oil Drain Tube For Future Use Slope Sheet (2) Keys Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly easier.
NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Follow the appropriate instruction below to remove the tractor from the skid. _b, WARNING" Before starting, read, un- derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Ensure tractor is in a well-ventilated area.
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. R N H L REVERSE NEUTRAL HIGH LOW ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START OPER.
KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement controlled by the gearshift lever (J). is 1. Start tractor with clutch/brake pedal de- pressed and gearshift lever in neutral position. 2. Move gearshift lever to desired posi- tion. 3. Slowly release clutch/brake pedal to start movement.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc- tion with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
BEFORE STARTING THE ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled with summer weight oil. 1. Check engine oil with tractor on level ground. 2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, re- move and read oil level.
MOWING TIPS • Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor. • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and Adjustments section of this manual. • The left hand side of mower should be used for trimming.
MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE SCHEDULE EACH 8 25 50 100 SEASON STORAGE USE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure T Check Operator Presence & R.
TRACTOR Always observe safety rules when per- forming any maintenance. BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and termi- nals can cause the battery to "leak" power. 1. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove battery from tractor. 2. Rinsethe batterywith plain waterand dry.
ENGINE COOLING SYSTEM To ensure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean at all times. Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cooling shrouds.
DECK WASHOUT PORT Your tractor's deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized af- ter each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. 2. Place gearshift lever in neutral position. 3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position. 4. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
3. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring. 4. Repeat on opposite side of tractor. 7. Insert end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J).
TO LEVEL MOWER Ensure tires are properly inflated to the PSi shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT The mower blade drive belt may be replaced without tools. Park the tractor on level surface. Engage parking brake. BELT REMOVAL- 1. Remove mower from tractor (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEU= TRAL ADJUSTMENT The transaxle should be in neutral when the gear shift lever is in neutral (N) (lock gate) position. The adjustment is preset at the factory; however, if adjustment is needed, proceed as follows: 1. Ensure transaxle is in neutral (N).
REPLACING BATTERY _IbWARNING: Do not short ter- battery minals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.
Immediately prepare your tractor for stor- age at the end of the season or if the trac- _i_ will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the tractor with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE Will not start 1 Out of fuel. 2 Engine not "CHOKED" properly. Hard to start Engine will not turn over 3 Engineflooded. 4 Bad spark plug.
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center CAUSE 1 Weak or dead battery. 2 Corroded battery terminals. 3 Loose or damaged wiring. 4 Faulty solenoid or starter. 1 Cutting too much grass/too fast. 2 Throttle in "CHOKE" position.
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM Poor cut - uneven cutting Mower blades will not rotate CAUSE 1 Worn, bent or loose blade. 1 2 Mower deck not level. 2 3 Buildup of grass, leaves, and 3 trash under mower.
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Loss of drive Debris on steering plate (if equipped). 1 See "CLEANING" in the maintenance section. 2 Motion drive belt worn, damaged, 2 Replace motion drive belt.
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION G3 h3 ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL 15 DEGREES MAX. _ ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees.
Garantia ....................................................... 33 Reglas de Seguridad ................................... 34 Especificaciones del Producto ..................... 37 Montaje/Pre Operaci6n ................................ 38 Operaci6n .
_I_,PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente. • No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n. Poner siempre una marcha cuando se esta en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
• Mantener la maquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la maquina se enfrie antes de guardarla. • Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la maquina.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad y Tipo 3.0 Galones (11,36L) de gasolina: Regular Sin Plomo Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F / 0°C) (API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F/0°C Capacidad de Con filtro: 64 oz. Aceite: Sin filtro: 60 oz. Bujla: Champion QC12YC (Abertura: .
Llaves ,,,,,,,,, (1) Tubo de desagee Hoja de pendiente (2) Llaves Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA _J ............. EL MONTAJE Un juego de Ilaves de tubo facilitar& el montaje.
AVlSO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones p_a remover el tractor de la corredera. DVERTENClA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n Operaciones de este manual.
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. R N H L !1 ¢ MARCHA ATRAS NEUTRO ALTO SAdO ESTRANGU- R_,PIDO LE.
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
SEGURIDAD La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATR,_S La direcci6n y la velocidad del movimiento son controladas por medio de la palanca de cambio. 1. Haga arrancar el tractor con el pedal del embrague/freno presionado y con la palanca de cambio en la posici6n de neutro (d).
FUNClONAMIENTO ATRAS Tutractor est& equipado con el Sistema de Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta- tiva deloperador de viajar marcha atr&s conel embrague puesto apagar& el motor a menos quela Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n de "ON" del ROS.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
CONSEJOS PARA SEGAR • No se pueden usar las cadenas para las Ilantas cuando la caja de la segadora est& adjunta al tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor ren- dimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere ba}o carga pesada o en ambientes con altas temperaturas 2- Dar servmcio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
TRACTOR Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento. OPERAClON DEL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela. 4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alam- bre hasta que queden brillantes. 5. Cubra los terminales con grasa o parafina. 6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes de este manual).
FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Dele servicio al filtro de airem&s a menudo si se usa en condiciones polvorosas.
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA La cubierta de su tractor est& equipada con un puerto de lavado sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de la cubierta.
,_ ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro. 3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
, 5. Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS- TERIORES (C) - Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de uni6n (D) por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora y fijela con una arandela y un resorte de contenci6n.
PARA NIVELAR LA SEGADORA Aseg_rese de que los neum&ticos esten inflados a la PSI que se indica en estos. Si est&n de- masiado inflados o poco inflados, el cesped no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est& bien regulada.
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hor- mig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno. CONTROL DEL FRENO 1.
REGULACION DE LA PALANCA DE VELOCI= DADES NEUTRO DEL CAMBIO MEC_,NICO CON DIFERENCIAL Y TRACCION ANTERIOR El cambio mec&nico con diferencial y tracci6n an- terior tiene que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca est& en posici6n (cierre met&li- co.
REEMPLAZAR LA BATERIA _DVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m&s. __ADVERTENCIA: Nunca almacene el trac- tor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.
IDENTiFiCACION DE PROBLEMAS: Yea la secci6n apropiada en el manual a rnenos que este dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA NO ar ral3ca Dificil de arrancar El motor no la vuelta El motor suena pero nO arral3ca P_rdida de fuerza CAUSA 1. Sin combustible.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA P_rdida de fuerza (sigue) Vibraci6n excesiva El motor continQa func.
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS: Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA Las luz (ces) de lantera(s) no funcio- nando La bateria no carga P_rdida de impulsi6n El motor tien "contraex- plosiones" cuando se "APAGA" El tractor se ponen mar- cha atr_s CAUSA 1.
.
GUJASUGERIDA PARA lVlEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA OPERACION SEGURA SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO 03 (.O 15GRADOS MAX. ADVERTENCIA: Para evitar dafios graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca transversaBmente con respecto a las pendientes.
: o Find this and aLL your other )roduct manuals online. o Get answers from our team of home experts. : o Get a personalized maintenance plan for your home.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Craftsman 917.28925 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Craftsman 917.28925 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Craftsman 917.28925 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Craftsman 917.28925 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Craftsman 917.28925 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Craftsman 917.28925 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Craftsman 917.28925 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Craftsman 917.28925 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.