Gebruiksaanwijzing /service van het product DANBY DESIGNER DMW111KSSDD van de fabrikant Danby
Ga naar pagina of 24
Owner ’ s Use and Car e Guide Guide d’utilisation et soins de Pr opriètair e Model • Modèle DMW1 1 1KSSDD 12:00 TIME COOK TIME DEFROST WEIGHT DEFROST POWER POPCORN POTA TO PIZZA FROZEN VEGETABLE BEVERAGE DINNER PLATE CLOCK KITCHEN TIMER 8 9 7 12 3 45 0 6 EXPRESS COOK MEMORY START +30SEC.
W rite down the model and serial numbers here. They are on a label located on the back of the oven. Model Number Serial Number Date Purchased Staple your receipt to this manual. Y ou will need it to obtain service under warranty . Before you call for service, there are a few things you can do to help us serve you better .
READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
T o reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons or exposure of excessive microwave ener gy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. • Read and follow the specific “Precautions to A void Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” on page 2.
SPECIAL NOTES ABOUT MICROW A VING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • Metal or foil touching the side of the oven. • Foil not molded to food (upturned edges act like antennae). • Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the microwave.
SPECIAL NOTES ABOUT MICROW A VING Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casserole, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which do not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
1) Oven W indow: Screen allows cooking to be viewed while keeping microwave energy confined in oven. 2) T urntable Shaft 3) Roller Ring 4) Removable Glass T urntable: T urntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning.
SETTING THE CLOCK 7 1) Press “ CLOCK ”: “ 00:00 ” will display . 2) Press the number keys and enter the current time. For example, to set 12:10, press “1, 2, 1, 0” in turn. 3) Press “ CLOCK ” to finish clock setting. “ : ” will flash and the clock will be set.
SPEEDY COOKING 8 1) Instant cooking at 100% power level can be started by selecting a cooking time from 1 to 6 minutes, by pressing the number pads 1 to 6. Press “ ST ART/+30SEC. ” to increase the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.
9 POT A TO: a) Press “ P O TAT O ” repeatedly until the number you wish appears in the display; “1, 2, 3” will display in turn. “ 1 ”: Sets 1 potato (approximately 230 grams). “ 2 ”: Sets 2 potatoes (approx. 460 grams). “ 3 ”: Sets 3 potatoes (approx.
10 A maximum of 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is defrosting, then defrosting shall be placed as the first stage automatically .
11 1) T urn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2) Keep the inside of the oven clean.When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty .
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici. Ils se tr ouvent sur une étiquette a l’arrière du four . Numéro de Modèle Numéro de série Date d’achat Brochez votr e coupon de caisse à l’endos de ce guide. Il sera nécessaire pour votr e garantie.
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ A V ANT L ’UTILISA TION PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L ’ÉNERGIE MICRO-ONDE Afin d’assurer votre sécurité, les .
• Lisez et respectez les «Précautions à prendre afin d’éviter une expositionexcessive à l’énergie micro-onde», à la page 14. • Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez que sur une prise correctement mise à la terre. Consultez la section « Directives de mise à la terre », à la page 17.
REMARQUES P ARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four .
REMARQUES P ARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à micro-ondes conviennent à ce type de cuisson.
18 1) V itr e du four: Elle permet de voir la cuisson tout en conservant l’énergie confinée à l’intérieur du four . 2) Axe du plateau tournant. 3) Anneau de roulement. 4) Plateau tournant en verre amovible: Le plateau tournant et le support doivent être mis en place lorsque vous utilisez le four .
REGLAGE DU HORLOGE 19 1) Appuyez sur « HORLOGE » : « 00:00 » s’affiche. 2) Appuyez sur les chiffres pour saisir l’heure actuelle. Par exemple, pour configurer 12:10, appuyez sur «1, 2, 1, 0» consécutivement. 3) Appuyez sur « HORLOGE » pour terminer le réglage de l’horloge.
CUISSON RAPIDE 20 1) Une cuisson minute à puissance maximale peut être lancée en choisissant une durée de cuisson de 1 à 6 minutes, en appuyant sur les chiffres de 1 à 6. Appuyez sur « DÉMARRER /+ SEC. » pour augmenter la durée de cuisson; la durée de cuisson maximale est de 99 minutes et 99 secondes.
21 POMMES DE TERRE : a) Appuyez sur « POMMES DE TERRE » de manière répétée jusqu’à ce que le chiffre que vous souhaitez apparaisse sur l’écran; « 1, 2, 3 » s’af- fichent alternativement. « 1 » : Pour la cuisson d’une pomme de terre (Environ 230 grammes).
22 Un maximum de 2 étapes peut être configuré pour la cuisson. Dans une cuisson à plusieurs étapes, si une des étapes est la décongélation, cette étape doit automatiquement être la première. REMARQUE: La cuisson automatique ne peut fonctionner dans une cuisson à plusieurs étapes.
23 1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci. 2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un chiffon humide. On peut utiliser un déter gent doux si le four est très sale.
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45840 Printed in China (P .R. C.) Model • Modèle DMW1 1 1KSSDD For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Danby DANBY DESIGNER DMW111KSSDD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.