Gebruiksaanwijzing /service van het product DKC146SLDB van de fabrikant Danby
Ga naar pagina of 45
Model • Modèle • Modelo v2 05.10 DM • Owner ’ s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et d'entretien • Manual de instrucciones KEG COOLER GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION BARRIL REFRIGERADOR DKC146SLDB Danby Products Limited, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.
GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION Guide d'utilisation et d'entretien • Consignes de sécurité importantes .................... • Caractéristiques .................................................. • Instructions d’installation .........
W elcome Welcome to the Danby family . We’re proud of our quality product s, and we believe in dependable service; like you will find in this owner ’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service dep artment. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Keg Cooler .
Import ant Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY : Pertaining to the risk of Fire, Electric Shock or Injury to Persons.
• This appliance must be connected to a properly grounded electrical outlet (see Grounding Instructions) • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug. • Do no use this product near water , for example: in a wet basement, near a swimming pool or sink.
Features CHILL N’ T AP ACCESSORIES INCLUDED ACCESSORIES Remove and inspect all accessories supplied with this unit are present and in good condition. In the event any of the accessories are missing and /or not in good condition, please call Danby T OLL FREE at the number listed below and speak with one of our Customer Service Representatives.
Inst allation Instructions BEFORE USING YOUR BEER DISPENSER • Remove the exterior and interior packing. • Check to be sure you have all of the following part s: • 1 Safety Guard Rail • 1 Drip .
Inst allation Instructions ELECTRICAL CONNECTION (cont) This Beer Dispenser requires a standard 1 15/120-volt, 60Hz electrical outlet with three-prong ground receptacle. The cord should be secured behind the Beer Dispenser and not left exposed or dangling to prevent accidental injury .
Beer Keg Inst allation Instructions CAST OR BRAKE GUIDE STEP ON T O BRAKE STEP ON T O RELEASE BRAKE INST ALLA TION OF CO2 CYLINDER SUPPORT • Install the met al support provided onto the 4 studs located on the exterior back wall. Align the holes in the support with the studs and push down firmly .
Beer Keg Inst allation Instructions INST ALLA TION OF CO2 AIR LINE HOSE T O REGULA TOR • Attach the open end of the red hose to the hose barb connection on the regulator • Secure hose by using one clamp provided. Use pliers/screwdriver to tighten clamp to prevent leaks.
INST ALLA TION OF THE CO2 AIR LINE HOSE • Attach the end of the air line (red) hose provided to the hose connection on the keg coupler . Beer Keg Inst allation Instructions CONNECTING THE BEER T OWER T O COUPLER • Make sure the washer is properly inserted into the wing nut.
Beer Keg Inst allation Instructions SP ANNER F AUCET WRENCH S panner faucet wrench is provided for either removing or tightening connection. PLASTIC F AUCET LEVER Attach the black plastic lever (pull handle) to the top of the faucet by tightening it by hand clockwise until the end, holding in the silver nut underneath so it does not turn.
Operating Instructions AUT OMA TIC DEFROSTING There is no need to defrost the Beer Dispenser . Defrost water collects and passes thru the drain outlet in the rear wall into a tray located above the compressor , where it evaporates. NOTE: If the unit is unplugged, power lost, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit.
Operating Instructions CHANGING THE REVERSIBLE DOOR This Beer Dispenser has a door that can be set to open from the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the lef t side. T o reverse the opening direction, please follow the instructions below .
Care and Maintenance T roubleshooting CLEANING YOUR BEER DISPENSER • T urn the temperature control to "OFF", unplug the Beer Dispenser , and remove the contents. • W ash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water .
LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warr anted to be free from manuf acturer’ s defects in material and workmanship , provided that the unit is used under the nor mal operating conditions intended by the man uf acturer .
Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos client s. V ous le découvrirez grâce à ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle.
Consignes de sécurité import antes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMA TIONS RELA TIVES À LA SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER LE PRODUIT CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Cet app areil doit être mis à la terre.
Consignes de sécurité import antes • Cet appareil doit être branché à une prise électrique correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre) • N’utilisez pas cet app areil si son cordon ou sa fiche sont endommagés.
Caractéristiques BEER T OWER ASSEMBL Y BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 19 ACCESSOIRES DE LA GLACIÈRE ACCESSOIRES FOURNIS Enlevez et inspectez tous les accessoires fournis avec cet appareil pour vous assurer qu’ils sont présents et en bon ét at.
Instructions d'inst allation 20 A V ANT D’UTILISER VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur . • Assurez-vous que vous avez en main toutes les pièces su.
Instructions d'inst allation 21 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (suite) Ce distributeur de bière nécessite une prise électrique standard de 1 15/120 volts, 60 Hz, à trois alvéoles et avec mise à la terre.
22 Notice d’inst allation du baril à bière GUIDE DE FREINAGE DES ROULETTES APPUYEZ A VEC LE PIED POUR FREINER APPUYEZ A VEC LE PIED POUR RELÂCHER LE FREIN INST ALLA TION DU SUPPORT DE LA BOUTEILLE DE CO2 • Installez le support mét allique fourni sur les 4 goujons qui se trouvent sur la paroi arrière extérieure.
23 Notice d’inst allation du baril à bière FIXA TION DU TUY AU DE CO2 AU RÉGULA TEUR • Fixez l’extrémité ouverte du tuyau au raccord à barbelures qui se trouve sur le régulateur . • Fixez le tuyau au moyen d’une bride de serrage fournie.
24 INST ALLA TION DU TUY AU DE CO2 • Fixez l’extrémité du tuyau (rouge) fourni au raccord du tuyau qui se trouve sur le tirant du baril. Notice d’inst allation du baril à bière RACCORDEMENT DE LA COLONNE DE BIÈRE AU TIRANT • Assurez-vous que la rondelle est bien insérée dans l’écrou à oreilles.
25 Notice d’inst allation du baril à bière CLÉ POUR RACCORDS DE TUY AUX Une clé pour raccords de tuyaux est fournie pour enlever ou serrer les raccords.
Opération 26 . DÉGIVRAGE AUT OMA TIQUE Il n’est pas nécessaire de dégivrer le distributeur de bière. L ’eau s’accumule et coule par la sortie de drainage qui se trouve dans la p aroi arrière jusque dans un plateau situé au-dessus du compresseur , où elle s’évapore.
Opération 27 INVERSION DE LA PORTE Le distributeur de bière est équipé d’une porte qui peut être réglée pour s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche. Lors de la livraison, l’appareil est équipé d’une porte qui s’ouvre du côté gauche.
Soins et entretien Dép annage 28 NETT OY AGE DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE • T ournez le bouton de réglage de la température sur la position ARRÊT (OFF), débranchez le distributeur de bière et retirez le contenu. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude.
GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTR OMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garanti e xempt de tout vice de matière première et de f abr ication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le f abricant.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar , y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro depart amento de servicio al consumidor .
Instrucciones de seguridad import antes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA • Este artefacto debe ser conectado a tierra.
• Este artefacto debe conectarse a un tomacorriente correct amente conectado a tierra (ver Instrucciones de la conexión a tierra). • No use este artefacto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. • No use este producto cerca del agua, por ejemplo: en un sótano húmedo, cerca de una pileta de nat ación o de un lavabo.
Características BEER T OWER ASSEMBL Y BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 33 ACCESORIOS DEL EQUIPO DE ENFRIAR Y SER VIR ACCESORIOS QUE VIENEN CON EL EQUIPO Retire y examine todos los accesorios que vienen con esta unidad p ara verificar su condición.
Instrucciones inst alación 34 ANTES DE USAR SU EQUIPO P ARA SERVIR CER VEZA • Retire el empaque de la p arte exterior e interior . • V erifique que tenga todas las piezas: • 1 barandilla • 1 .
Instrucciones inst alación 35 CONEXIÓN ELÉCTRICA (continuación) Este equipo ha sido diseñado para conect arlo a un tomacorriente normal de 1 15/120 voltios, 60 hercios, con pata de puesta a tierra. Para evit ar lesiones accidentales, el cordón debe quedar fijado detrás del equipo, y no debe quedar expuesto ni colgando.
36 Instrucciones p ara la inst alación del barril de cerveza GUÍA DE USO DE LAS RUEDAS CON FRENO PISE P ARA APLICAR EL FRENO PISE P ARA SOL T AR EL FRENO INST ALACIÓN DEL SOPORTE P ARA EL T ANQUE DE GAS • Instale el soporte que viene con el equipo en los cuatro pernos ubicados en la parte exterior del lado trasero.
37 Instrucciones p ara la inst alación del barril de cerveza INST ALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO EN EL REGULADOR • Conecte el extremo abierto de la manguera roja al conector macho dentado del regulador • Fije la manguera con la abrazadera que viene con el equipo.
38 INST ALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO • Instale el extremo de de la manguera roja que viene con el equipo en el dispositivo de conexión del mecanismo de acoplamiento del barril.
39 Instrucciones p ara la inst alación del barril de cerveza LLA VE P ARA EL GRIFO El equipo viene con una llave para apret ar o retirar la conexión del grifo.
Instrucciones de inst alación 40 . DESCONGELACIÓN AUT OMÁTICA No es necesario descongelar el equipo para servir cerveza. El agua descongelada se recoge y pasa por el desagüe ubicado en la p arte p.
Instrucciones de funcionamiento 41 CÓMO INVERTIR LA PUERT A Este equipo para servir cerveza trae una puert a que se puede instalar de modo que se abra hacia la derecha o hacia la izquierda. La puerta viene instalada de fábrica p ara abrirse hacia la derecha.
Cuidado y mantenimiento Solución sugerida 42 CÓMO LIMPIAR EL EQUIPO P ARA SERVIR CER VEZA • Gire la perilla de control a la posición de apagado (“OFF’), desenchufe el equipo y vacíe el contenido. • Limpie las superficies interiores con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio.
GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluy endo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones nor males de funcionamiento para las que fue diseñado .
Danby Pr oducts Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Pr oducts Inc., Findla y , Ohio USA 45839-0669 Model • Modèle • Modelo DKC146SLDB Danby Products Limited, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Danby DKC146SLDB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Danby DKC146SLDB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Danby DKC146SLDB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Danby DKC146SLDB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Danby DKC146SLDB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Danby DKC146SLDB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Danby DKC146SLDB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Danby DKC146SLDB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.