Gebruiksaanwijzing /service van het product DJE950 van de fabrikant DeLonghi
Ga naar pagina of 16
INDUCTION JUICE EXTRACTOR INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS EXTRACTEUR DE JUS CENTRIFUGE MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI EXPRIMIDOR CENTRIFUGO INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE .
2 D E F G I K A C H J B 2 3 1 DESCRIPTION A Food pusher B Lid interlock tab C Lid D Pulp remover E Filter drum F Bowl G Juice spout H Interlock I Power unit J On/off button K Cord storage DESCRIPTION .
3 SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: • Read all instructions. • After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged. If in doubt, do not use the appliance and contact a qualified professional only.
4 SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exer- cised in their use.
5 • Some very hard foods may make your juicer slow down or stop. If this happens switch off and unblock the filter. • Switch off and clear the pulp collector regularly during use. • This juicer is not designed for use with Citrus Fruit. TO TAKE YOUR JUICER APART • Reverse the assembly procedure to take the juicer apart.
6 LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship.
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les mesures élémentaires de sécurité doivent être suivies au moment de l'utilisation d'un appareil électrique: • Lire toutes les consignes; • Une fois l’emballage retiré, s’assurer que tout y est et qu'il n'a pas été endommagé.
8 CONSERVER CES CONSIGNES UTILISA TION DOMESTIQUE UNIQUEMENT DIRECTI VES SUR LE CORDON D’ALIMENTATION COURT Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. De longs cordons d’alimentation sont disponibles et peuvent être utilisés, mais avec précaution.
9 • Certains aliments très durs risquent de ralentir ou d’arrêter la marche de votre extracteur de jus, auquel cas il convient d’en interrompre le fonctionnement et de débloquer le filtre. • Désactivez l’appareil et videz le collecteur de pulpe régulièrement durent l’emploi.
10 Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication.
11 ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones. • Después de haber desembalado el aparato, asegúrese de que no esté dañado. Si tiene dudas, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal calificado. • No deje al alcance de los niños la bolsa de plástico del embalaje puesto que representa un peligro poten- cial.
12 INSTRUCCIONES CABLE CORTO El aparato incorpora un cable de alimentación corto, a fin de reducir el riesgo de tropiezos o enganche que pueden derivar de un cable largo. Hay disponibles cables de alimentación más lar- gos, desconectables, que pueden utilizare con el necesario cuidado.
13 • Algunos alimentos muy duros pueden hacer que su exprimidor vaya más despacio o que se pare. Si esto sucede, desconecte y limpie el filtro. • Desconecte el aparato y limpie el recolector de pulpa regularmente durante el uso. • No utilice el exprimidor de zumos para cítricos.
14 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación.
15 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA DESCRIPCIÓN Y MODELO: EXPRIMIDOR CENTRIFUGO DJE950 Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra.
19773/2 De'Longhi America Inc. 250 Pehle Avenue, Suite 405 Saddle Brook, NJ 07663 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II #29 Col.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DeLonghi DJE950 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DeLonghi DJE950 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DeLonghi DJE950 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DeLonghi DJE950 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DeLonghi DJE950 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DeLonghi DJE950 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DeLonghi DJE950 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DeLonghi DJE950 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.