Gebruiksaanwijzing /service van het product Electric Deep Dryer van de fabrikant DeLonghi
Ga naar pagina of 31
Instructions for use M ode d’emploi Instrucciones par a el uso Instruções ELECTRIC DEEP FR YER FRITEUSE ELECTRIQUE FREIDORA ELECTRIC A FRIT ADEIRA ELECTRIC A INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 1.
2 C D E L I G M A N O P Q S B F H R INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 2.
1 4B 4A 23 5 6 10 11 12 1 2 I 9 7 8 1 2 INTRO 16-01-2003 16:05 Pagina 3.
4 When using electrical appliances, basic safety pre- cautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. 3. T o protect against electric shock do not immerse cord, plug and fr yer in water or other liquid.
5 A Filter cap fastening hook B Anti-odour filter cap C Lid D Inspection window (if provided) E Filter inspection opening F Basket G Handle slider H Basket handle I Lid opening button L Handle for lif.
FILLING THE BOWL • Raise the basket into its upper position by lifting upwards on the handle (Fig. 1). • Push on the I button (Fig. 1) and open the lid. • Remove the basket by pulling it up (Fig. 2). The cover must AL W A YS be closed whenever the basket is raised or lowered.
until the switch is heard to click off. Leave the contents to drip for a moment and then open the lid and remo- ve the basket without shaking it too vigorously .
8 FRYING NON-FROZEN FOOD Bear in mind that the cooking times and temperatures are approximate and must regulated according to the ammount of food which is to be fried and to personale taste. T ype of food Max. Quantity Time in Minutes Fried potatoes half portion whole portion 1.
9 FRYING FROZEN FOODS 1. Due to their extremely low temperature, frozen foods inevitably lower the temperature of the oil. For good results each time you fr y , we recommend you don’t exceed the maximum quantities set out in the following table.
10 Limited W arranty What Does This W arraty Cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repai.
Il est toujours de mise de prendre certaines précau- tions lorsqu’on utilise un appareil électrique. La fri- teuse ne fait pas exception à la règle: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne pas touchez les surfaces chaudes; utilisez les poignées ou les boutons de réglage.
12 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL (V oir schéma sur le volet) IMPORT ANT DE SERIEUSES BRULURES PEUVENT ETRE CAUSEES P AR L ’HUILE CHAUDE DE LA FRITEUSE.
REMPLISSAGE DE L ’HUILE OU DE LA GRAISSE • Soulever le panier dans la position la plus élevée en tirant vers le haut la poignée prévue à cet effet (Fig. 1). • Appuyer sur le bouton I (Fig. 1) et ouvrir le couver- cle. • Enlever le panier en le tirant vers le haut (Fig.
vous estimez que la cuisson est terminée, éteindre l’appareil en ramenant le curseur du thermostat sur la pos. “Of f” jusqu’à ce que l’on entende le déclic de l’interrupteur . Laisser égoutter l’hui- le pendant quelques instants. Si la cuisson est prévue en deux temps (ex.
CONSEILS POUR LA CUISSON 15 DUREE DE L ’HUILE OU DE LA GRAISSE L ’huile ou la graisse ne doivent jamais descendre au dessous du niveau minimum. Il est conseillé de rem- placer périodiquement la totalité de l’huile afin de conser ver la saveur des aliments.
16 CUISSON DES ALIMENTS SURGELES 1. Les produits surgelés ont des températures très bas- ses. Aussi, ils provoquent inévitablement une bais- se sensible de la température de l’huile ou de la matière grasse de cuisson.
17 GARANTIE Nous garantissons que tous les APP AREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au rempla.
18 Al utilizar dispositivos eléctricos se deben obser var algunas medidas básicas de seguridad. He aquí algunas de ellas: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes: sír vase de las asas y los selectores. 3. No moje el aparato, ya que podría ocasio- nar una descarga eléctrica.
19 A Gancho de la tapa del filtro B T apa del filtro antiolor C T apadera D Portillo (donde es suministrado) E Mirilla para el control del filtro F Cesto G Cursor del mango H Mango del cesto I Pulsado.
20 LLENADO CON ACEITE O GRASA • Levantar la cesta hasta la posición más alta, halando hacia arriba la empuñadura al efecto (fig. 1). • Pulsar I (fig. 1) y abrir la tapa. • Sacar la cesta halándola hacia arriba (fig. 2). La operación de levantamiento y descenso de la cesta se tendrá que llevar a cabo SIEMPRE con la tapa cer- rada.
abrir la tapadera. Si se opina que la cocción haya aca- bado, apagar el aparato llevando el cursor del termo- stato enla posición “OFF” hasta que dispare el interrup- tor interno. Dejar gotear el aceite por un instante. NOT A: Si la cocción está prevista en dos fases (ej.
DURACIÓN DEL ACEITE O GRASA Cuando el aceite queda por debajo del nivel mìnimo, añadir aceite nuevo. De vez en cuando, sin embargo, es mejor renovarlo completamente, para conser var no sólo la calidad gustativa, sino también la digestibilidad de los alimentos freídos.
23 1. Los alimentos congelados tienen temperaturas muy bajas. Por consiguiente producen inevitablemente una notable disminución de la temperatura del líquido de cocción. Para obtener un buen resulta- do, les aconsejamos que no sobrepasen las canti- dades máximas de alimentos para cada fritura que se aconsejan en la tabla siguiente: 2.
24 Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obli- gación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el ser vicio duran- te un año a partir de la fecha de compra.
25 Ao usar aparelhos eletrodomésticos, precauções básicas de segurança devern sempre ser seguidas, incluindo-se o que se segue: 1 Leia todas as instruções.
26 A T rava de aber tura da tampa do filtro B T ampa do filtro de odor C T ampa D V isor (se existente) E Furo para controlo do filtro F Cesto G Tr ava do cabo do cesto H Cabo do cesto I Botão de abe.
27 INSTRUÇÕES ENCHIMENTO COM ÓLEO OU BANHA • Levantar o cesto para a posição mais alta puxando para cima o respectivo cabo (Fig. 1). •A brir a tampa premindo o botão I (Fig. 1). • Extrair o cesto puxando-o para cima (Fig. 2). A operação de levantamento e abaixamento do cesto deve ser SEMPRE efetuada com a tampa fechada.
FIL TRAGEM DO ÓLEO OU DA BANHA Aconselhamos efetuar esta operação depois de cada fritura pois as partículas de alimentos, em especial os que são empanados ou enfarinhados, permanecendo no líquido, têm tendência para queimar e portanto pro- vocar uma deterioração muito mais rápida do óleo ou da banha.
29 CONSELHOS P ARA A COZEDURA DURAÇÃO DO ÓLEO OU DA BANHA Quando o óleo desce abaixo do nível MÍN, juntar mais óleo. De vez em quando é melhor removê-lo completamente para não só manter a qualidade do sabor mas também a digestibilidade dos alimentos fri- tos.
30 FRITURA DE ALIMENTOS CONGELADOS 1. Os alimentos congelados têm temperaturas muito baixas. Consequentemente, provocam inevitavel- mente um significativo abaixamento da temperatu- ra do líquido de fritura.
31 Garantia A DLB solicita a todas as pessoas que, ao abrir a embalagem do produto De’Longhi, antes de qualquer ati- tude com relação a ele, leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a volta- gem do aparelho é compatível com a sua tomada.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DeLonghi Electric Deep Dryer (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DeLonghi Electric Deep Dryer heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DeLonghi Electric Deep Dryer vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DeLonghi Electric Deep Dryer leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DeLonghi Electric Deep Dryer krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DeLonghi Electric Deep Dryer bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DeLonghi Electric Deep Dryer kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DeLonghi Electric Deep Dryer . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.