Gebruiksaanwijzing /service van het product DCU71-71B van de fabrikant DeLonghi
Ga naar pagina of 20
Models/Modelos/Modèles DCU70-70B, DCU70T-70TB, DCU71-71B, DCU72-72B Instruction Manual 20-60 Cup Coffee Urn with Freshness Indicator Read and Save These Instructions Lisez et Conservez Ces Instructio.
IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury . 1) Read all instructions. 2) Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
KNOW YOUR COFFEE URN 1) Glass Knob 2) Cover 3) Basket 4) Handle 5) Spring 6) Pump Tube 7) Body 8) Washer 9) Percolation Well 10) Base 1 1) Cord 12) Base Cover 13) Spreader 14) Coffee Level Indicator (.
3) T o reduce coffee sediment from forming inside the base of the urn, place coffee filter in the basket. 4) Place the basket on the tube and cover with spreader . By holding the top end of the tube, place into the coffee urn so the bottom of the tube is properly positioned in the center of the percolation well.
UNDERST ANDING THE CONTROL P ANEL 1) Adjustable Thermostat (Featured on Models DCU71-71B and DCU70T- 70TB Only) - The thermostat ranges from 150 ° F (MIN) - 200 ° F (MAX). It may be adjusted according to your desired temperature before, during and after (keep warm mode) the brewing process.
1) CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make sure plug is first removed from wall outlet, then remove cord from coffee urn.
WHA T DOES THE WARRANTY COVER? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at .
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Siempre que se utilicen electrodomésticos, deben observarse las medidas básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o daños físicos. 1) Lea todas las instrucciones. 2) No toque las superficies calientes.
INSTRUCCIONES P ARA EL USO DEL CABLE CORTO Se provee un cable corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con un cable más largo. Hay disponibles extensiones de cables eléctricos más largas y pueden utilizarse si se hace con precaución.
1) Quite la tapa. Saque la canasta, el distribuidor y el tubo. Llene la cafetera a presión con agua fría según la cantidad de tazas que desee preparar . El interior del recipiente muestra una graduación que corresponde a la cantidad de tazas. NOT A: La cafetera tiene capacidad para 20-60 tazas.
7) Cuando el ciclo de preparación del café se completa y el goteo se detiene, la cafetera automáticamente cambia al ciclo de mantenimiento del calor . El ciclo de mantenimiento del calor activa automáticamente el INDICADOR DE EST ADO, y se encenderán las seis luces verdes.
1) PRECAUCIÓN: Asegúrese de desenchufar el electrodoméstico antes de limpiarlo. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido. Luego de cada uso asegúrese de desenchufar el cable primero del tomacorriente y luego de la cafetera.
¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA? Garantizamos que este electrodoméstico no tiene defectos en los materiales o su fabricación. Las obligaciones de esta garantía se limitan al reemplazo o reparación, libr.
PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des précautions élémentaires. 1) Lisez soigneusement toutes les instructions.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE COURT Un cordon électrique court est fourni pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long. Des cordons électriques détachables plus longs peuvent être achetés et doivent être alors utilisés avec soin.
IMPORT ANT : Utilisez uniquement de l’eau froide. Le système de préparation automatique fonctionne mieux avec de l’eau froide. A V ANT VOTRE PREMIÈRE UTILISA TION (con’t) UTILISA TION DE VOTRE FONT AINE À CAFÉ 1) Retirez le couvercle. Enlevez le panier , le diffuseur et le tuyau.
UTILISA TION DE VOTRE FONT AINE À CAFÉ (con’t) 7) Lorsque le cycle de préparation est terminé, la fontaine passe automatiquement au cycle de maintien au chaud. Le cycle de maintien au chaud déclenche automatiquement l’INDICA TEUR DE FRAÎCHEUR et les six voyants verts s’allument tous.
3) Fonctionnement des voyants – Pendant le mode de préparation du café, le témoin d’alimentation est allumé (ROUGE). Lorsque la préparation du café est terminée, les six voyants de l’INDICA TEUR DE FRAÎCHEUR s’allument tous (VERTS). Chaque voyant de l’INDICA TEUR DE FRAÎCHEUR représente une heure entière.
•• Garantie Limitée •• QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE? Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main- d’œuvre.
DeLonghi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 DeLonghi Canada, Inc. 1040 Ronsa Court Mississauga, Ontario L4W 3Y4 Canada 1-888-335-6644 www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DeLonghi DCU71-71B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DeLonghi DCU71-71B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DeLonghi DCU71-71B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DeLonghi DCU71-71B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DeLonghi DCU71-71B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DeLonghi DCU71-71B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DeLonghi DCU71-71B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DeLonghi DCU71-71B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.