Gebruiksaanwijzing /service van het product Ruby van de fabrikant Cybex
Ga naar pagina of 36
EN1888_6M-20kg DE / EN / FR / SI / HU / IT CYBEX RUBY USER GUIDE.
.
1. b) 1. a) 1. c) 1. c) 1. a) 2. 2. 3. 2. 2. II.-II b) II.-II b) II.-II a) Delivery Status II.-II c) 4. 4. 4. 3. 4..
17. 17. 15. (optional) 10. a) 5. 7. a) 5. 7. b) 10. b) 5. a) 8. a) 10. c) 5. b) 8. b) 5. c) 9. 12. a) 5. d) 9. 12. b) 11.
6. c) 5. e) 9. 12. c) 6. a) 9. 13. 6. c) 9. 6. b) 9. 14. a) 14. b) 14. c) 9..
.
1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DEN CYBEX RUBY ENTSCHIEDEN HABEN. DIESER W AGEN IST FÜR KINDER AB EINEM AL TER VON 6 MONA TEN UND BIS ZU EINEM MAXIMALEN GEWICHT VON 20 K G GEEIGNET . DIESER W AGEN IST FÜR DIE BEFÖRDERUNG V ON NUR EINEM KIND V ORGESEHEN.
2 DE INHAL T I. Allgemeine Informationen & Sicherheitshinweise ........................ 2 .......................................................
3 – Sollte der W agen mit Salzw asser in Berührung gekommen sein, so w aschen Sie dieses bitte unverzüglich mit Leitungsw asser ab. – Der Sitzbezug und das V erdeck können bei max.
4 6. AUSEINANDERKLAPPEN DES W AGENS a) Lösen Sie den seitlichen V erschlußclip. b) Klappen Sie den W agen auseinander . c) Drücken Sie auf den Fußtritt des V erriegelungssystems bis es hörbar einrastet. W ARNUNG: VERGEWISSERN SIE SICH VOR GEBRAUCH DAS ALLE VERRIEGELUNGS- SYSTEME ORDNUNGSGEMÄSS EINGERASTET / GESCHL OSSEN SIND.
5 a) Haken Sie den seitlichen Bezug am oberen Ende links und r echts aus dem Rah - men. b) Lösen Sie nun die Haken der Neigungsverstellung v om Rahmen. c) Öffnen Sie die Druckknöpfe des Bezugs nahe der Fußstütze. d) Öffnen Sie die Gurte unter der Sitzfläche.
6 EN CONTENT I. General Information & Safety ......................................................... 6 II. Instructions for maintenance and service .................................... 7 III. Instructions for use ................................
7 SERVICE In general the Cybex pushchairs will run smooth without any pr oblems. A dry and/ or dusty environment can hav e a negative effect on the wheel systems. T o avoid this it is very important that the wheel systems will be r egularly checked, cleaned and lubricated.
8 – The canopy flap at the r ear of the stroller can be r olled up and fixed with a velcr o fastener , if r equir ed. 10. USING THE HARNESS SYSTEM a) T o fasten the harness system – insert left and right side fasteners into the central harness buckle.
9 16. W ARRANTY The following w arr anty applies solely in the country wher e this pr oduct w as initially sold by a retailer to a customer . The warranty co v ers all manufacturing and material defec.
10 FR CONTENU I. Informations générales & sécurité ............................................... 10 II. Instructions pour l‘entretien et de service .................................. 11 III. Mode d‘emploi ................................
11 roue ser a régulièr ement contrôlé, netto yé et lubrifié. Cela permettr a d‘assur er un bon fonctionnement de la poussette dans l‘utilisation quotidienne. S‘il vous plaît suivez les instructions ci-dessous pour maintenir les systèmes à quatr e roues (roues des essieux et système de suspension).
12 Pour une protection maximale, dézipper le panneau supplémentair e sur le dessus de la capote, et tirer v ers l‘avant. – Le rabat à l‘arrière de la capote s‘enr oule et se fixe av ec un v elcr o, si nécessair e. 10. UTILISATION DU HARNAIS a) Pour attacher le harnais - Insér er les fixations dans la boucle centr ale.
13 16. GARANTIE La garantie suiv ante s‘applique uniquement dans le pays où ce produit a été v endu par un détaillant à un client. La garantie couvr e tous les défauts de fabrication et de mat.
14.
KÖSZÖNJÜK, HOGY CYBEX RUBY TERMÉKÜNKET VÁLASZT OTTA. EZ A BABAK OCSI 6 HÓNAPOS K ORTÓL KB. MAX. 20 K G SÚL YÚ GYERMEK SZÁMÁRA .
16 SI VSEBINA I. Splošni napotki in v arnost ............................................................. 16 II. .................
17 SERVISIRANJE .
18 10.
19 obeh straneh o vijete okr og cevi okvirja.
20 HU T ART AL OMJEGYZÉK I. Általános információk & Biztonság .............................................. 20 ...
21 SZERVÍZ A gy akorlatban a CYBEX babakocsik mindenféle pr obléma nélkül használhatóak. .
22 helyzetet.
23 13. GYERMEKK OCSI SZÁLLÍTÁSA emelje fel a gy ermekkocsit.
24 IT ARGOMENTI I. Informazioni generali e sicurezza ............................................... 24 II. Istruzioni per la manutenzione ..................................................... 25 III. Istruzioni per l‘uso ...........................
25 in lav atrice e non asciugar e a macchina. Lasciare asciugar e perfettamente prima del riutilizzo. .
26 6. APERTURA DEL P ASSEGGINO a) Rilasciar e la lev a di sblocco della chiusur a. b) Aprire il passeggino. c) Spinger e v erso il basso il pedale fino a quando il sistema di fissaggio è attiv ato. A TTENZIONE! CONTROLLARE CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI BL OCCA GGIO SIANO INNEST A TI PRIMA DELL‘UTILIZZO.
27 c) Aprire i bottoni a pr essione sotto l’appoggia gambe per staccarlo dai tubi del telaio. d) Aprire gli str ap sotto al riv estimento del sedile. e) Far passar e i cursori alla fine delle cinghie per le spalle attr av erso le asole nello schienale.
.
.
CY_170_0003-E0212 CYBEX GmbH Riedinger Str . 18 | 95448 Bayr euth | Deutsc hland inf o@cybex-online.com www .cybex-online.com – [watch instructional video her e] www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Cybex Ruby (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Cybex Ruby heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Cybex Ruby vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Cybex Ruby leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Cybex Ruby krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Cybex Ruby bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Cybex Ruby kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Cybex Ruby . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.