Gebruiksaanwijzing /service van het product RGSC-305BK van de fabrikant DCS
Ga naar pagina of 66
30” FIVE BURNER SELF CLEANING GAS RANGE Use a nd Ca re Guide MODELS : RGSC-305SS RGSC-305BK RGSC-305W T.
1 Thank you for selecting this DCS Professional 30” Fiv e Burner Self Cleaning Gas Range. Because of this appliance’ s unique features we have dev eloped this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain y our new appliance for years of safe and enjoy able cooking.
2 TA B L E O F CO N T ENTS SAFET Y PRACTICES to a void personal injury READ BEFORE USING Y OUR NEW APPLIANCE ..........................................................................................4 -6 PA R T S I D E N TIFICA TION ..................
3 TA B L E O F CO N T ENTSCUST OMERS OV EN SELF-CLEANING OVEN SELF-CLEANING.........................................................................................................................................22 OVEN DOOR L OCK DURING SELF-CLEAN ..
4 SAFET Y PRA CTICES T O A VOID PERSONAL INJUR Y When properly cared for , your new DCS Appliance has been designed to be a saf e, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber applianc e, use it with extreme care, as this type appliance provides int ense heat and can increase the accident potential.
5 SAFET Y PRA CTICES T O A VOID PERSONAL INJUR Y F or personal safety , w ear proper apparel. Lo ose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this applianc e. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking.
6 SAFET Y PRA CTICES T O A VOID PERSONAL INJUR Y Be sure all the range and/or cooktop c ontrols are turned off and the appliance is cool bef ore using any type of aerosol cleaner on or around the appliance . T he chemical that produces the spraying action could , in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.
7 PA R T S I D E N TIFIC A TION 1. Island T rim 2. Burner Grates 3. Cooktop Burner C ontrol Knobs 4. Oven Control Knob 5. Rack Rollers (Suppor ts) 6. Oven Door 7. Window 8. Oven Door Gask et 9. Oven Indicator Lights 10. Oven Light Switch 11. Selector Switch 12.
8 PA R T S I D E N TIFIC A TION OV EN INTERIOR 7 2 6 4 5 8 1 1. Oven Door Handle 2. Oven Thermostat Sensing Bulb 3. Baffle 4. Con vection F an (c enter back wall of oven can behind baffle) 5. Oven Lights 6. Broiler Burner (behind glass) 7. Oven Door Lock 8.
9 BEFORE USING Y OUR APPLIANCE 1. Remov e all packaging materials and labels from your appliance. I f the installer has not set up y our appliance , do it now .
10 C OOKT OP USE BURNERS Y our new professional gas range is equipped with burners typical of those used in restaurants. These burners are designed for maximum cleanability and co ntrollability . The large cap spreads the simmer flame heat out to av oid too much heat being c oncentrated on the c enter of the pan.
11 C OOKT OP USE ELECTRONIC IGNITERS If a burner does not ignite, listen for the clicking sound. If the igniter is not clicking, TURN OFF THE BURNER. Check the circuit breaker for a blown fuse or a tripped cir cuit breaker . If the igniter still fails to operate , see page 28,“Before Calling F or Ser vice” .
12 C OOKT OP USE FLAME HEIGHT T he correct height of the flame mainly depends on the size of the bottom of the cooking utensil, the material of the cooking utensil, the amount and type of food and the amount of liquid in the utensil. F ollowing are some basic rules for selecting flame height.
13 C OOKT OP USE C OOKING UTENSILS F or best results we recommend using P rofessional C ookware. This type of utensil can be f ound at your finer department stores, specialty cook ing shops, or restaur ant supply stores.
14 OV EN USE GENERAL Y our large new oven can be used in f our cooking modes; convection bake, regular bake, convection broil, or regular br oil. T o help you decide which wa y to cook your food r ead this information first. Remember this is a new oven and the thermostat has been checked for accur acy .
15 OV EN USE Conve c t io n B ak e Co nv ec tion Bake is baking with a fan at the back of the oven circulating the hot air in a co ntinuous pattern around the food . This circulating hot air heats and browns the surface of the food more eff ectively than in a standard oven.
16 OV EN USE r oasting , use the bottom of the broil pan and elevate the meat on a metal r oasting rack. Glass-ceramic or glass utensils do not conduct heat as well as metal, but they can be used. Use them for foods that do not require a dark br own crust or crisping, such as soufflés.
17 OV EN USE To G e t the Best Results Baking : F ollow the recipe amounts and ingredients , including the size and shape of the baking utensil recommended in the recipe. Do not open the oven door “just to peek ” , use the interior oven light and look through the window .
18 OV EN USE D ecide if you are going to use BROIL or C ONVECTION BROIL. If you are going to use regular broil push the Broil button (located on the C ontrol P anel) and turn the O ven C ontrol knob to “BROIL ” .
19 OV EN USE NO TE: The broiler pan for both broiling and convection broiling should be placed all the way to the back of the oven and c entered on the rack for best results.
20 OV EN USE NO TES: High Altitude Baking Recipes and baking times var y if you are baking at a high altitude. For accurat e information write to the Agricultur e Extension Ser vice, Colorado State University , F or t Collins , Colorado 80521. Specify the t ype of information and the baking mode (conv ection bake or bak e) you need, i.
21 SUGGESTED TEMPERA TURES T O KEEP FOOD HO T F ood Ov en T emp er a tu re (ºF) Beef Ra re 150º - 155º Me dium 155º - 170º We ll Done 170º - 180º Bacon 200º - 225º Biscuits and Muffins (cover.
22 OV EN SELF-CLEANING OV EN SELF-CLEANING T he self-cleaning ov en of your new range features pyr olytic self-cleaning. When set in the CLEAN mode, the ov en reaches a high temperature that burns off the f ood soil. When the oven is set f or CLEAN , only the cooktop burners may be used .
23 OV EN SELF-CLEANING SET TING THE OVEN FOR SELF-CLEAN 1) Push the “ CLEAN ”S elector Button. 2) Set Oven Control Knob to “ CLEAN ” . Co oling Blower turns on OVEN ON light and HEA TI.
24 CAR E AN D M A INTENANCE All stainless steel parts of the appliance can be cleaned with hot soapy water , rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy pile cloth. WA R NNG: Be careful cleaning any part of this appliance while hot. When cleaning this range or cooktop: 1.
25 CAR E AN D M A INTENANCE BURNERS Fo r proper lighting and performance keep the burners clean. It is necessar y to clean the burners if they do not light even though the igniter clicks , if there has been a sev ere boil over , or when the flame does not burn blue.
26 CAR E AN D M A INTENANCE Backguard (IF INST ALLED) T his is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first - hot soapy wat er , rinse and dr y . If the panel has food soil remaining , tr y a general kitchen cleaner , such as F antastik®, Simple Green® or Fo rmula 409®.
27 CAR E AN D M A INTENANCE OV EN RACKS AND ROLLERS T he ov en racks and rollers are chrome plated steel. Chrome cleaners, such as Soft Scrub®, Cameo or Bar Keepers F riend can be applied with a damp sponge following package directions. Rinse and dr y .
28 CAR E AN D M A INTENANCE BEFORE Y OU C ALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the ar ea? IF THE C OOKT OP BURNERS DO NO T LIGHT Is .
HOW T O OB T AIN SERVICE: F or warranty ser vice , please contact DCS Customer Ser vice Represenatative at (888) 281-5698, Monday thru F riday , 6 am - 4:30 pm PST .
30 WA R R A N T Y LENGTH OF W ARRANT Y One (1) Y ear F ull – Covers the entir e product, par ts and labor . Fi ve (5) Y ears Limited – Surface burners, Oven burner , parts only . T en (10) Y ears Limited – Porcelain o ven, Por celain inner door panel, par ts only .
31 WA R R A N T Y This warranty is in lieu of all other warr anties, express or implied, and all implied warr anties, including warr anties of merchantabilit y and fitness for a particular purpose, are hereby disclaimed to the full extent permitted by law .
CUISINIÈRE À GAZ A UT ONET T O Y ANTE À CINQ BRÛLEURS, MODÈLE 30 PO Ma nuel d'utilisation et d'entretien MODÈLES : RGSC-305SS RGSC-305BK RGSC-305W T.
1 À NO TRE CLIENTÈLE Nous vous remercions d'avoir choisi c ette cuis inière à gaz autonettoyante professionnelle DCS à cinq brûleurs, modèle 30 pouces. Nous avons conçu c e Manuel d'utilisation et d'entretien pour expliquer ses fonctions uniques.
2 TA B L E DES MA TIÈRES CO NSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES A lire attentivement a vant d'utiliser votr e nouvel appareil .................................................................4-7 IDENTIFICA TION DES PIÈCES .........
3 TA B L E DES MA TIÈRES AU TO N E T TOY AG E DU FOUR AU T ONET T OY AGE DU FOUR..............................................................................................................................23 VERROUILLAGE DE LA PORTE DU FOUR DURANT L'A UTONETTO Y AGE .
4 CO NSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES V otre nouvel appareil DCS f onctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. F aites extrêmement attention quand vous utilisez c et appareil de niveau prof es- sionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents.
5 CO NSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un brûleur ou d'une grille de brûleur tant que c es derniers n'ont pas refroidi.
6 CO NSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES A fin de réduire le risque de brûlures , d'allumage de matériaux inflammables et de déversement inv olontaire, tournez les poignées .
7 CO NSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES RECOMMANDA TIONS EN MA TIÈRE DE BRANCHEMENT DU GAZ : Un robinet manuel d’ arret doit être installé à l'extérieur de l'appareil, sur le devant , dans un endroit accessible, afin de permettre de couper le gaz.
8 IDENTIFICA TION DES PIÈCES 1. Garniture d'îlot 2. Grilles des brûleurs 3. Boutons de réglage des brûleurs de la table de cuisson 4. Bouton de réglage du four 5. Rails à grille (suppor ts) 6. P or te du four 7. F enêtre 8. Joint de porte du four 9.
9 IDENTIFICA TION DES PIÈCES INTÉRIEUR DU FOUR 1. P oignée de la por te du f our 2. Ampoule sensible du thermostat du four 3. Déflecteur 4. V entilateur à con vection (paroi arrière central de la ca vité du four derrière le déflecteur) 5. Lampes du four 6.
10 AVA N T D ' U T I L ISER V O TRE APP AREIL 1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil, faites-le maintenant.
11 BRÛLEURS V otre nouv elle cuisinière à gaz professionnelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants.
12 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON ALL UMEURS ÉLECTRONIQUES Si un brûleur ne se rallume pas, écoutez s'il y a un déclic. Si l'allumeur ne clique pas, ÉTEIGNEZ LE BRÛLEUR. Vérifiez dans le panneau à disjoncteurs si un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché.
13 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON HA UTEUR DE LA FLAMME La hauteur correcte de la flamme dépend essentiellement de la taille du fond de l'ustensile de cuisson, du matériau de l'ustensile , de la quantité et du type de nourriture et de la quantité de liquide dans l'ustensile.
14 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON USTENSILES DE CUISSON Nous vous recommandons d'utiliser des ust ensiles professionnels pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Vous en tr ouverez dans les grands magasins de qualité, les boutiques spécialisées ou les f ournisseurs en restauration.
15 UTILISA TION DU FOUR UTILISA TION DE CUISSON P AR CONVECTION ET DE CUISSON A U FOUR Réglage Du F our P our La Cuisson Et P our C uisson Par C onv ection Décidez du mode d'utilisation : BAKE ou C ONVECTION BAKE (cuisson ou cuisson par co nv ec tion).
16 UTILISA TION DU FOUR Convers i on des recettes pour la cuisson par conv ection L es meilleurs résultats seront obt enus avec des ustensiles de cuisson peu prof onds, car l'air chaud peut atteindre les aliments de tous les côtés plus facilement.
17 UTILISA TION DU FOUR Cui sson Au F our La cuisson se fait à l'air chaud sans ventilateur . Le mouvement d'air provient d'une c onvection naturelle : as mesur e que l'air se réchauffe, il s'élève vers le plafond du f our .
18 UTILISA TION DU FOUR Évitez d'ouvrir la porte du four " pour jeter un coup d'oeil "; allumez plutôt la lampe intérieure du four et regar dez par la fenêtre. Évitez d'utiliser le four comme lieu de st ock age , par ticulièrement si vous cuisez au fo ur .
19 UTILISA TION DU FOUR Le vo yant HEA TING (chauffage) du panneau de commande s'allume et s'ét eint parallèlement au brûleur pour indiquer quand celui-ci est allumé. Ce proc essus permet de distribuer de manière uniforme et de contrôler en tout e sécurité la chaleur intense émanant du brûleur du grilloir .
20 UTILISA TION DU FOUR Utilisation D'un T hermomètre À Viande P our Griller A vec Ou Sans C onv ection P our déterminer précisément le degré de cuisson d'un bifteck ou d'une côtelette épaisse (1-1/2 po d'épaisseur ou plus), utilisez un thermomètre à viande.
21 UTILISA TION DU FOUR REMARQUE: Rôtir à Haute Altitude L es temps de cuisson au f our et ceux indiqués sur les recettes v arient si vous cuisinez à haute altitude.
22 UTILISA TION DU FOUR Pr oduit T empérature du four ( o F) Pr oduit T empérature du four ( o F) Œufs et plats aux œufs Œufs Cuire jusqu'à ce que le jaune et le blanc d'oeuf soient fermes.
23 AU TO N E T TOY A G E DU FOUR AU TO N E T TOY AG E DU FOUR V otre nouvelle cuisinière est doté d'un f our autonettoyant pyr olytique. En mode CLEAN , le four , por té à une température élevée , réduit en cendres toutes les salissures .
24 AU TO N E T TOY A G E DU FOUR RÉGLAGE DU FOUR POUR L'A UTONETTO Y AGE 1) Enfoncez le bouton de sélection CLEAN . 2) Réglez le bouton de réglage du four sur CLEAN .
25 ENTRETIEN ET MAINTENANCE T outes les par ties en acier inoxydable de l'appareil peuvent êtr e nettoyées av ec de l'eau savonneuse chaude, puis rincées , séchées et bien polies à l'aide d'un linge à poils épais et doux.
26 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BRÛLEURS P our assur er un bon allumage et une bonne per formance des brûleurs , gardez-les dans un état propre. V ous devez netto yer les brûleurs s'ils ne s'allument pas même si l'allumeur clique, après chaque débordement important ou lorsque la flamme ne devient pas bleue.
27 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DOSSERET (SI INST ALLÉ) Il est en acier inoxydable. Employez la méthode de nettoyage la plus douc e d'abord - lavez dans de l'eau savonneuse chaude , rincez et séchez.
28 ENTRETIEN ET MAINTENANCE GRILLES ET RAILS DU FOUR L es grilles et rails du f our sont en acier chromé. L es netto yants de chrome ,t el que Soft Scrub MD ,C ameo ou Bar Keepers Friend peuvent êtr e appliqués av ec une éponge humide suivant le mode d'emploi inscrit sur l'emballage.
29 ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVA N T D ' APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il une coupure de courant dans l.
30 POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : P our le service sous garantie , contactez Centre de service à la clientèle DCS agréé le plus proche au (888) 281-5698, du lundi au vendredi, de 6 h à 16 h 30, heure normale du P acifique.
31 GARANTIE DURÉE DE LA GARANTIE Un (1) an sur tout le produit, pièces et main-d'œuvr e. Cinq (5) ans de garantie limitée sur les brûleurs de surface et le brûleur du four , pièces seulement. Dix (10) ans de garantie limitée sur le four en porc elaine et le panneau de por te intérieur en porcelaine , pièces seulement.
32 GARANTIE propriétaire continue de bénéficier de la prot ection jusqu'à la date d'expiration de la période de garantie de l'acheteur initial. C ette garantie v ous donne des droits juridiques spécifiques. Il se peut que vous ayez d'autres droits pouvant v arier d'une juridiction à l'autre.
5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 T el: (714) 372-7000 Fax: (714) 372-7001 C ustomer Service: (888) 281-5698 www .dcsappliances.com Pa rt No. 17430 Rev E Litho in USA 08/2004 As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DCS RGSC-305BK (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DCS RGSC-305BK heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DCS RGSC-305BK vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DCS RGSC-305BK leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DCS RGSC-305BK krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DCS RGSC-305BK bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DCS RGSC-305BK kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DCS RGSC-305BK . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.