Gebruiksaanwijzing /service van het product DWC508BLS van de fabrikant Danby
Ga naar pagina of 27
Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Guía para utilizar y cuidar del Proprietario Model • Modèle • Modelo DWC508BLS Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 V 1.
WELCOME W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. 1-800-26- (1-800-263-2629) Best of all, you’ll experience these values each time you use your W ine Cooler .
SA VE THESE INSTRUCTIONS! DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly , or if the appliance has been damaged or dropped.
Carpenters Square Measuring T ape Level Drill & Hole Saw set Gloves Safety Glasses Flashlight Electrical Access Cabinets Square and Plumb 34 3/4” From Underside of Countertop to Floor 24” 6” 24” Min.
FEA TURES OF YOUR WINE COOLER 1) T emper ed Glass Door: T inted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2) Electronic Display and Contr ols: For viewing and regulating the temperature of the wine cooler . 3) Magnetic Door Gaskets: T ight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels.
SETTING THE TEMPERA TURE Important: In the event of a power failure, wait 3 to 5 minutes before restarting. • T o switch the display between the Fahrenheit (°F) and Celsius (°C) scale, depress the ‘Set Upper ’ and ‘Set Lower ’ control buttons simultaneously for approximately five (5) seconds.
OPERA TING INTRUCTIONS (cont’d) DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 1) Unplug the unit from electrical outlet (if connected) and lay it on its back. 2) Open the door until the screws securing the lower door support bracket are exposed on the bottom of the door (Fig.
HELPFUL HINTS Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the wine cooler cabinet NOTE: Be certain the power is off befor e cleaning any part of this appliance.
If none of the above rectify the situation please contact our customer care department at 1-800-26- (1-800-263-2629) BEFORE YOU CALL FOR SER VICE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) No power . • A fuse in your home may be blown or a circuit breaker tripped • Power surge • Plug is not fully insterted into wall outlet.
Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS! DANGER, RISQUE DES ENF ANTS DEVIENNENT COINCER DANS L ’APP AREIL LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL A TTENTION PR.
Equerre de charpentier Ruban à mesurer Niveau Perceuse et jeu de scie cylindrique Gants Lunette de sécurité Lampe de poche OUTILS NÉCESSAIRES POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés.
CARACTÉRISTIQUES DE V OTRE REFROIDISSEUR DE VIN 1) Portes En V err e T r empé: T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet. 2) Affichage et Controls Électroniques: Af fichage et réglage de la température du refroidisseur de vin.
ENTREPOSAGE DES VINS La capacité *maximum du DWC518BLS est 51 bouteilles du vin (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions fournies. Afin de réaliser la capacité de stockage maximum de cinquante (50) bouteilles, il sera nécessaire de placer 4 bouteilles sur l'étagère supérieure comme dans Fig.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (suite) RENVERSEMENT DE LA POR TE 1) Débranche l’appareil et placez la sur son dos. 2) Ouvrez la porte jusque les deux vis retenant le support inférieur sont visible sur le bas du porte (Fig 2).
CONSEILS UTILS Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire.
A V ANT DE PLACER UN APPEL DE SER VICE Si aucune de ce qui précède ne rectifie la situation svp entrez en contact avec notre département de soin de client à 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L ’appareil n’es pas alimenté.
BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciaren este manual fácil de usar , y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor .
¡CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES! ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR A TRAP ADOS! LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA A TENCIÓN RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD • Este artefacto debe ser conectado a tierra. Conéctelo únicamente aun tomacorriente con conexión a tierra.
Escuadra de Carpintero Cinta Métrica Nivel T aladro y Juego de Sierra Perforadora Guantes Gafas Protectoras Linterna Acceso Eléctrico Mueble a escuadra 34 3/4” Desde abajo de la mesada hasta el piso 24” 6” 24” Min.
CARACTERÍSTICAS DE SU HELADERA P ARA VINOS 1) 1.Puerta de V idrio T emplado: Permitever fácilmente el interior . Polarizadas para proteger contra la radiación UV .
AJUSTE DE TEMPERA TURA ¡IMPOR T ANTE! En caso de falla de energía eléctrica, espere de 3 a 5 minutos antes de volverla a encender . • Para cambiar la indicación entre Fahrenheit (°F) y Celsuis (°C), presione los botones “Set Upper” y “Set Lower” simultáneamente durante unos cinco (5) segundos.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INVERSIÓN DE APER TURA DE PUER T A 1) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. 2) Abra la puerta hasta que se vean los tornillos que sujetan el soporte inferior en la parte de abajode la puerta (Fig.
CONSEJOS ÚTILES Deje la puerta de la heladera para vinos abierta por unos minutos luego de limpiar la para quese ventile y para secar el interior del gabinete.
Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629) ANTES DE LLAMAR POR ASISTENCIA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA QUÉ HACER 1) No Enciende. • Puede tener un fusible quemado o una llave térmica abierta en su instalación eléctrica.
GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluy endo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Model • Modèle • Modelo DWC508BLS For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Danby DWC508BLS (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Danby DWC508BLS heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Danby DWC508BLS vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Danby DWC508BLS leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Danby DWC508BLS krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Danby DWC508BLS bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Danby DWC508BLS kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Danby DWC508BLS . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.