Gebruiksaanwijzing /service van het product PocketDV T100 van de fabrikant Aiptek
Ga naar pagina of 298
English.
Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2. Avoid all contact with water , and dry hands before using. 3. Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the camera.
1 Camcor der Par ts 1 Focus switch 2 Microphone 3 Strap hook 4 *Record button ( ) 5 Up button (Zoom in) 6 Down button (Zoom out) 7 Button 8 Mode/ button 9 USB Port 10 TV -out Connector/ Earphone 1 1 S.
2 Inser ting the SD/MMC car d (optional) 1. Lift the SD card cover . 2. Insert the card in the direction of indication until it reaches the end of the slot. 3. When using a SD card, the built-in memory will become inaccessible. 4. T o remove the SD card, gently push the card until it pops up.
3 R eading LCD indica tor s Digital Camcorder mode: 1.1x Playback thumbnail mode: Playback full mode: Video REC mode: 1.1x Focus mode Flash mode Photo resolution Zoom ratio N umber of pictures/files .
4 R ecor ding a video clip 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally , you may set the focus to ( ) for most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. 2. Press the Record button ( ) to start recording. 3. Use the Zoom buttons ( ) to zoom in or zoom out the screen.
5 Connecting the camcor der to a TV Connect your camcorder and TV via the accessory A V cable for real-time display . Y ou can display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV , sharing them with your friends and family .
6 Mode selection 1. T urn on the camcorder . 2. Press the button. 3. Use the Zoom buttons ( ) to select the desired item. 4. Press the button to confirm. Basic operation How to... Action Move the highlight bar Use the Zoom buttons ( ) to move up or down.
7 Menu items in Camera mode (2) Item Option Description * Photo- Frame 1 ~ 10 This setting allows you to add customized frames to photos. 10 background frames are available on the LCD monitor . 0 The Photo-Frame function is disabled Video VGA Set the video resolution to VGA (640x480 pixels).
8 Menu items in Playback mode Power-on → Press the Mode button → Enter the Playback ( ) mode → Press the Shutter button ( ) . Item Option Description Delete One Y es/No Delete current file. Delete All Y es/No Delete all pictures and video/audio files stored in the memory .
9 Menu items in Setting mode (2) Item Option Description Language Lets you select the language used for OSD. USB Mode Menu When connected to a PC, the camcorder displays a menu for you to choose a desired connection mode. Camera When connected to a PC, the camcorder automatically enters Camera (PC camera) mode.
10 Stora ge Capacity Memory Video (min.) Audio (min.) VGA QVGA Maximum SD/MMC card (128MB) 7 40 85 SD/MMC card (256MB) 20 85 175 SD/MMC card (512MB) 40 175 350 SD/MMC card (1GB) 80 350 720 Memory Stil.
11 Specifications Sensor effective resolution 3 Mega (2048x1536) pixels Interpolated resolution 10 Mega (3584x2688) pixels External memory Built-in SD/MMC card slot (maximum: 2GB) Digital still camera JPEG (.
Adv anced Instructions English.
1 Copying files to Y our PC Installing the driver to your PC Y ou need to install the camcorder driver to ensure that video clips can be played back on your PC. T o install the software: 1. Insert the driver CD. T urn on your computer . Then place the accessory CD into the CD-ROM drive.
2 Copying files to Y our PC (continued) 4. Install codecs. After the driver installation is completed, the program will prompt you to install Windows Media Player Codecs . If you are not sure whether the codecs have been installed in your computer , please click on Y es and follow the on-screen instructions to complete the installation.
3 Connecting the camcorder to your PC 1. T urn on the camcorder . 2. Connect the USB cable to your computer . T urn on your computer , and then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer . Make sure the cable and the port are correctly aligned.
4 File location After connecting the camcorder to your computer , a removable disk will appear in your computer . The removable disk actually represents the storage medium of your camcorder . In the disk you can find all of your recordings. Refer to the figure below to see where the files are stored.
5 Using PC Camera Installing the software The PC camera software is included in the camera driver , and therefore you should install the driver before using the PC camera function. Starting the application 1. T urn on the camcorder and connect the camcorder to your computer .
6 Using DV TS PC Camera Start recording a video clip Stop recording Snapshot Format * Source * Start/Stop preview window Setting * Open album Select video source * Sub-menu available. T o view pictures taken by DV TS PC Camera, please click on to open the photo album.
7 Using DV TS PC Camera (Continued) Recording an A VI movie 1. Click on the icon. 2. Press to specify the path and name of the A VI file. 3. Set the frame rate and recording time according to your needs. 4. Press the Start to Record button to begin recording.
8 Using DV TS PC Camera (Continued) Configuring Source options Device Control: - Brightness: Y ou can check the “Auto” item and let the program adjust image brightness for you, or uncheck the “Auto” item and slide the bar to adjust image brightness manually .
9 Appendix: A T roubleshooting When using the camcorder: Problem Cause Solution The camcorder can not be powered on normally . The battery is out of power . Replace the battery . The battery is incorrectly installed. Re-install the battery . The camcorder is still powered on, but the LCD screen does not display .
10 Appendix: A When using the camcorder: Problem Cause Solution Cannot use the flash strobe. If the battery icon indicates low battery , the flash strobe may be disabled due to insufficient voltage. Replace the battery . The camcorder does not respond to any action during operation.
11 Appendix: A When connecting the camcorder to the computer or TV : Problem Cause Solution I cannot view the video clips on my computer . Driver or software is not installed on the computer . Install Direct X 9.0c or above and Windows Media 9.0 Codecs to solve this problem.
12 Appendix: A Flicker Settings Country England Germany France Italy Spain Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Country Portugal America T aiwan China Japan Korea Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Note: The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply .
13 Appendix: B Instruction for ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter is a powerful all-in-one multimedia file converter . This utility quickly and effortlessly converts photo, video, and music files into formats optimized for use on your portable device.
14 Appendix: B Supported file formats Video Video files are converted and copied to the selected location as MPEG-4 encoded A VI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files (Default). Supported file types for conversion - A VI (Microsoft Video 1 format, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, etc.
15 Appendix: B Converted files.
16 Appendix: B Step 1: Select media Adding files for conversion 1 Click the “Select Media” button. 2 An “Open” window will appear . Navigate to the folder that contains the files you’d like to convert. a. Use the “Files of type” pull-down to filter the file types you’d like to display .
17 Appendix: B Step 2: Select destination Click the “Select Destination” button to select the location where your converted files will be saved. The default save location is “C:Documents and Settings [current user]My documents”. However , you’ll most likely want to save the files to your portable device.
18 Appendix: B Video settings When converting a video file, there are several different parameters: - Resolution (Options include QVGA (320 x 240) [default] and VGA (640 x 480)) - File Format (MPEG-4 encoded A VI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files) - Video Bitrate (Options include 500KB, 1.
19 Appendix: B Playing the converted ASF files in your camcorder T o play the video clips or movies (MPEG-4 in ASF format only) converted by ArcSoft MediaConverter in your MPEG-4 digital camcorder , please follow the steps below . Step 1 Insert a SD/MMC card in the card slot of the camcorder and connect the camcorder to PC via the USB cable.
20 Appendix: C System Requirements Operating System: Windows 2000/XP CPU: Pentium III or above System RAM: 128MB or above Graphic Card: 64MB, 24 bit true color CD-ROM speed: 4x or above Software: Direct X 9.
Deutsch Digital-Camcorder.
1 Camcor der-T eile 1 Fokusschalter 2 Mikrofon 3 Riemenöse 4 *Aufnahmetaste ( ) 5 Aufwärtstaste (Einzoomen) 6 Abwärtstaste (Auszoomen) 7 -T aste 8 Modus-/ -T aste 9 USB-Anschluss 10 TV-Ausgang/Ohrh.
2 Einle gen der SD-/MMC-Kar te (optional) 1. Klappen Sie die SD-Karteneinschubabdeckung hoch. 2. Stecken Sie die Karte in die angegebene Richtung bis zum Anschlag in den Einschub hinein. 3. Bei V erwendung einer SD-Karte ist ein Zugriff auf den integrierten Speicher nicht mehr möglich.
3 Lesen der LCD-Anz eigen Digitalcamcorder modus: 1.1x Wieder gabeminiatur modus: Wieder gabevollbildmodus: Videoaufnahmemodus: 1.1x Fokusmodus Blitzmodus Fotoauflösung Zoom-V erhältnis Anzahl der .
4 Aufzeic hnen v on Videos 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen ( ). 2. Drücken Sie die Aufnahme ( ), um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 3. Zommen Sie mit den Zoomtasten ( ) den Bildschirm ein oder aus.
5 An sc h li eß en des Ca mc orde rs an ein TV - Ge rät Schließen Sie den Camcorder zur Echtzeitanzeige mit dem mitgelieferten A V -Kabel an ein TV -Gerät an. Sie können Ihre Videos, Fotos und Audiodateien direkt über ein TV-Gerät wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam zu betrachten.
6 Modus wahl 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Drücken Sie die -T aste. 3. Mit den Zoomtasten ( ) wählen Sie den gewünschten Menüpunkt. 4. Drücken Sie die -T aste, um diesen Modus zu bestätigen. Gr undbetrieb Funktion... V organg V erschieben des Markierungsrahmens Navigieren Sie mit den Zoomtasten ( ) nach oben oder unten.
7 Menüpunkte im Kameramodus (2) Menüpunkt Optionen Beschreibung * Fotorahmen 1 ~ 10 Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, Fotos mit definierten Rahmen zu versehen. Auf dem LCD-Bildschirm stehen zehn Hintergrundrahmen zur Auswahl zur V erfügung. 0 Die Fotorahmenfunktion wird deaktiviert.
8 Menüpunkte im W ieder gabemodus Einschalten → Modustaste drücken → Wiedergabemodus ( ) aufrufen → Drücken Sie den Auslöser ( ) . Menüpunkt Optionen Beschreibung Löschen Ja/Nein Löschen der aktuellen Datei. Alles löschen Ja/Nein Löschen aller Fotos und Video-/Audiodateien im Speicher .
9 Menüpunkte im Einstellungsmodus (2) Menüpunkt Optionen Beschreibung Sprache Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Menüsprache. USB-Modus Menü Bei Anschluss an einen PC zeigt der Camcorder ein Menü an, aus dem Sie den gewünschten V erbindungsmodus auswählen können.
10 Speicherka pazität Speicher Video (Min.) Audio (Min.) VGA QVGA Maximal SD/MMC-Karte (128MB) 7 40 85 SD/MMC-Karte (256MB) 20 85 175 SD/MMC-Karte (512MB) 40 175 350 SD/MMC-Karte (1GB) 80 350 720 Spe.
11 T echnisc he Daten Effektive Sensorauflösung 3 Megapixel (2048 x 1536) Interpolierte Auflösung 10 Megapixel (3584 x 2688) Externer Speicher Eingebauter SD/MMC-Karteneinschub (Max: 2 GB) Digitale .
Erw eiterte Anweisungen Deutsch Digital-Camcorder.
1 K opieren von Da teien auf Ihr en PC Installieren des T reibers auf dem PC Damit Videos auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den Camcordertreiber installieren. So installieren Sie die Software: 1. Legen Sie die T reiber-CD ein. Schalten Sie den Computer ein.
2 K opieren v on Da teie n au f den PC (F or tsetz ung ) 4. Installieren Sie Codecs. Nachdem die T reiberinstallation abgeschlossen ist, fordert das Programm Sie auf, Windows Media Player Codecs zu installieren.
3 Anschließen des Camcorders an einen PC 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB- Anschluss Ihres Computers an. V ergewissern Sie sich, dass Kabel und Anschluss ordnungsgemäß ausgerichtet sind.
4 Dateipfad Nach Anschluss des Camcorders an den Computer wird auf dem Computer ein Wechsellaufwerk angezeigt. Der Wechseldatenträger stellt das Speichermedium Ihres Camcorders dar . Auf diesem Wechsellaufwerk finden Sie alle Ihre Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der nachstehenden Abbildung.
5 V erwenden als PC-Kamera Installieren der Software Die PC-Kamerasoftware ist im Kameratreiber enthalten, deshalb sollten Sie zuerst den T reiber installieren, bevor Sie die PC-Kamerafunktion verwenden. Starten des Programms 1. Schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn an den Computer an.
6 V erwenden der PC-Kamera DV TS Aufzeichnung eines Videos beginnen Aufzeichnung beenden Standbild Formatieren * Quelle * V orschaufenster Starten/ Stopp Einstellung * Album öffnen Auswahl der Videoquelle * Untermenü verfügbar . Um mit der PC-Kamera DV TS aufgenommene Bilder anzuzeigen, klicken Sie auf , um das Fotoalbum zu öffnen.
7 V erwenden der PC-Kamera DV TS (Fortsetzung) Aufzeichnen eines A VI-Videos 1. Klicken Sie auf das Symbol . 2. Klicken Sie auf , um den Pfad und den Namen für die A VI-Datei anzugeben. 3. Stellen Sie je nach Ihren Anforderungen die Bildwiederholfrequenz und die Aufnahmedauer ein.
8 V erwenden der PC-Kamera DV TS (Fortsetzung) Konfigurieren der Quelloptionen Gerätesteuerung: - Helligkeit: Sie können die Option “Auto” anwählen und das Programm die Bildhelligkeit für Sie anpassen lassen, oder Sie können die Option “Auto” abwählen und die Bildhelligkeit mit dem Schieberegler manuell einstellen.
9 Anhang: A Problembehebung Beim V erwenden des Camcorders: Problem Ursache Behebung Der Camcorder lässt sich nicht normal einschalten. Die Batterie ist leer . Wechseln Sie die Batterie. Die Batterie ist falsch eingelegt. Legen Sie die Batterie richtig ein.
10 Anhang: A Beim V erwenden des Camcorders: Problem Ursache Behebung Ich kann den Blitz nicht verwenden. Wenn das Batteriesymbol einen niedrigen Batterieladestand anzeigt, kann der Blitz aufgrund unzureichender Spannung deaktiviert sein. Wechseln Sie die Batterie.
11 Anhang: A Beim Anschließen des Camcorders an einen Computer oder ein TV -Gerät. Problem Ursache Behebung Ich kann auf dem Computer keine Videos wiedergeben. Der T reiber oder die Software sind nicht auf dem Computer installiert. Installieren Sie Direct X 9.
12 Anhang: A Frequenzeinstellungen Land England Deu tsc hla nd Frankreich Italien Spanien Russland Ein ste llu ng 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika T aiwan China Japan Korea Ein ste llu ng 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung.
13 Anhang: B Anweisung für ArcSoft MediaConverter™ Einführung Der ArcSoft MediaConverter ist ein leistungsfähiger Alleskönner für die Umwandlung von Multimedia-Dateien. Das Programm wandelt Foto-, Video- und Musikdateien schnell und mühelos in das optimale Format für Ihr tragbares Gerät um.
14 Anhang: B Unterstützte Dateiformate Video Videodateien werden konvertiert und zum ausgewählten Standort als MPEG- 4 kodierte A VI-Dateien, WMV -Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF-Dateien (Standard) kopiert. Unterstützte Dateitypen für die Umwandlung - A VI (Microsoft Video 1 Format, Cinepak, Intel Indeo, nicht komprimiert usw.
15 Anhang: B Konvertierte Dateien.
16 Anhang: B Schritt 1: Auswahl des Mediums Hinzufügen von Dateien zur Umwandlung 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche “Medium auswählen”. 2 Das “Öffnen”-Fenster erscheint. Navigieren Sie zu dem Ordner , in dem sich die Dateien befinden, die Sie konvertieren möchten.
17 Anhang: B Schritt 2: Auswahl des Ziels Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ziel auswählen”, um anzugeben, wo die konvertierten Dateien gespeichert werden sollen. “C:Dokumente und Einstellungen[aktueller Benutzer]Eigene Dateien” wird als Speicherort vorgegeben.
18 Anhang: B Videoeinstellungen Für die Umwandlung einer Videodatei gibt es mehrere Parameter: - Auflösung (Optionen sind QVGA (320 x 240) [Standard] VGA (640 x 480)) - Dateiformat (MPEG-4 kodierte.
19 Anhang: B Wiedergabe der umgewandelten ASF-Dateien auf Ihrem Camcorder Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Videoclips oder Filme (nur MPEG-4 im ASF-Format), die mit ArcSoft MediaConverter umgewandelt wurden, auf Ihrem MPEG-4 Digital-Camcorder abzuspielen.
20 Anhang: C Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows 2000/XP Prozessor: Pentium III oder höher System-RAM: 1 28 MB oder mehr Grafikkarte: 64 MB, 24-Bit T rue Color Geschwindigkeit des CD-ROM-Laufwerks: 4x oder höher Software: Direct X 9.
F r ançais Caméscope numérique.
1 Composants du caméscope 1 Bouton de mise au point 2 Microphone 3 Œillet dragonne 4 *Bouton d’enregistrement ( ) 5 Bouton haut (Zoom plus) 6 Bouton bas (Zoom moins) 7 Bouton 8 Bouton de mode/ 9 P.
2 Insérer la car te SD/MMC (facultatif) 1. Soulevez le couvercle de la carte SD. 2. Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’elle atteigne le fond du slot. 3. Lorsque vous utilisez une carte SD, La mémoire intégrée devient inaccessible.
3 Lire les indicateur s LCD Mode caméscope numérique: 1.1x Lecture en mode miniatures: Mode lecture complet: Mode ENR vidéo: 1.1x Mode de mise au point Mode de flash Résolution photo T aux de zoo.
4 Enre gistr er un clip vidéo 1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. 2. Appuyez sur le bouton Enregistrer ( ) pour démarrer l’enregistrement.
5 R elier le caméscope à un téléviseur Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble A V accessoire pour un affichage en temps réel. V ous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
6 Sélection du mode 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton . 3. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner l’élément souhaité. 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer . Utilisation de base Comment... Action Déplacer la barre de sélection Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas.
7 Les éléments de menu du mode appar eil photo (2) Elément Option Description * Cadre Photo 1 ~ 10 Ce réglage vous permet d’ajouter aux photos des cadres personnalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le moniteur LCD. 0 La fonction de cadre photo est désactivée.
8 Les éléments de menu du mode Lecture Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture ( ) → Appuyez sur le bouton déclencheur ( ) . Elément Option Description Supprimer Oui/Non Supprime le fichier en cours. Suppr .
9 Les éléments de menu du mode régla ge (2) Elément Option Description Langue V ous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Mode USB Menu Lorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vous permettant de choisir le mode de connexion souhaité.
10 Capacité de stockage Mémoire Vidéo (min.) Audio (min.) VGA QVGA Maximum Carte SD/MMC (128MB) 7 40 85 Carte SD/MMC (256MB) 20 85 175 Carte SD/MMC (512MB) 40 175 350 Carte SD/MMC (1GB) 80 350 720 .
11 Spécifications Résolution efficace du capteur 3 Méga (2048x1536) pixels Résolution interpolée 10 Méga (3584x2688) pixels Mémoire externe Slot carte SD/MMC intégré (maximum: 2GB) Appareil photo numérique Format JPEG (.
Instructions a v ancées F r ançais Caméscope numérique.
1 Copier des fichiers vers votre PC Installer le pilote sur votre PC Il vous faut installer le pilote du caméscope pour assurer que les clips vidéos pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel: 1. Insérez le CD pilote. Allumez votre ordinateur .
2 Copier des fichiers vers votre PC (suite) 4. Installez les codecs. Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Codecs Windows Media Player .
3 Branchement du caméscope sur votre PC 1. Allumez le caméscope. 2. Reliez le câble USB à votre caméscope. Allumez votre ordinateur , puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur . Assurez-vous que le câble et le port sont bien alignés.
4 Emplacement des fichiers Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur , un disque amovible apparaît sur votre poste de travail. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre caméscope. V ous trouverez l’ensemble de vos enregistrements sur ce disque.
5 Utiliser la PC Caméra Installer le logiciel Le logiciel PC caméra est inclus avec le pilote de l’appareil photo, et donc, il vous faut installer le pilote avant d’utiliser la fonction PC caméra. Démarrez l’application 1. Allumez le caméscope et branchez le sur votre ordinateur .
6 Utiliser la PC Caméra DV TS Démarrer l’enregistrement d’un clip vidéo Arrêter l’enregistrement Photo Formater * Source * Démarrer/arrêter la fenêtre de prévisualisation Réglage * Ouvrir album Sélectionner la source vidéo * Sous-menu disponible.
7 Utiliser la PC Caméra DV TS (Suite) Enregistrer un film A VI 1. Cliquez sur l’icône . 2. Appuyez sur pour spécifier le chemin et le nom du fichier A VI. 3. Réglez le débit d’images et la durée d’enregistrement selon vos besoins. 4. Appuyez sur le bouton Démarrer enregistrement pour commencer l’enregistrement.
8 Utiliser la PC Caméra DV TS (Suite) Configurer les options de source Commande de périphérique: - Luminosité: V ous pouvez cocher l’élément “Auto” et laisser le programme régler la luminosité de l’image pour vous, ou décocher l’élément “Auto” et faire glisser l’ascenseur pour régler l’image manuellement.
9 Anne xe: A Dépannage Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Cause Solution Le caméscope n’est pas alimenté correctement. La pile est usée. Remplacez la pile. La pile est mal installée. Réinstallez la pile. Le caméscope est toujours alimenté, mais l’écran LCD ne s’affiche pas.
10 Anne xe: A Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Cause Solution Impossible d’utiliser le flash. Si l’icône de pile indique une pile faible, le flash peut se trouver désactivé pour cause de tension insuffisante. Remplacez la pile.
11 Anne xe: A Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur: Problème Cause Solution Je n’arrive pas à visualiser les clips vidéo sur mon ordinateur . Le pilote ou le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur .
12 Anne xe: A Réglage de fréquence Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Pays Portugal Etats-Unis T aiwan Chine Japon Corée Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
13 Anne xe: B Instructions pour ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable.
14 Anne xe: B Formats de fichiers pris en charge Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers A VI encodés MPEG-4 fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut).
15 Anne xe: B Fichiers convertis.
16 Anne xe: B Etape 1: Sélectionnez le support Ajouter des fichiers pour la conversion 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir .
17 Anne xe: B Etape 2: Sélectionnez la destination Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L ’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:Documents and Settings [Utilisateur en cours]My documents”.
18 Anne xe: B Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent: - Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (6.
19 Anne xe: B Lire les fichiers convertis en ASF sur votre caméra Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
20 Anne xe: C Configuration système requise Système d’exploitation: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ou supérieur RAM Système: 128MB ou plus Carte graphique: 64MB, 24 bit true color Vitesse CD-ROM : 4x ou plus Logiciels: Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.
Italiano Videocamera digitale.
1 Par ti della videocamer a 1 Interruttore di messa a fuoco 2 Microfono 3 Passante cinturino 4 *T asto registrazione ( ) 5 T asto su (ingrandimento) 6 T asto giù (riduzione) 7 T asto 8 T asto / modal.
2 I n s e r im en to d el la s c h e d a SD /M MC ( op zi on al e) 1. Sollevare la copertura della scheda SD. 2. Inserire la scheda nella direzione indicata fino in fondo alla slot. 3. L ’uso della scheda SD renderà accessibile la memoria integrata.
3 Lettura de g li indicatori del display L CD Modalità Videocamera digitale: 1.1x Modalità amteprima riproduzione: Modalità di riproduzione completa: Modalità video REC: 1.
4 R e gistrazione di una sequenza video 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ( ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. 2. Premere il tasto Registrazione ( ) per avviare la registrazione.
5 Colle gamento della videocamera al televisore Collegare la videocamera ed il televisore usando il cavo A V fornito in dotazione per ottenere la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare sequenze video, fotografie e registrazioni audio direttamente sul televisore e condividerle con amici e famigliari.
6 Selezione modalità 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto . 3. Usare i tasti di Zoom ( ) per selezionare la voce desiderata. 4. Premere il tasto per confermare. Funzionamento di base Come fare per ... Azione Spostare l’evidenziatore Usare i tasti di Zoom ( ) per spostarsi verso l’alto o il basso.
7 V oci del menu in modalità Fotocamera (2) V oce Opzione Descrizione * Cornice foto 1 ~ 10 Questa impostazione consente di aggiungere alle foto cornici personalizzate. Sul display LCD ci sono a disposizione 10 cornici. 0 La Cornici fotografiche è disabilitata.
8 V oci del menu in modalità Ripr oduzione Accendere → Premere il tasto Modalità → Accedere alla modalità Riproduzione ( ) → Premere il tasto Otturatore ( ) . V oce Opzione Descrizione Elimina Sì/No Elimina il file corrente. Elimina tutto Sì/No Elimina tutte le immagini e file video/audio archiviati nella memoria.
9 V oci del menu in modalità Impostazioni (2) V oce Opzione Descrizione Lingua Permette di selezionare la lingua usata per l’OSD. Modalità USB Menu Quando è collegata ad un PC, la videocamera visualizza un menu che permette di scegliere la modalità di connessione preferita.
10 Capacità d’ar chiviazione Memoria Video (min.) Audio (min.) VGA QVGA Massimo Scheda SD/MMC (128MB) 7 40 85 Scheda SD/MMC (256MB) 20 85 175 Scheda SD/MMC (512MB) 40 175 350 Scheda SD/MMC (1GB) 80.
11 Specifiche Risoluzione del sensore 3 Mega pixel (2048x1536) Risoluzione interpolata 10 Mega pixel (3584x2688) Memoria esterna Slot scheda SD/MMC integrata (massimo: 2GB) Fotocamera digitale Formato JPEG (.
Istruzioni a v anzate Italiano Videocamera digitale.
1 Copiare i file sul PC Installazione del driver sul PC Per accertarsi se le sequenze video possono essere riprodotte sul PC, è necessario installare il driver della videocamera. Per installare il software: 1. Inserire il CD driver . Accendere il computer .
2 Copiare i file sul PC (se gue) 4. Installazione dei codec. Dopo avere completato l’istallazione del driver , il programma richiederà di installare Windows Media Player Codecs . Se non si è certi che i codec siano stati installati sul computer , fare clic su Sì e seguire le istruzioni a video per completare l’installazione.
3 Collegamento della videocamera al PC 1. Accendere la videocamera. 2. Collegare il cavo USB al computer . Accendere il computer e collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB del computer . Assicurarsi che il cavo e la porta siano allineati in modo corretto.
4 Posizione dei file Dopo avere collegato la videocamera al computer , apparirà un disco rimovibile. Il disco rimovibile rappresenta il supporto d’archiviazione della videocamera. Nel disco si trovano tutte le registrazioni. Fare riferimento alla figura che segue per vedere dove sono archiviati i file.
5 Uso della funzione PC Camera Installazione del software Il software PC camera è incluso nel driver della videocamera, quindi bisogna installare il driver prima di usare la funzione PC. A vviare l’applicazione 1. Accendere la videocamera e collegarla al computer .
6 Uso della funzione PC Camera DV TS Avvia registrazione sequenza video T ermina la registrazione Istantanea Formatta * Origine * Avvia / chiudi finestra d’anteprima Impostazioni * Apri album Selezione origine video * Menu secondario disponibile.
7 Uso della funzione PC Camera DV TS (segue) Registrare un filmato A VI 1. Fare clic sull’icona . 2. Premere per specificare il percorso ed il nome del file A VI. 3. Impostare la velocità dei fotogrammi e la durata di registrazione in base alle proprie necessità.
8 Uso della funzione PC Camera DV TS (segue) Configurazione delle opzioni Origine Controllo dispositivo: - Luminosità: si può selezionare la voce “Automatica” e lasciare che il programma regoli.
9 Appendice: A Risoluzione dei problemi Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione La videocamera non può essere accesa come al solito. La batteria è scarica. Sostituire la batteria. La batteria è inserita in modo scorretto. Reinstallare la batteria.
10 Appendice: A Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione Impossibile utilizzare il flash. Se la relativa icona indica che la batteria è scarica, il flash è disabilitato perché il voltaggio è insufficiente. Sostituire la batteria.
11 Appendice: A Quando si collega la videocamera al computer o al televisore: Problema Causa Soluzione Impossibile vedere le sequenze video sul computer . Il driver o il software non è installato sul computer . Installare DirectX 9.0c o superiore e Windows Media 9.
12 Appendice: A Impostazioni della frequenza Nazione Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Russia Im pos taz io ne 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Nazione Portogallo America T aiwan Cina Giappone C.
13 Appendice: B Istruzioni per ArcSoft MediaConverter™ Introduzione ArcSoft MediaConverter è un potente convertitore (tutto in uno) di file multimediali. Questa utilità converte rapidamente e senza sforzi foto, video e file musicali nei formati ottimizzati per l’uso sul dispositivo portatile.
.
15 Appendice: B File convertiti.
16 Appendice: B Fase 1 Selezione del supporto multimediale Aggiungere i file da convertire 1 Fare clic su pulsante “Seleziona supporto”. 2 Apparirà la finestra “Apri”. T rovare la cartella che contiene i file che si vogliono convertire. a.
17 Appendice: B Fase 2 Selezione della destinazione Fare clic sul pulsante “Selezione destinazione” per selezionare il percorso su cui saranno salvati i file convertiti. Il percorso predefinito è “C:Documents and Settings[nome utente]My documents”.
18 Appendice: B Impostazioni Video Quando si converte un file video, ci sono molti parametri diversi: - Risoluzione (le opzioni includono QVGA (320 x 240) [impostazione predefi nita] e VGA (640 x 48.
19 Appendice: B Riproduzione dei file ASF convertiti con la videocamera Attenersi alle fasi che seguono per riprodurre le sequenze video o i filmati (solo MPEG-4 in formato ASF) convertiti da ArcSoft MediaConverter con la videocamera digitale MPEG-4.
20 Appendice: C Requisiti del sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP CPU: Pentium III o superiore RAM di sistema: 128MB o superiore Scheda grafica: 64MB, colore reale a 24 bit V elocità CD-ROM: 4x o superiore Software: Direct X 9.
Español Videocámara Digital.
1 Par tes de la videocámar a 1 Selector de enfoque 2 Micrófono 3 Gancho para la correa 4 *Botón Grabar ( ) 5 Botón Arriba (Acercar) 6 Botón Abajo (Alejar) 7 Botón 8 Modo / botón 9 Puerto USB 10.
2 Inser tar una tar jeta de memoria SD/MMC (opcional) 1. Levante la tapa de la tarjeta SD. 2. Inserte la tarjeta en la dirección indicada hasta que llegue al final de la ranura. 3. Si utiliza una tarjeta SD, no se podrá obtener acceso a la memoria integrada.
3 Leer los indicadores LCD Modo Videocámara digital: 1.1x Modo Reproducir miniaturas: Modo Reproducir completo: Modo Grabar vídeo: 1.1x Modo de enfoque Modo de Flash Resolución de la foto Relación.
4 Gra bar un clip de vídeo 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque debe establecerse en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. 2. Pulse el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación.
5 Conectar la videocámara a un televisor Conecte la videocámara y el televisor mediante el cable A V adicional para ver imágenes en tiempo real. Puede mostrar los videos, fotografías y grabaciones de audio directamente en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares.
6 Seleccionar el modo 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón . 3. Utilice el botón Zoom ( ) para seleccionar la opción deseada. 4. Presione el botón para confirmar . Funcionamiento básico Cómo... Acción Mover la barra de resalte Utilice el botón Zoom ( ) para mover hacia arriba o hacia abajo.
7 Elementos de menú en el modo Cámara (2) Elemento Opción Descripción * Marco foto 1 ~ 10 Esta configuración permite agregar marcos personalizados a las fotos.
8 E l e m en to s de m en ú en e l m o d o R ep ro d u c c i ó n Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo Reproducción ( ) → Presione el botón Disparador ( ) . Elemento Opción Descripción Eliminar Sí/No Elimina el archivo actual.
9 Elementos de menú en el modo Configuración (2) Elemento Opción Descripción Idioma Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD. Modo USB Menú Cuando se conecta a su PC, la videocámara muestra un menú que le permite elegir el modo de conexión que desea.
10 Capacidad de almacenamiento Memoria Vídeo (min) Audio (min) VGA QVGA Máximo T arjeta SD/MMC (128 MB) 7 40 85 T arjeta SD/MMC (256 MB) 20 85 175 T arjeta SD/MMC (512 MB) 40 175 350 T arjeta SD/MMC.
11 Especificaciones Resolución efectiva del sensor 3 mega píxeles (2048x1536) Resolución interpolada 10 mega píxeles (3584x2688) Memoria externa Ranura para tarjeta SD/MMC incluida (máximo: 2 GB) Cámara fija digital Formato JPEG (.
Instrucciones a v anzadas Español Videocámara Digital.
1 Copiar archiv os al PC Instalar el controlador en el PC Para asegurarse de que los clips de vídeo grabados con la videocámara se vean en su PC es necesario instalar el controlador de la cámara. Para instalar el software: 1. Insertar el CD de controlador .
2 Copiar archivos al PC (continuación) 4. Instale los códecs. T ras completar la instalación del controlador , el programa le preguntará si desea instalar los códecs del Reproductor de Windows Media .
3 Conectar la videocámara a su PC 1.Encienda la videocámara. 2. Conectar el cable USB al equipo. Encienda el equipo y , a continuación, conecte el cable USB al puerto USB de su PC. Asegúrese de que el cable y el puerto están bien alineados. 3. Conectar el cable USB a la videocámara.
4 Ubicación de los archivos T ras conectar la videocámara al equipo, aparecerá una unidad extraíble en su PC. La unidad extraíble representa la unidad de almacenamiento de la videocámara. En el disco podrá encontrar todas las grabaciones. Consulte la figura que aparece a continuación para ver dónde se almacenan los archivos.
5 Utilizar la cámara de PC Instalar el software El software de la cámara de PC se incluye en el controlador de la cámara y , por lo tanto, debe instalar este controlador antes de utilizar la función de cámara de PC. Iniciar la aplicación 1. Encienda la videocámara y conéctela a su PC.
6 Utilización de la cámara de PC DV TS Iniciar la grabación de un clip de vídeo Detener la grabación Instantánea Formatear * Fuente * Iniciar/Detener la ventana de vista previa Configuración * Abrir el álbum Seleccionar fuente de vídeo * Submenú disponible.
7 Utilizar la cámara de PC DV TS (continuación) Grabar una película A VI 1. Haga clic en el icono . 2. Pulse para especificar la ruta y el nombre del archivo A VI. 3. Defina la tasa de fotogramas y el tiempo de grabación dependiendo de sus necesidades.
8 Utilizar la cámara de PC DV TS (continuación) Configurar las opciones de fuente Control del dispositivo: - Brillo: puede activar el elemento “Automático” si desea que sea el programa el que ajuste el brillo de la imagen o desactivar dicho elemento y desplazar la barra para ajustar el brillo de la imagen manualmente.
9 Apéndice: A Solución de problemas Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución La videocámara no se enciende con normalidad. La batería no tiene carga. Reemplace la batería. La batería está instalada de forma incorrecta. Vuelva a instalar la batería.
10 Apéndice: A Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución No se puede utilizar el flash. Si el icono de la batería indica que la carga de la misma es baja, el flash puede estar deshabilitado por no disponer de voltaje suficiente. Reemplace la batería.
11 Apéndice: A Al conectar la videocámara a un PC o TV : Problema Causa Solución No puedo ver los vídeos en mi PC. No se ha instalado en el equipo el controlador o el software. Instale Direct X 9.0c o una versión posterior y los Códecs del reproductor multimedia de Windows para solucionar el problema.
12 Apéndice: A Configuración de parpadeo País Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia Co nfi gu ra ci ón 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América T aiwán China Japón Core.
13 Apéndice: B Instrucciones para la aplicación ArcSoft MediaConverter™ Introducción ArcSoft MediaConverter es un versátil convertidor de archivos multimedia multifunción.
14 Apéndice: B Formatos de archivo compatibles Vídeo Los archivos de vídeo se convierten y copian en la ubicación seleccionada como archivos A VI codificados en MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados en MPEG-4 (formato predeterminado).
15 Apéndice: B Convertir archivos.
16 Apéndice: B Paso 1: seleccionar el medio Agregar archivos para convertir 1 Haga clic en el botón “Seleccionar medio”. 2 Aparecerá la ventana “Abrir”. Desplácese a la carpeta que contiene los archivos que desea convertir . a. Utilice la lista desplegable “Archivos de tipo” para filtrar los tipos de archivo que desea mostrar .
17 Apéndice: B Paso 2: seleccionar el destino Haga clic en el botón “Seleccionar destino” para seleccionar la ubicación en la que desea guardar los archivos convertidos. La ubicación de almacenamiento predeterminada es “C:Documents and Settings[usuario actual]Mis documentos”.
18 Apéndice: B Configuración del vídeo Cuando convierta un archivo de vídeo, puede establecer diferentes parámetros: - Resolución (las opciones disponibles son QVGA (320 x 240) [opción predete.
19 Apéndice: B Reproducir los archivos ASF convertidos en la videocámara Para reproducir los clips de vídeo o las películas (solamente MPEG-4 en formato ASF) convertidos por ArcSoft MediaConverter en la videocámara digital MPEG-4, siga los pasos que se indican a continuación.
20 Apéndice: C Requisitos del sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP Procesador: Pentium III o superior Memoria RAM del sistema: 128 MB o superior T arjeta gráfica: 64 MB, color verdadero de 24 bits V elocidad del CD-ROM: 4x como mínimo Software: Direct X 9.
Português Camcorder Digital.
1 Componentes da camcor der 1 Comutador de focagem 2 Microfone 3 Ilhó para a correia 4 *Botão de gravação ( ) 5 Botão para cima (mais zoom) 6 Botão para baixo (menos zoom) 7 Botão 8 Botão Mode.
2 Introdução do car tão de memória SD/MMC (opcional) 1. Levante a tampa do compartimento do cartão de memória SD. 2. Introduza o cartão na direcção indicada e até este atingir o fim da ranhura. 3. Ao utilizar um cartão de memória SD, não é possível aceder à memória interna da câmara.
3 1.1x Significado dos ícones apr esentados no ecrã LCD Modo de camcorder digital: 1.1x Modo de reprodução de miniaturas: Modo de reprodução em ecrã inteir o: Modo de gravação de vídeo: Mod.
4 Gravação de um c lip de vídeo 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( ) para a maior parte das condições de gravação. Seleccione a opção ( ) apenas para grandes planos. 2. Prima o botão de gravação ( ) para iniciar a gravação.
5 Ligação da camcor der a um tele visor Ligue a sua camcorder ao televisor utilizando o cabo A V incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo, das fotografias e das gravações de áudio directamente no seu televisor , partilhando-os com os seus amigos e familiares.
6 Selecção dos modos da camcor der 1. Ligue a camcorder . 2. Prima o botão . 3. Utilize os botões de zoom ( ) para seleccionar o item pretendido. 4. Prima o botão para confirmar . Operações básicas Como… Acção Deslocar a caixa de selecção Utilize os botões de zoom ( ) para se deslocar para cima ou para baixo.
7 Itens do menu no modo Câmara (2) Item Opção Descrição * Moldura 1 ~ 10 Esta definição permite-lhe adicionar molduras personalizadas às fotos. A camcorder dispõe de 10 molduras. 0 A função Moldura está desactivada Vídeo VGA Define a resolução de vídeo para VGA (640x480 píxeis).
8 Itens do menu no modo Reproduzir Ligue a camcorder → Prima o botão Mode → Aceda ao modo Reproduzir ( ) → Prima o botão obturador ( ) . Item Opção Descrição Eliminar Sim/Não Elimina o ficheiro actual. Eliminar tudo Sim/Não Elimina todos os ficheiros de imagem e de vídeo/áudio armazenados na memória.
9 Itens do menu no modo Definição (2) Item Opção Descrição Idioma Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas no ecrã. Modo USB Menu Quando ligada a um PC, a camcorder apresenta um menu onde pode escolher o modo de ligação pretendido.
10 Capacidade de ar mazenamento Memória Vídeo (min.) Áudio (min.) VGA QVGA Máxima Cartão de memória SD/MMC (128 MB) 7 40 85 Cartão de memória SD/MMC (256 MB) 20 85 175 Cartão de memória SD/M.
11 Especificações Sensor resolução efectiva 3 Mega píxeis (2048x1536) Resolução interpolada 10 Megapíxeis (3584x2688) Memória externa Ranhura incorporada para cartão de memória SD/MMC (Máximo: 2 GB) Câmara digital Formato JPEG (.
Instruções a v ançadas Português Camcorder Digital.
1 Copiar ficheiros para o PC Instalação do controlador no PC Para assegurar a reprodução dos clips de vídeo no seu PC, terá de instalar o controlador da camcorder . Para instalar o software: 1. Introduza o CD com o controlador . Ligue o computador .
2 Copiar ficheiros para o PC (continuação) 4. Instale os codecs. Após concluída a instalação do controlador , o programa pede-lhe que instale os Codecs do Windows Media Player . Se não tem a certeza se os codecs foram instalados no seu computador , clique em Sim e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
3 Ligação da camcorder ao PC 1. Ligue a camcorder . 2. Ligue o cabo USB ao computador . Ligue o computador e de seguida ligue o cabo USB à porta USB existente no seu computador . Certifique-se de que o cabo e a porta estão devidamente alinhados. 3.
4 Localização dos ficheiros Após ligar a camcorder ao computador , um disco amovível aparece no computador . Na verdade, este disco amovível representa o suporte de armazenamento da sua camcorder . No disco, pode encontrar todas as suas gravações.
5 Utilização da função PC Camera Instalação do software O software da função PC Camera vem incluído no controlador da camcorder pelo que deve instalar o controlador antes de utilizar a função PC Camera. Iniciar a aplicação 1. Ligue a camcorder e de seguida ligue-a ao computador .
6 Utilização da função PC Camera do DV TS Iniciar a gravação de um clip de vídeo Parar a gravação Tirar fotografias Formato * Origem * Iniciar / Parar janela de pré-visualização Definição * Abrir o álbum Seleccionar origem do sinal de vídeo * Sub menu disponível.
7 Utilização da função PC Camera do DV TS (continuação) Gravação de um vídeo A VI 1. Clique no ícone . 2. Prima o botão para especificar o caminho e o nome do ficheiro A VI. 3. Defina o número de imagens e a duração da gravação de acordo com as suas necessidades.
8 Utilização da função PC Camera do DV TS (continuação) Configuração das opções do item Origem Controlo do dispositivo: - Brilho: Pode seleccionar o item “Auto” e deixar que o programa ajuste o brilho da imagem automaticamente, ou pode retirar o visto do item “Auto” e deslizar a barra para ajustar o brilho da imagem manualmente.
9 Apêndice: A Resolução de problemas Ao utilizar a camcorder: Problema Causa Solução A camcorder não liga normalmente. As pilhas estão gastas. Substitua as pilhas. As pilhas foram colocadas incorrectamente. V olte a colocar as pilhas. A camcorder está ligada mas o ecrã LCD não apresenta qualquer informação.
10 Apêndice: A Ao utilizar a camcorder: Problema Causa Solução Não consigo utilizar o flash. Se o ícone das pilhas indicar carga fraca, o flash pode estar desactivado devido à falta de energia. Substitua as pilhas. A camcorder não responde durante o funcionamento.
11 Apêndice: A Ao ligar a camcorder ao computador ou ao televisor: Problema Causa Solução Não consigo ver os clips de vídeo no meu computador . O controlador ou o software não está instalado no computador . Instale o Direct X 9.0c ou acima e os Codecs para o Windows Media 9.
12 Apêndice: A Definições de cintilação País Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Rússia Definição 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América T aiwan China Japão Coreia Definição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: A definição de cintilação tem por base a frequência padrão da rede eléctrica local.
13 Apêndice: B Instruções para o ArcSoft MediaConverter™ Introdução O ArcSoft MediaConverter é um potente conversor tudo-em-um para ficheiros multimédia. Este utilitário converte rápida e facilmente ficheiros de fotos, de vídeo e de música em formatos optimizados para utilização no seu dispositivo portátil.
14 Apêndice: B Formatos de ficheiros suportados Vídeo Os ficheiros de vídeo são convertidos e copiados para os locais de destino seleccionados como ficheiros A VI com codificação MPEG-4, como ficheiros WMV ou como ficheiros ASF com codificação MPEG-4 (predefinição).
15 Apêndice: B Ficheiros convertidos.
16 Apêndice: B Etapa 1 : Seleccionar o suporte Adição de ficheiros para conversão 1 Clique no botão “Seleccionar suporte”. 2 Será apresentada uma janela “Abrir”.
17 Apêndice: B Etapa 2 : Seleccionar destino Clique no botão “Seleccionar destino” para seleccionar o local onde pretende guardar os ficheiros convertidos. A localização predefinida é “C:Documents and Settings[utilizador actual]Os meus documentos”.
18 Apêndice: B Definições de vídeo Ao converter um ficheiro de vídeo, existem vários parâmetros diferentes: - Resolução (As opções incluem a resolução QVGA (320 x 240) [predefi nição.
19 Apêndice: B Reprodução dos ficheiros ASF convertidos na sua camcorder Para reproduzir os clips de vídeo ou os filmes (MPEG-4 apenas no formato ASF) convertidos pelo ArcSoft MediaConverter da sua camcorder digital MPEG-4, siga as seguintes etapas.
20 Apêndice: C Requisitos do sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ou acima RAM do sistema: 128 MB ou acima Placa gráfica: 64 MB, true color de 24 bits V elocidade da unidade de CD-ROM: 4x ou acima Software: DirectX 9.
Nederlands Digitale camcorder.
1 Onder delen van de camcor der 1 Scherpstelschakelaar 2 Microfoon 3 Riemhaak 4 *Opnameknop ( ) 5 Kn op Om ho og ( in zoo me n) 6 Kn op Om la ag ( ui tzo om en ) 7 Knop 8 Knop Modus / 9 USB-poort 10 A.
2 De SD/MMC-kaar t plaatsen (optioneel) 1. T il de SD-kaartklep omhoog. 2. Stop de kaart in de richting van de aanwijzing tot deze het einde van de sleuf bereikt. 3. Wanneer u een SD-kaart gebruikt, zal het interne geheugen niet meer toegankelijk zijn.
3 LCD-indica tors aflezen Digitale camcorder modus: 1.1x Miniatuurweergav emodus: Modus weergave v olledige schermg rootte: Video-opnamemodus: 1.1x Scherpstelmodus Flitsermodus Fotoresolutie Zoomverh.
4 Een videoc lip opnemen 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. V oor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ). Selecteer alleen ( ) voor close-ups. 2. Druk op de Opnameknop ( ) om de opname te starten.
5 De camcor der aansluiten op een tv Sluit uw camcorder aan op de tv met de meegeleverde A V -kabel voor real time-weergave. U kunt uw videoclips, foto’s en geluidsopnamen rechtstreeks op uw tv afspelen en ze delen met uw vrienden en familie. Video Audio AV -modus TV Oortelefoon TV - uitg ang 1.
6 Modusselectie 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop . 3. Gebruik de Zoomknoppen ( ) om het gewenste item te selecteren. 4. Druk op de knop om uw keuze te bevestigen. Basisbediening Hoe kan ik... Actie Het selectievenster verplaatsen. Gebruik de Zoomknoppen ( ) om de cursor omhoog of omlaag te verplaatsen.
7 Menu-items in de cameramodus (2) Item Optie Beschrijving * Fotokader 1 ~ 10 Met deze instelling kunt u aangepaste kaders toevoegen aan uw foto’’s. Er zijn 10 achtergrondkaders beschikbaar op het LCD- scherm. 0 De functie Fotokader is uitgeschakeld.
8 Menu-items in de weergav emodus Inschakelen → Druk op de knop Modus → Open de Weergavemodus ( ) → Druk op de Ontspanknop ( ) . Item Optie Beschrijving V erwijderen Ja/Nee Huidig bestand wissen. Alles verw Ja/Nee Alle foto’s en video-/audiobestanden die in het geheugen zijn opgeslagen, wissen.
9 Menu-items in de Instellingsmodus (2) Item Optie Beschrijving T aal Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren. USB-modus Menu Wanneer de camcorder op de pc is aangesloten, wordt een menu weergegeven waarin u de gewenste aansluitingsmodus kunt selecteren.
10 Opslagca paciteit Geheugen Video (min.) Audio (min.) VGA QVGA Maximum SD/MMC-kaart (128 MB) 7 40 85 SD/MMC-kaart (256 MB) 20 85 175 SD/MMC-kaart (512 MB) 40 175 350 SD/MMC-kaart (1GB) 80 350 720 Ge.
11 Specificaties Effectieve resolutie sensor 3 megapixels (2048x1536) Geïnterpoleerde resolutie 10 megapixels (3584x2688) Extern geheugen Ingebouwde SD/MMC-kaartsleuf (maximum: 2GB) Digitale fotocam.
Gea v anceerde ric htlijnen Nederlands Digitale camcorder.
1 Bestanden k opiëren naar uw pc Het stuurprogramma voor uw pc installeren U moet het stuurprogramma van de camcorder installeren om zeker te zijn dat u de videoclips kunt afspelen op uw pc. De software installeren: 1. Plaats de cd met het stuurprogramma.
2 Bestanden k opiëren naar uw pc (ver volg) 4. De codecs installeren. Nadat de installatie van het stuurprogramma is voltooid, zal het programma u vragen de Windows Media Player Codecs te installeren.
3 De camcorder aansluiten op uw pc 1. Schakel de camcorder in. 2. Sluit de USB-kabel aan op uw computer . Schakel uw computer in en sluit vervolgens de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van uw computer . Zorg ervoor dat de kabel en de poort correct zijn uitgelijnd.
4 Bestandslocatie Nadat de camcorder is aangesloten op uw computer , verschijnt een verwisselbare schijf op uw computer . De verwisselbare schijf vertegenwoordigt eigenlijk het opslagmedium van uw camcorder . Op deze schijf kunt u al uw opnamen terugvinden.
5 De PC-camera gebr uiken De software installeren De PC-camerasoftware is geleverd bij het stuurprogramma van de camera. Daarom dient u het stuurprogramma te installeren voordat u de functie PC- camera gebruikt. De toepassing starten 1. De camcorder inschakelen en aansluiten op uw computer .
6 De DV TS PC-camera gebruiken Opname videoclip starten Opname stoppen. Foto Formaat * Bron * V oorbeeldvenster starten/ stoppen Instelling * Album openen Videobron selecteren * Submenu beschikbaar . Klik op om het fotoalbum te openen en foto’s te bekijken die met de DV TS PC- camera zijn gemaakt.
7 De DV TS PC-camera gebruiken (vervolg) Een A VI-film opnemen 1. Klik op het pictogram . 2. Druk op om het pad naar en de naam van het A VI-bestand op te geven. 3. Stel de beeldsnelheid en de opnameduur in volgens uw behoeften. 4. Druk op de knop Opname starten om de opname te starten.
8 De DV TS PC-camera gebruiken (vervolg) De bronopties configureren Apparaatbeheer: - Helderheid: U kunt het item “Auto” inschakelen en het instellen van de beeldhelderheid aan het programma overlaten of u kunt het item “Auto” uitschakelen en de schuifbalk verplaatsen om de beeldhelderheid handmatig aan te passen.
9 Bijlage: A Problemen oplossen Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing De camcorder kan niet normaal worden ingeschakeld. De batterij is leeg. V ervang de batterij. De batterij is niet correct geïnstalleerd. Installeer de batterij opnieuw .
10 Bijlage: A Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing Ik kan de flitser niet gebruiken. Als het batterijpictogram een laag vermogen aangeeft, kan de flitser worden uitgeschakeld door onvoldoende voltage. V ervang de batterij. De camcorder reageert niet op een actie tijdens de werking.
11 Bijlage: A Als u de camcorder aansluit op de computer of op de tv: Probleem Oorzaak Oplossing Ik kan de videoclips niet bekijken op mijn computer . Het stuurprogramma of de software is niet geïnstalleerd op de computer . Installeer Direct X 9.0c of hoger en Windows Media 9.
12 Bijlage: A Flikkerinstellingen Land Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika T aiwan China Japan Korea Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Opmerking: De Flikkerinstelling is gebaseerd op de frequentiestandaard van uw lokale voeding.
13 Bijlage: B Richtlijnen voor ArcSoft MediaConverter™ Inleiding ArcSoft MediaConverter is een krachtig alles-in-een programma voor het converteren van multimediabestanden.
14 Bijlage: B Ondersteunde bestandsindelingen Video Videobestanden worden geconverteerd en gekopieerd naar de geselecteerde locatie als MPEG-4-gecodeerde A VI-bestanden, WMV -bestanden of MPEG-4- gecodeerde ASF-bestanden (standaard).
15 Bijlage: B Geconverteerde bestanden.
16 Bijlage: B Stap 1: Media selecteren Bestanden toevoegen voor de conversie 1 Klik op de knop “Media selecteren”. 2 Een venster “Openen” wordt weergegeven. Blader naar de map die de bestanden die u wilt converteren, bevat. a. Gebruik het vervolgkeuzemenu “Bestandtype” om de bestandstypen die u wilt weergeven, te filteren.
17 Bijlage: B Stap 2: Doel selecteren Klik op de knop “Doel selecteren” om de locatie waar de geconverteerde bestanden zullen worden opgeslagen, te selecteren. De standaard opslaglocatie is “C:Documents and Settings[huidige gebruiker]My documents”.
18 Bijlage: B Video-instellingen W anneer u een videobestand converteert, hebt u de keuze uit meerdere verschillende parameters: - Resolutie (opties omvatten QVGA (320 x 240) [standaard] en VGA (640 x.
19 Bijlage: B De geconverteerde ASF-bestanden afspelen op uw camcorder Om de videoclips of films (alleen MPEG-4 in ASF-indeling) die door ArcSoft MediaConverter in uw MPEG-4 digitale camcorder werden geconverteerd af te spelen, volgt u de onderstaande stappen.
20 Bijlage: C Systeemvereisten Besturingssysteem: Windows 2000/XP CPU: Pentium III of hoger Systeem-RAM: 128MB of hoger Grafische kaart : 64MB, 24 bits ware kleuren CD-ROM-snelheid: 4x of hoger Software: Direct X 9.
Русский Цифровая видеокамера.
1 Компоненты камеры 1 Переключате ль фокусировки 2 Микрофон 3 Про уши на для р еме шка 4 *Кнопк а записи ( ) 5 Кнопк .
2 Установка карты памяти SD или MMC (не входит в комплект поставки) 1. Поднимите крышку о тсека карты памяти SD. 2. Полностью вст авь те карту в гнез до, как пок азано на рисунке.
3 Значения индикаторов ЖК-дисплея Режим цифровой камеры: 1.1x Режим просмотра миниатюр: Просмотр в полноэкранном режиме: Режим видеозаписи: 1.
4 Видеосъемка 1. У становите переключате ль фокусировки в необх одимое положение. Как правило, для большинства условий съемки сле дует у станавлива ть режим фокусировки ( ).
5 Подключение камеры к телевизору Подключите камеру к те левизору при помощи вхо дящего в комплект ау дио-видеокабеля для просмотра файлов в реальном времени.
6 Выбор режима 1. Включите камеру . 2. Нажмите кнопку . 3. Используйт е кнопки масштабирования ( ) для выбора необх одимого пункта. 4. Нажмите кнопку « » для подтверждения выбора.
7 Пункты меню в режиме фотокамеры (2) Пункт Функция Описание * Фоторамка 1 ~ 10 Данный параметр по зволяе т добавить в фот ографии настраиваемые рамки.
8 Пункты меню в режиме просмотра Включите питание → Нажмит е кнопку « Mode » → Переключите камеру в режим « Просм отр » ( ) → Нажмите кнопку спуска затв ора ( ) .
9 Пункты меню в режиме настройки (2) Пункт Функция Описание Язык Выбор языка экранного меню.
10 Емкость носителей Память Видео (мин.) Аудио (мин.) VGA QVGA Максимум Карта памяти SD/MMC (128 Мб) 7 40 85 Карта памяти SD/MMC (.
11 Технические характеристики Эффективное разрешение матрицы 3 мегапиксе ла (2048 x 1536 пикселов) Интерполиров ан.
Дополнительные инструкции Русский Цифровая видеокамера.
1 Копирование файлов на ПК У становка драйвера на ПК Дл я в ос пр ои зв ед ен ия в ид еор о ли ко в на ко мпь ю те ре не об хо дим о у ст ано ви ть др ай в ер ка ме ры .
2 Копирование файлов на ПК (продолжение) 4. У становка кодеков. После завершения установки драйвера программа выдаст запрос на установку ко деков Проигрывателя Windows Media .
3 Подклю чение камеры к компью теру 1. Включите камер у . 2. Подклю чите кабель USB к компью теру . Включите компьют ер, а затем по дключите входящий в комплект кабе ль USB к порту USB компьютера.
4 Распо лож ение файлов После подключения камеры к компьют еру в папке «Мой компьютер» появится съемный диск. Съемный диск в действите льности представляе т собой носитель данных камеры.
5 Использование веб-камеры У становка программного обеспе чения Прог раммн ое о бесп е чение для ве б-камер ы в.
6 Использ ование веб-камеры DV TS Начать видео съемку Остановить запись Снимок Формат * Исто чник * Вк лю чит ь/в ы.
7 Использ ование веб-камеры DV TS (продо лжение) Запись в форм ате A VI 1. Щелкнит е значок . 2. Нажмите для выбора расположения и имени файла в формате A VI.
8 Использ ование веб-камеры DV TS (продо лжение) Настройка параметров исто чника У правление устройств ом: - Ярко.
9 Приложение A У странение неполадок При эксплуатации камеры: Пробле ма Причина Решение Камера не включае тся надлежащим образом.. Батарея ра зряжена.
10 Приложение A При эксплуатации камеры: Пробле ма Причина Решение Невозможно испо льзова ть фотов спышку .
11 Приложение A При подключении камеры к к омпьютер у или телевизор у: Пробле ма Причина Решение Невозможно просмо треть видеоклипы на компьютере.
12 Приложение A Настройки мерцания Страна Англия Германия Франция Италия Испания Россия Параметр 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50.
13 Приложение B Инструкции по испо льзов анию ArcSoft MediaConverter™ Введение ArcSoft MediaConverter являе тся мощным конвер тером муль тимедийных файлов, содержащим все необ ходимые инстр ументы.
14 Приложение B Поддержив аемые фор маты файлов Видео Видеофайлы преобразую тся и копируют ся в выбранную папк.
15 Приложение B Преобразование файл ов.
16 Приложение B Шаг 1. Выбор муль тимедийных файл ов Добавление файлов, по длежащих преобразов анию 1 Нажмите кнопку «Выбор файлов». 2 На экране появится диалоговое окно «Открыть».
17 Приложение B Шаг 2. Выбор папки для сохранения файл ов Нажмите кнопку «Выбор папки назна чения» для выбора папки, г де бу дут сохранены преобразованные файлы.
18 Приложение B Видеопараметры При преобразовании файла видео записи можно установить неско лько различных п.
19 Приложение B Воспроизведение преобраз ованных файлов фор мата ASF на камере Для воспроизве дения видеозапис.
20 Приложение C Системные требов ания Операционная система: Windows 2000/XP Процессор: Pentium III или выше Системное ОЗ У: 128 Мб или бо лее. Видеокарта: 64 Мб, цве товой режим «true color» (24 бит а).
Svenska Digital videokamera.
1 Kamerans delar 1 Skärpeväxling 2 Mikrofon 3 Nackrem 4 *Inspelningsknapp ( ) 5 Uppknapp (Zooma in) 6 Nerknapp (Zooma ut) 7 Knapp 8 Läge/ knapp 9 USB-port 10 TV -utkontakt/ Hörlur 1 1 SD/MMC-kortu.
2 F öra in SD/MMC-kor tet (tillval) 1. Lyft på locket till SD-kortet. 2. För in kortet i anvisad riktning tills dess att den når botten på utrymmet. 3. När du använder ett SD-kort kommer det inbyggda minnet att bli otillgängligt. 4. Du tar ut SD-kortet genom att försiktigt trycka på kortet till dess att det åker ut en bit av sig självt.
3 Avläsa L CD-indikatorer Läge för digital videokamera: 1.1x Uppspelningsläge tumnaglar : Fullt uppspelningsläge: Video REC-läge: 1.1x Skärpeläge Blixtläge Fotoupplösning Zoomgrad Antal bild.
4 Spela in ett videoklipp 1. Ställ in skärpan till lämplig inställning. Normalt kan du ställa in fokus på ( ) för de flesta bildtagningssyften. Välj ( ) enbart för närbilder. 2. T ryck på inspelnings knappen ( ) för att börja spela in. 3.
5 Ansluta kameran till en TV Anslut kamera och TV med den medföljande A V -kabeln för realtidsvisning. Du kan visa dina videoklipp, stillbilder och ljudinspelningar direkt på TV :n, och dela dem med vänner och familj. Video Ljud AV -läge TV Hörlur TV- UT 1.
6 Lägesval 1. Sätt på kameran 2. T ryck på knappen. 3. Använd Zoom -knapparna ( ) för att välja önskat alterntiv . 4. T ryck på knappen för att bekräfta. Gr undläggande användning Hur gör jag... Åtgärd Flytta markeringsrutan Använd zoom -knapparna ( ) för att flytta uppåt eller neråt.
7 Menyposter i kameraläge (2) Post Alternativ Beskrivning *Fotoruta 1 ~ 10 Denna inställning låter dig använda anpassade ramar för foton. 10 bakgrundsramar är tillgängliga på LCD-skärmen. 0 Fotoramfunktionen är inaktiverad. Video VGA Ställ in videoupplösning på VGA (640x480 pixlar).
8 Menyposter i uppspelningsläge Ström på → T ryck på Läge -knappen → Ange Uppspelnings ( ) -läget → T ryck på Avtryckare ( ) . Post Alternativ Beskrivning Bildvisning - Kameran visar bilder i följd. Endast JPEG-bilder och de första ramarna av MPEG-filer visas.
9 Menyposter i inställningsläge (2) Post Alternativ Beskrivning Språk Låter dig välja önskat OSD-språk. USB-läge Meny Vid anslutning till PC, visar kameran en meny på vilken du kan välja önskat anslutningsläge. Kamera Vid anslutning till PC, öppnar kameran automatiskt läget för kamera (PC-kamera).
10 Lag ringskapacitet Minne Video (min.) Ljud (min.) VGA QVGA Maximum SD/MMC-kort (128 MB) 7 40 85 SD/MMC-kort (256 MB) 20 85 175 SD/MMC-kort (512 MB) 40 175 350 SD/MMC-kort (1 GB) 80 350 720 Minne St.
11 Specifikationer Sensorns effektiva upplösning 3 Mega (2048x1536 pixlar) Interpolerad upplösning 10 Mega (3584x2688) pixlar Externt minne Inbyggt SD/MMC-kortutrymme (maximum: 2GB) Digital stillbildskamera JPEG (.
A v ancer ade anvisningar Svenska Digital videokamera.
1 K opiera filer till PC Installera drivrutinen i din PC Du måste installera kameradrivrutinen för att säkerställa att videoklipp kan spelas upp på din PC. Så här installerar du programvaran: 1. Sätt i drivrutins-CD-skivan. Sätt på datorn. Sätt i tillbehörs-CD-skivan i CD-ROM-enheten.
2 K opiera filer till din PC (for ts.) 4. Installera codec. När drivrutinsinstallationen är slutförd uppmanar programmet dig att installera Windows Media Player Codecs . Om du inte är säker på huruvida dessa codecs har installerats i datorn, klicka på ja och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
3 Ansluta kameran till datorn 1. Sätt på kameran. 2. Anslut USB-sladden till PC:n. Sätt på datorn. Anslut därefter den medföljande USB-sladden till datorns USB-port. Kontrollera att sladd och port är rätt inriktade. 3. Anslut USB-sladden till kameran.
4 Filplacering När du har anslutit kameran till datorn, visas en löstagbar disk i datorn. Den löstagbara disken representerar i själva verket kamerans lagringsmedium. I disken hittar du alla dina inspelningar . Se figuren nedan för att se var filerna är lagrade.
5 An vända PC-kamera Installera programvaran PC-kameraprogramvaran ingår i kameradrivrutinen, och därför måste du installera drivrutinen innan du använder PC-kamerafunktionen. Starta programmet 1. Sätt på kameran och anslut kameran till datorn.
6 Använda DV TS PC-kamera Starta inspelning av ett videoklipp Stoppa inspelning Stillbild Format * Källa * Starta/Stoppa förhandsgranskningsfönster Inställning * Öppna album Välj videokälla * Undermeny är tillgänglig. För att visa bilder som tagits med DV TS PC-kameran, klicka på för att öppna fotoalbumet.
7 Använda DV TS PC-kamera (forts) Spela in A VI-film 1. Klicka på ikonen . 2. T ryck på för att ange sökväg och namn på A VI-filen. 3. Ställ in ramhastighet och inspelningstid efter önskemål. 4. T ryck på starta inspelning för att starta inspelningen.
8 Använda DV TS PC-kamera (forts) Konfigurera källalternativ Enhetskontroll: - Ljusstyrka: Du kan markera posten “Auto” och låta programmet justera bildljusstyrkan åt dig, eller också kan du avmarkera posten “Auto” och dra i skjutreglaget för att ställa in bildljusstyrkan manuellt.
9 Bilagor : A Felsökning När du använder kameran: Problem Orsak Lösning Du kan inte sätta på kameran på normalt sätt. Batteriet är urladdat Byt ut batteriet. Batteriet är fel isatt Sätt i batteriet rätt. Kameran är fortfarande påslagen, men LCD-skärmen visar inget.
10 Bilagor : A När du använder kameran: Problem Orsak Lösning Kan inte använda blixtstroben. Om batteriikonen visar svagt batteri, kan blixtstroben vara inaktiverad pga otillräcklig spänning. Byt ut batteriet. Kameran reagerar inte på någon åtgärd alls under användning.
11 Bilagor : A Vid anslutning av kameran till dator eller TV : Problem Orsak Lösning Jag kan inte titta på videoklippen på datorn. Drivrutin eller programvara är inte installerad på datorn. Installera Direct X 9.0c eller högre och Windows Media9.
12 Bilagor : A Flimmerinställningar Land England T yskland Frankrike Italien Spanien Ryssland Inställning 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika T aiwan Kina Japan Korea Inställning 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Obs: Flimmerinställningen baseras på frekvensstandarden hos din lokala strömkälla.
13 Bilagor : B Instruktion för ArcSoft MediaConverter™ Introduktion ArcSoft MediaConverter är en kraftfull allt-i-ett-konverterare för multimediefiler . Detta verktygsprogram konverterar snabbt och enkelt foto, video och musikfiler till format som är optimerade för användning på din bärbara enhet.
14 Bilagor : B Filformat som stöds Video Videofiler konverteras och kopieras till valt ställe som MPEG-4. Kodade A VI-filer , WMV -filer eller MPEG-4 kodade ASF-filer (standard).
15 Bilagor : B Konverterade filer.
16 Bilagor : B Steg 1: Välj medium Lägga till filer för konvertering 1 Klicka på knappen “välj medium”. 2 Fönstret “öppna” visas. Navigera till den mapp som innehåller de filer du vill konvertera. a. Använd rullgardinslistan “filer av typ” för att ange de filtyper du vill visa.
17 Bilagor : B Steg 2: Välj destination Klicka på knappen “välj destination” för att välja den plats där dina konverterade filer ska sparas. Standardplatsen för sparade filer är “C:Documents and Settings[current user]My document”. Däremot, vill du antagligen spara filerna till din bärbara enhet.
18 Bilagor : B Videoinställningar Vid konvertering av en videofil, finns det åtskilliga parametrar: - Upplösning (alternativen är QVGA (320 x 240) [standard] och VGA (640 x 480)) - Filformat (MP.
19 Bilagor : B Spela upp de konverterade ASF-filerna i din kamera Du spelar upp de videoklipp eller filmer (endast MPEG-4 i ASF-format) som konverterats av ArcSoft MediaConverter i din MPEG-4 digitalkamera genom att följa stegen nedan. Steg 1: Sätt i ett SD/MMC-kort i kamerans kortplats och anslut kameran till PC:n via USB-sladden.
20 Bilagor : C Systemkrav Operativsystem: Windows 2000/XP Processor: Pentium III eller högre System-RAM: 128 MB eller mer Grafikkort: 64 MB, 24-bitars äkta färg CD-ROM-hastighet: 4x eller snabbare Programvara: DirectX 9.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Aiptek PocketDV T100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Aiptek PocketDV T100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Aiptek PocketDV T100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Aiptek PocketDV T100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Aiptek PocketDV T100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Aiptek PocketDV T100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Aiptek PocketDV T100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Aiptek PocketDV T100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.