Gebruiksaanwijzing /service van het product 45-0298 van de fabrikant Agri-Fab
Ga naar pagina of 20
1 40" PLUG AERA T OR AIREADOR DE T A COS DE 40" AÉRA TEUR DE BOUCHONS 40" FORM NO . 49848 (4/25/07) CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-0298 A TTENTION: Lire et suivre attentiv ement les instructions et consignes de sécurité de cette notice.
2 R ULES FOR SAFE OPERA TIONS Remember , any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. CA UTION: VEHICLE BRAKING AND ST ABILITY MA Y BE AFFECTED wITH THE ADDITION OF AN ACCESSOR Y OR AN A TT A CHME NT .
3 HARD w ARE P ACKA GE CONTENTS M 2 Jam Nut, 1/2" N 24 Lock W asher , 5/16" O 8 Flat W asher , 3/4" (2 f or shims) P 8 Spacer , 1/4" Long Q 1 Spacer T ube, 2.38" Long R 1 Spacer T ube, 3.70" Long S 1 Spacer T ube, 1" Long T 3 Spacer T ube, 1.
4 ASSEMBL Y INSTR UCTIONS T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (2) 7/16" wrenches (2) 1/2" wrenches (2) 9/16" wrenches (2) 3/4" wrenches or adjustable wrenches Bef ore assembling the aerator , lay out all the par ts and hardware as sho wn on previous pages .
5 7. Assemble a single spool assemb ly , a 1" long spacer , a double spool assembly , a 1.33" long spacer and a 3/4" atw asheronto theshortend ofthe shaft.
6 11. Assemble tw o 3/8" x 1-1/4" he x bolts, four 1/4" long spacers, and two 3/8" nyloc k nuts to the holes on the right side of the slot in the tray . Tighten. Seegure8. 12. Assemble the hitch brack et to the tongue using two 3/8" x 1" hex bolts, and two 3/8" nylock nuts .
7 17. Tip the aerator back and f asten the middle brace to the bottom of the tongue using two 3/8" x 1" he x bolts, and 3/8" nylock nuts . Do not tighten till step 20. See gure11. 18. Place the lift handle through the slot in the tra y .
8 MAINTENANCE 1. Plu gger point s can peri odic ally be sh arpened wit h a small grinder to maintain good penetration. P oints should be remov ed to shar pen. Follo w or iginal angle and contour of points when grinding. 2. F or storage, clean the aerator and lightly oil all exposed metal par ts to pre vent rust.
9 REGLAS P ARA UNA OPERA CIÓN SEGURA Recuerde, cualquier equipo motriz puede causar lesiones si no se oper a correctamente o si el usuario no entiende la f or ma de usar el equipo . P R E C A U C I Ó N : E L F R E N A D O Y L A EST ABILID AD DEL VEHÍCULO PUEDEN SER AFECT ADOS SI SE LE AÑADE UN ACC ESORIO O ADIT AMENTO .
10 INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE HERRAMIENT AS REQUERID AS P ARA EL ENSAMBLAJE (2) Llav es de 7/16" (2) Llav es de 1/2" (2) Llav es de 9/16" (2) Llav es de 3/4" o llav es ajustables Antes de armar el aireador , coloque todas las piezas y herrajes en la f or ma mostrada en las páginas anteriores.
11 20. Ejecute los pasos siguientes en secuencia, para asegurar queelasale vantadoraquedeasegur ada. V ealagura13. a. V oltee el aireador hacia arriba y entonces coloque el asa lev antadora dentro de la muesca enclav adora del transpor te en el e xtremo delantero de la ranura en la bandeja.
12 MANTENIMIENT O 1. Las puntas de las cuchillas pueden ser aladas periódicamente con una amoladora pequeña para mantener una b uena penetración.
13 RÈGLES À APPLIQUER POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR T out équipement utilisant de l’énergie peut causer des blessures si on le f ait f onctionner incorrectement ou si l’utilisateur ne comprend pas comment le f aire fonctionner .
14 INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE OUTILS REQUIS POUR ASSEMBLA GE (2) clés 7/16" (2) clés ½" (2) clés 9/16" (2) clés ¾" ou clés réglables à ouv er ture v ar iab le A vant d’assembler l’aérateur , disposez toutes les pièces et la quincaillerie comme indiqué dans les pages précédentes.
15 20. Effectuez les étapes suiv antes en séquence pour assurer le verrouillage de f açon sûre du levier de le vage . Repor tez-vous àlagure13.
16 ENTRETIEN 1. Les pointes du dispositif de formation de bouchons peuv ent être aiguisées avec une petite meule pour maintenir une bonne pénétration. Les pointes doivent être enlev ées pour les aiguiser . Quand vous meulez, suiv ez l’angle d’or igine et le contour des pointes.
17 NO TES.
18 REP AIR P AR TS FOR 40" PLUG AERA T OR MODEL 45-0298 1 2 4 3 3 5 6 7 8 8 9 9 9 10 10 11 11 14 16 17 19 19 34 34 20 18 21 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 24 25 25 27 26 25 28 29 30 32 35.
REP AIR P AR TS FOR 40" PLUG AERA T OR MODEL 45-0298 REF . P AR T QTY . DESCRIPTION NO . NO . 40" 1 24618 1 T ray 2 24623 1 Middle Brace 3 24619 2 End Plate 4 24624 1 Lift Handle 5 24103 1 T.
20 © 2002 Agri-F ab , Inc. REP AIR P ARTS Agri-F ab , Inc. 809 South Hamilton Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .ag r i-f ab .com the fastest wa y to pur chase par ts www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Agri-Fab 45-0298 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Agri-Fab 45-0298 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Agri-Fab 45-0298 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Agri-Fab 45-0298 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Agri-Fab 45-0298 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Agri-Fab 45-0298 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Agri-Fab 45-0298 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Agri-Fab 45-0298 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.